Выбрать главу

Лисандра попыталась прикинуть, сможет ли она достать любопытку в прыжке. Нет, не получится. Та чуть выше, чем нужно. А если ее приманить? Если заставить снизиться?

Она покачала головой.

Увы, и еще раз увы. Никому и никогда еще не удавалось достать любопытку таким примитивным способом. Инстинкт самосохранения у приставучек был развит просто великолепно. А иначе все они давным-давно должны были исчезнуть как вид. Не исчезли. Летают и задают вопросы. Причем попадаются чаще, чем хотелось бы. Таким образом, ей ничего не остается, как продолжать думать.

Думать и ждать… ждать и думать…

Так оно и продолжалось. Огненный волк метался возле клетки и мерзко рычал. Любопытка задавала вопросы. Сын змеи думал. А еще в голову Лисандре лезли в голову всякие дурацкие мысли.

Наконец сын змеи тряхнул головой и сказал:

— В общем, действительно ничего не остается, как прорываться дальше всеми возможными способами.

— Куда это вы собрались? — тотчас встряла любопытка.

Сын змеи не обратил на ее вопрос ни малейшего внимания. Вытянув лапу, он вытащил, как показалось Лисандре, прямо из воздуха голубенький шарик размером с бусинку. Внимательно его осмотрев, спутник Лисандры удовлетворенно фыркнул.

— Шарик концентрированной воды, — объяснил он. — Как раз то, что нужно, против нашего преследователя. Берег на крайний случай. Что ж, значит, он наступил.

— Что такое — крайний случай? — заверещала любопытка. — С чем его едят? Чем его запивают?

Сын змеи слегка поморщился, и Лисандра поспешила его успокоить:

— Не обращай внимания. Уйдем с площади, и она от нас отстанет. Сам знаешь, любопытки свято блюдут территориальные принципы.

— Знаю, — коротко сказал сын змеи.

Он внимательно поглядел на огненного волка, как раз в этот момент припавшего к земле шагах в пяти от него и глухо рычавшего.

— Как он срабатывает? — спросила Лисандра.

— Бросить в противника, — послышалось в ответ.

— Всего лишь?

— Ну да. Самая лучшая магия — самая простая.

Сказав это, сын змеи швырнул шарик в огненного пса так, словно это был обычный камешек. Тот ударился о морду зверя и расплеснулся в шар метра три в диаметре. Огненный пес угодил как раз в самый его центр.

Этого было достаточно. Послышалось шипение, к небу взвился столб пара. А потом пса просто не стало. Вода обрушилась на землю и растеклась лужей, большой, мутной, обыкновенной лужей. Ни малейшего намека на того, кто только что яростно рычал и сыпал во все стороны искры.

— Вот так и будет с каждым… — возвестил сын змеи. — Вот так и будет… Ладно, не важно все это. Пошли дальше. Нас ждет самая лучшая гадалка этого города.

— А если не ждет? — встряла в разговор любопытка.

— Я же сказал — лучшая гадалка этого города. Если она действительно хороша, то ждет как миленькая, знает заранее о нашем появлении.

7

Гадалка по имени Божье Наказание сказала:

— Взявшись кому-нибудь предсказывать, вы, дилетанты, даже не догадываясь об этом, всего лишь рассказываете о своем собственном будущем. И только я способна на большее.

— Не нужно нам будущее, — сообщил сын змеи. — Мы желаем знать, куда занесло одного нашего приятеля.

Гадалка смерила его мрачным взглядом, но, ничего не ответив, взяла со стола, стоявшего в центре комнаты, кучку выбеленных временем мелких костей. Лисандра прикинула, что они могли принадлежать большой крысе, маленькой собаке, а может, и ребенку. Да нет, последнее — вряд ли. Гадалки, пользующиеся амулетами тьмы, часто предсказывают очень точно, но обязательно, неизбежно приобретают особую темную славу. Здесь ничем подобным не пахло. Тумана Божье Наказание, как и положено, не жалела, но такова уж была ее работа. А вот пользоваться амулетами тьмы… это будет уже перебор.

Швырнув кости на стол, гадалка окинула их внимательным взглядом и переспросила:

— Приятеля, говорите? А не слишком ли он необычен для того, чтоб быть вашим приятелем, не слишком ли силен?

— Не слишком, — сказал сын змеи. — Я так считаю.

— Гм?..

— Именно.

— Как я понимаю, вы знаете, что говорите.

— Знаем.

Гадалка пожала плечами и вновь собрала кости.

— Хорошо, деньги вы заплатили, деньги немалые, и я, как и обещала, вам погадаю. Но сразу предупреждаю, что мое гадание вам может и не понравиться.

— Мы не на представление пришли, — буркнул сын змеи. — Мы хотим знать, где нам искать нашего приятеля. Где его спрятали?

полную версию книги