Лис послушно последовал ее приказу и подтянул штаны до пояса. Принцесса выпрямилась и встала за спину хромиста, проталкивая в широкие штаны его объемный хвост, который еле вошел в них и прижимался к правой ноге Джесена внизу, у сужения подвернутых шаровар. Затем Ферри вернулась обратно и застегнула на нем ширинку, отбросив голубую ткань, некогда прикрывавшую его.
— Отлично, хвост мы скрыли, протяни руки.
Хромист вытянул руки к девушке, и она тут же одела на них рукава, натянув горло рубахи на голову лиса, расправив все складочки и, накрыла его резвые уши платком, завязав его концы на затылке. Довольная своим трудом, принцесса заликовала.
— Вот теперь ты настоящий деревенский парнишка!
« Это хорошо? » — лис поправил бант на шее и извивался от необычного ощущения на его теле. — « Передвигаться, конечно, можно, но моему хвосту и ушам не комфортно… »
— Прости, но без этого никак.
Лис смиренно упал задом на мягкую траву и погрузил руку в корзину, приложив язык к верхней губе, представляя, что там может быть. Ферри присела напротив и решила помочь лису ухватиться за зеленое яблоко, как вдруг их руки соединились, и сердце девушки забилось сильнее.
Джесен повернул к ней голову и откинул ее руку, подбросив яблоко и надкусив его, тая от наслаждения и закрывая глаза. Принцесса погрустнела от того, что хромист так быстро убрал свою руку, да еще и непринуждённо откинул её.
« Этот странный зверь, такой хитрый и прожорливый! Но рядом с ним, я впервые ощущаю себя такой свободной и живой… »
Глава 11. Заботливый зверь принцессы
Глава 11
Заботливый зверь принцессы
Бродить по лесу всю ночь было тяжело, но девушка была рада, что на ее пути, встретилась такая добрая женщина, которая не пожалела незнакомке даже корзины с едой. Мирáрия наблюдала за лисом и прикрывала ресницы от усталости. Принцесса поднесла руку ко рту и зазевала.
Джесен навострил уши и, откинув в траву обгрызенное яблоко, схватил девушку за руку, отстраняя ладонь ото рта.
— Что-то не так, Джесен? — Ферри удивленно подрагивала ресничками, зажимая рот губами, чтобы не раззеваться вновь.
« Ты хочешь спать? »
— Да, очень, — принцесса не могла сдержать свое желание и открыла рот.
« Тогда нужно укрыться », — лис посмотрел по сторонам и тут же забил рукой о землю, — « в том овраге и скроемся! »
Джесен поднял корзину и спрятал ее под пышной елью, а затем вернулся к сидевшей на земле принцессе и подхватил ту на руки, крепко сжимая ее тело.
Мирáрия от внезапного маневра обхватила его шею руками и прижалась к плечу ухом, ее голова была тяжела, что она была готова уснуть прямо в его руках.
— Я слишком тяжела для тебя… — прошептала она, закрывая глаза.
« Я и не такую тушу таскал », — самовлюбленно провозгласил хромист, выпрямляя спину.
— На что это ты намекаешь, хитрохвост? — не раскрывая глаз, девушка ущипнула того за плечо.
« На то, что я силен ».
Ответил лис, направляясь к оврагу и осторожно поворачиваясь боком. Он стал потихоньку спускаться вниз и скользил по песку, крепко сжимая принцессу, которая уже давно сопела на его плече.
Джесен опустил спящую деву на землю и прислонил ее спиной к маленькому холмику из земли. Сам же завалился около нее, согнув одну ногу в колене, переводя дух. Он преувеличил свои слова, принцесса была намного тяжелее того, что он раньше добывал. Парень-лис заботливо потянул ее тело на себя и уложил голову к себе на колени, поглаживая ее ушко.
« Как громко она сопит, мне это так нравится ».
Лис усмехнулся и хотел вырвать хвост наружу, но штаны блокировали его и от этого хромист хмурился.
Пока Джесен оберегал ее сон, то и сам не заметил, что уснул, повесив голову.
Мирáрия сжимала теплую ткань и зарывалась носом, потирая им бедро лиса. Ей снился сон о младшем лисенке, но на этот раз он не был столь красочным, как раньше.