- Как дела, Нора?
- Твои старики сегодня в ударе. Трижды обыграли меня в «Бинго».
- Вот как?
- Да. Они ждут тебя на террасе. И холодный чай тоже.
- Спасибо.
Улыбаясь, я прохожу по каменной дорожке. Иду вдоль абрикосовых деревьев, размышляя, как лучше начать разговор.
Я замечаю бабушку с дедушкой за столиком на террасе. Они разговаривают и потягивают холодный чай.
Первым меня замечает дедушка.
- Хлоя, а вот и наш сорванец пожаловал!
Бабушка оборачивается.
- Алистер!
Я по очереди обнимаю своих родных, отдаю бабушке торт, и мы садимся за стол. Бабушка тянется через стол и берет мою руку. Ее ладонь теплая, а кожа словно покрыта бархатом. От бабушки пахнет корицей и масляными духами. Этот запах напоминает мне о нашем доме. О моей комнате, которая там осталась. О пекарне, в которой бабушка с дедушкой пекли ароматный хлеб. О маминых снимках. О ее рыжих волосах, ярких платьях и крошечных сережках с голубыми фианитами.
- Ну, - начинает бабушка, - Как у тебя дела, дорогой?
- Все хорошо.
- Как продвигается подготовка к твоей выставке?
- Я много работаю. Лоусон мне помогает. К апрелю все будет готово.
К нам присоединяется дедушка Александр. Он занимает стул рядом с бабушкой и теперь двое самых близких мне людей сидят напротив меня.
Я беспокойно ерзаю на стуле и это не укрывается от глаз бабушки Хлои.
- Тебя что – то беспокоит? – участливо спрашивает она, сжимая мою руку - Расскажешь своим старикам в чем дело?
- Вообще – то, я хотел поговорить с вами. И это не имеет отношения к выставке.
- Господи, что у тебя стряслось? – волнение дедушки передается и мне и я чувствую, как на моих ладонях появляется липкий слой пота, - Выкладывай.
- Я…я хочу, - я прочищаю горло, - Я очень долго думал и решил, что сейчас самое подходящее время. Я почти закончил учебу, мои картины приносят мне неплохие деньги, а Лоусон говорит, что впереди меня ждет блестящее будущее, полное перспектив и…
- Алистер, - бабушка прерывает мой словесный поток, - Просто скажи нам в чем дело?
- Я собираюсь попросить Кори выйти за меня замуж, - выпаливаю я и на меня тут же накатывает желание засунуть в рот сигарету.
На некоторое время за столом воцаряется молчание. Бабушка с дедушкой переглядываются, будто разговаривая друг с другом без слов.
- Вы против? – не выдерживаю я.
Первой из ступора выходит бабушка.
- Боже, конечно нет! – вскрикивает она, - Мы знали, что, когда – нибудь это случится. В конце концов, ты уже достаточно взрослый, чтобы принимать подобные решения.
- Но ты уверен, что Кори та самая? – осторожно спрашивает дедушка.
- Конечно, уверен, - решительно заявляю я.
Кори согласилась приехать в «Добрые сердца» только спустя год после нашего первого свидания. Она говорила, что ее угнетает обстановка подобных мест, а я в свою очередь не очень настаивал на ее визитах. По большому счету бабушка с дедушкой не так уж им много общались с моей девушкой, поэтому вопрос дедушки был мне отчасти понятен. Но в своих чувствах я был уверен безоговорочно.
- Не сердись, - говорит бабушка, - Это ведь очень серьезное решение.
- Вы – моя семья и мне важно знать ваше мнение.
- Алистер, мы вырастили тебя. Для нас с дедушкой ты не просто внук. Ты – наш сын. Мы любим тебя и самое главное для нас, чтобы ты был счастлив.
Дедушка встает и хлопает меня по спине.
- Слушай свое сердце, сынок, - говорит он, - Пойду возьму нож. Бабуля целую неделю ждала свой торт. Тем более у нас есть отличный повод.
Шаркающей походкой дедушка покидает террасу оставляя нас с бабушкой Хлоей наедине.
- Мы слишком сильно наседали на твою мать и посмотри, чем все это закончилось, - печальный взгляд бабушки смотрит вдаль, - Ей требовалось больше свободы, чем мы позволяли. Когда ты остался с нами мы с дедушкой пообещали, что не будем повторять ошибок, которые допустили с Люси. Ты стал нашим вторым шансом. Поступай, как считаешь нужным. Главное будь честен с собой.