Выбрать главу

- Это история о некоем первородном герцоге Гус, в которого вселился его предок, живший ровно за шестьсот лет до того самого герцога.

- И что из того?

- А то, что ровно за шестьсот лет до нашего Сержа Ривас жил такой себе Ривас. И звали того Риваса, что характерно, тоже Серж. Даты рождения обоих полностью совпадают, если не считать шестисотлетней разницы.

- И Вы считаете, что это объясняет все странности так сказать "нашего" Риваса?

- Ну, если вспомнить личность "того" Сержа Ривас, то да. - И, после паузы, продолжил. - Дело в том, что шестьсот лет назад Серж Ривас смог восстановить проход своего рода на Грань.

- Ого! - Впервые заинтересовался командор. - То есть, Вы хотите сказать?

- Никто так и не узнал, как ему это удалось, не говоря уже о том, чтобы повторить его достижение. Так что я вполне допускаю, что те знания, которые сейчас кажутся откровениями, знал ещё тот Ривас.

- И что из этого следует?

- Прежде всего то, что относиться к Сержу Ривас как к ребёнку непродуктивно. Да и возможности его в магии мы можем представлять себе весьма приблизительно.

- Вы считаете, что он может представлять угрозу?

- Скажите, а Вы когда-нибудь ловили форель голыми руками? - Неожиданно перевёл тему граф.

- Что Вы имеете в виду?

- Рыба часто стоит на месте в быстром течении. Надо аккуратно подвести к ней руки, медленно, чтобы никакое движение воды не потревожило добычу. Если всё делать достаточно аккуратно, то можно даже погладить рыбу в реке, она не обратит на это внимания. После этого нужно резко схватить её и вытащить из воды. Разнежившаяся от ваших ласк форель от неожиданности глотнёт много воздуха и не окажет никакого сопротивления. Также надо поступать и в нашем случае. Сначала нужно расслабить Риваса, показать ему, что лучшее место для него - здесь, под нашим "крылышком".

- И как Вы это предполагаете сделать?

- Необходимо дать ему "пряник", который он сочтёт достаточным вознаграждением за все свои усилия на наше благо.

- У Вас есть такой на примете?

- Надеюсь, что есть.

Командор немного помолчал, но видя, что более из графа ничего вытянуть не удастся, вздохнул:

- Хорошо, я помогу. Но только при одном условии. - И, после паузы, продолжил. - Свою цену я назову только через год.

- Это неожиданное требование, командор.

- Как мне кажется, абсолютно обоснованное за ту помощь, которую Вы хотите от меня получить, граф.

В кабинете установилось молчание. Первым его нарушил граф:

- Готовьте соглашение.

Не дожидаясь реакции командора, граф резко встал и вышел, не затрудняя себя прощанием. Командор остался один. Немного посидев, погружённый в свои мысли, затем потянулся к подаренной книге. Палочкой активировав магический светильник над столом, отчего тени вокруг только сгустились, он углубился в чтение заложенной страницы. Дочитав, он положил закладку на место и захлопнул книгу:

- Что тебе удалось узнать?

Из теней выступила чернокожая женщина лет сорока с волосами убранными под платок, одетая в тёмно-синее глухое платье с широкими нижними юбками

- Мальчик опасен.

- Ты предлагаешь от него избавиться?

- Да. Но попытка у нас будет только одна.

- А ОНА разве не поможет?

- Только если попытка будет удачной.

- А если я откажусь?

- Ты потеряешь меня.

Конец интерлюдии.

Глава 20

Выйти из зала алтарного камня без приключений не получилось. Прямо на пороге на меня накинулось что-то большое, тёплое и тяжёлое и повалило на пол. Правда, по-настоящему испугаться я не успел:

- Красотка! - Ответом мне был её шершавый язык.

- А ну немедленно слезь с меня! - Пума тяжко вздохнула, ещё раз лизнула меня и подчинилась.

Но странности на этом не закончились. Поднявшись по лестнице (Кристи задержалась внизу, ей ещё надо было одеться) я попал в костедробительные объятия Греты:

- Никогда не смейте больше меня так пугать!

Всё ещё пребывая в некотором недоумении (хотя уже и предполагая, в чём тут дело), я спросил:

- А какое сегодня число?

- Четвёртое января.

Я поморщился. Наверняка произошедшее - дело лап того самого уродца. Остаётся надеяться, что он удовлетворён этой маленькой местью.

- Понятно. Быстро вводи меня в курс дела.

Грета вытянулась в струнку и отрапортовала:

- Докладываю. Официально признано, что род Брандо получил родовую магию. Празднества по этому поводу решено отложить до Вашего возвращения. Никто из рода не смог более приобщиться к родовой магии, поскольку Кристина улеглась на полу перед входом в зал алтарного камня и отказалась кого бы то ни было пропускать внутрь. Даже когда запрет на проход в зал подтвердил сам высокородный Этьен, она отказалась покидать свой пост. Позавчера приезжали жандармы за Вашим вассалом из рода Тома и были спущены с лестницы. Журналисты оккупировали все окрестности дома нового высокородного рода и ждут возможности пообщаться с Вами. В гостевом доме замка Ипр гости уже на головах друг у друга сидят. Официальная причина того, что Вы не показываетесь - полный упадок сил после ритуала. Доклад окончен.