« Правда? »
— Да, ведь мы пара, ты тоже должен доверять мне.
« Тогда пойдем в деревню, там столько кур, давно я там не крал! » — хромист схватил ее запястье и потянул к тропинке.
— Эй, я не это имела в виду. Красть мы не будем! — прокричала принцесса, срываясь на бег, следуя за бестией.
« А, что тогда ты хочешь делать? »
— Не знаю, пока что просто туда добраться.
Глотая воздух, молвила принцесса и поддерживала подол платья, не замечая еловые иголки под босыми ногами.
Она следовала за хромистом, огибая поваленные деревья и даже капканы, расставленные охотниками. Впервые ночь ее бодрила из-за наполнившего ее тела адреналина.
К рассвету они вышли на главную дорогу, окруженную полем с другой стороны. Лис затаился за лиственницей, а принцесса серьезно поглядела по сторонам.
— Здесь никого, — сказала она, стоя спиной к дереву, за которым прятался Джесен, — в какой стороне деревня?
Лис вытянул руку и указал в левую сторону. Девушка, как чувствуя, обернулась и приметила его жест.
Однажды принцесса посетила с королем праздник урожая в какой-то деревеньке, тогда ей было десять лет, и принцесса жуть как хотела погулять вне дворцовских стен. Ферри вспомнила, что там велась торговля, правда не такая, как в городе. Поэтому сейчас ее головушку посетила мысль отправиться за первыми в ее жизни самостоятельными покупками.
— Жди меня здесь, я куплю подходящую нам одежду на базаре и вернусь.
« Нет! Ты не пойдешь одна! » — выглянул тот из-за дерева и фыркал, грозно морщась.
— Не переживай, я быстро.
« Так не пойдет, тогда я буду следовать за тобой по лесу ».
Девушка поняла, что лис не может спокойно показаться на людях и согласилась на его условия. Хромист следовал за девушкой по запаху, мелькая между деревьев.
Ферри спокойно шла по широкой дороге, а ее подгонял теплый ветерок. Вскоре она заметила маленькие дома и ускорила шаг. Было раннее утро, но деревенька уже кипела тружениками. Девушка подошла к калитке, за которой старушка посыпала пшено и постучалась.
— Доброе утро, бабушка.
— Доброе, красавица, — продолжая кормить куриц, ответила та.
— Простите, а не подскажите, где тут у Вас торговая площадь?
Старая женщина окинула ту взглядом и насторожилась.
— Деточка, ты такая потрёпанная, с тобой все хорошо?
Принцесса посмотрела на свое платье и осознала, что выглядит как крестьянка, только пояс слишком выделялся.
— Не переживайте бабушка, я просто со скалы упала, — придумала она на ходу, чтобы уйти от подозрений. — Я из соседней деревни.
— Вот как, базара сегодня не будет, он у нас по воскресным дням.
— Как так? Но мне срочно нужно купить одежду! — принцесса отчаянно сжала калитку руками.
— Если хочешь, я могу дать тебе рясину своей внучки, — старуха прошлась глазами, оценивая девочку и вздохнула, — она, правда ниже тебя будет.
— Правда? Нет, я согласна, а у Вас еще одной для мальчика не найдется? — поинтересовалась Мирáрия, решив уточнить рост лиса. — Примерный рост метр пятьдесят шесть.
— Ты же одна, зачем тебе детское тряпье, — удивилась старуха, сощурив голубые глазища.
— На самом деле я с братом упала со скалы, он в лесу остался.
— Бог ты мой, с ним все в порядке?
— Да, он ничего не сломал, так у Вас не найдется и для него одежды?
Старушка бросила миску на лавку и зашла в терем, вскоре она вынесла красный сарафан и белую рубашку с широкими рукавами для девушки и коричневые шаровары с рубахой для мальчика, украшенные народным орнаментом их поселения.