Выбрать главу

— Видишь ли, Гидеон, мы пришли…

— Коллега, позвольте я сам, — Ник вежливо, но вместе с тем очень настойчиво заткнул Джуди. — Мы здесь для того, чтобы выяснить, где вы, Гидеон Грей, находились сегодня вечером в период с восьми до девяти. И, предположительно, вчера-позавчера в это же время.

Гидеон растерялся. И это не ускользнуло от проницательного Ника.

— Нужно так много времени, чтоб вспомнить? — лис прищурился, глядя на своего собрата. — Или придумать историю с бабушкой, которую переводил через дорогу?

— А какие, собственно, проблемы? — Гидеон наконец собрался с мыслями. — Я развожу свежий хлеб в это время. Все знают.

— Весьма правдоподобно, — Николас незаметно для Грея включил диктофон на ручке-морковке, которая уже много раз их выручала. — Кому именно развозите?

— Называть? — ужаснулся Гидеон. — Полсотни кроликов?!

— Не обязательно кроликов, — вдруг хмыкнул Уайлд. — Водяного, например, помнишь, как звать?

— Что? — Грей изменил выражение своей, по субъективным ощущениям Ника, туповатой морды. — У вас все дома, Хоппс?

Джуди серьёзно переглянулась с Ником.

— Тебе знакома эта вещь? — крольчиха показала шкатулку.

Гидеон тут же шарахнулся, прижал уши, резко задышал, попытался скрыть страх. Джуди и Николас напряглись. Ещё как напряглись.

— Откуда она у вас? — задыхаясь, спросил лис.

— Выловили сегодня в реке, — пояснил Уайлд, понемногу распаляясь. — И кстати, вот удача, обнаружили на ней крошки. Ты действительно не врёшь — развозил хлеб. Всем. И про своих одичавших братьев не забыл, верно? Только зачем он им? Не подскажешь?! Они же едят сырое мясо!

Гидеон затравленно посмотрел на Джуди.

— Это шкатулка родителей Кэрэн, — крольчиха тоже нахмурилась. — Отвечай, Гидеон, что это всё значит? Откуда она оказалась там, в реке? Ты был у них сегодня? Ты что-то знаешь?

— Нет.

— А если подумать…

— Я ничего об этом не знаю. Как и любой другой, — снова сказал Гидеон. — Кэрэн погибла. Точнее, пропала без вести.

— Её убили, — произнесла Хоппс максимально убедительно. — Лисы. Дикие.

— Откуда ты можешь это знать? — глянул на неё Грей. — Там не раз было расследование. Кролики прочесывали округу. Ничего там нет. Только старые мельницы да заводы.

— Она была там, — Николас продолжал записывать разговор. — И тогда и сейчас.

— На том берегу реки? — переспросил Грей.

— Да, в Лисьем поселении, — добавил Ник. — Славное местечко, в котором пропадают лисы и не только. Верно? Может, там курорт открыть?

— Вам, городским, лишь бы курорты открывать за наши деньги…

— Послушай-ка меня, — Ник резко поднялся и подошёл к Гидеону. — Хитри сколько хочешь, только помни: здесь не один ты с лисьими мозгами. К тому же, я знаю, что твой папаша когда-то напал на отца Джуди. И это, о Боги, был первый случай одичания! И все следы ведут как раз в Лисье поселение! Ничего не напоминает?!

— Что, Хоппс, — Гидеон злобно оскалился и посмотрел в сторону крольчихи, — у тебя не только уши, но и язык стал слишком длинным?

Джуди промолчала, отчаянно борясь с желанием встать и уйти.

— Оскорбление полицейского при исполнении карается семью неделями исправительных работ. — Николас наклонился ближе и яростно сверкнул зелёными глазами. — Запомнил? Советую сидеть тихо и отвечать на все поставленные вопросы.

Гидеон сжал от беспомощной злости кулаки.

— Я вижу, что ты так и не научилась выбрать правильных соперников, Хоппс, — сказал лис после паузы. — И твоё молчание сейчас ещё раз доказывает, что я был прав.

— Напомни? — Ник чувствовал, что ещё немного и… сорвётся.

— Она тебе не рассказывала про нашу небольшую разборку? — усмехнулся Грей.

— Николас, оставь его, — Джуди, взволнованная напряженной атмосферой, поднялась из кресла. — Идём, пока у нас нет никаких доказательств виновности Гидеона…

— Ошибаешься! — Ник не сводил глаз с Грея. — Его уже сейчас можно сажать. Факт нападения его дикого отца на твоего есть. Факт детского знакомства с Кэрэн тоже. Агрессия по отношению к кроликам — есть! Факт того, что он плавает в своих же показаниях, тоже налицо! И да: крошки белого хлеба на шкатулке пропавшей без вести крольчихи! Есть!

— То есть, вы только из-за этих сраных крошек до меня докопались?! — взвился Гидеон. — Убирайтесь из моего дома! Ничего я вам не скажу! И доказывайте, что хотите! Я — пекарь! А не психопат-убийца!

— А по тебе не скажешь! — Уайлд вцепился в пижаму Грея. — Глаза — как у бешеного!

— Ник, прекрати, — Джуди еле отвела напарника в сторону. Гидеон выдохнул. — У него пока ещё есть алиби. Пусть и хлипкое. И есть презумпция невиновности.