Выбрать главу

      — Кажется, зверь не знает своего места, раз угрожает правителю и родителю этой бесстыдницы! — проговорил он, смутно улыбнувшись.

      Даже узнав, что это и есть тот вожак, о котором рассказывала Мирария, Джесен не  изменился в лице, а продолжал вонзать когти ещё глубже и свободной ладонью ухватился за кисть у горла, навострив уши. А раз мужчина понимает его, то хромист ещё решительнее тявкнул и, приподняв хвост, шерсть которого вставала на дыбы, резкими движениями начал им размахивать.

    « Я знаю своё место и оно подле Мирарии! Она теперь моя семья, а раз так, то власть над ней принадлежит мне! »

      И сквозь набухшие от влаги серые тучи, пересекая застеклённое ограждение, тронный зал пронзил мощный разряд из белоснежных молний. Он осветил всё помещение,  тем самым подтверждая лай бестии и вынуждая девушку в страхе съёжиться и прижимать уши ладошками, содрогаясь от громыхания гнева небес.

      _________

      ¹ Обшлаг — это отворот на рукаве.
      ² Империал — это место на крыше дорожных карет.

Глава 21. Любить — значит быть рядом

 

Глава 21

Любить — значит быть рядом

     

      Погода разозлилась не на шутку, впрочем, это было видно по сильным ударам дождевых капель о стекло, покрытое витражом.

     Мирария разжала пальцы и, отстранив ладони, медленно опускала конечности вниз, раскрывая очи. Она подняла испуганный взгляд на отца, не в силах принять однозначное решение.

      С одной стороны её дорогой отец, который заботился о ней всю жизнь, и переходить границы было бы краем невежества. По другую сторону, её новообретённый друг, с которым сердцу спокойно и легко, правда, не всегда, поскольку  звериные повадки вынуждали взаимодействовать с опаской. И всё же, как бы девушка не противилась игривости Джесена,  именно с ним она чувствовала себя в полной безопасности, словно за каменной стеной.

   Мирария приблизилась к дорогим для неё мужчинам и ухватилась за их руки, которые были задействованы в схватке. Нахмурившись, девушка кинула на родителя грозный взгляд, стараясь расцепить их конечности, которые были намертво сцеплены ненавистью.

      — Дорогой папенька, прошу, отпустите моего спасителя, — она изогнула брови с мольбой в очах, — если кто и удостоен чести быть награждённым, то это Джесен, так как он спас меня от бестии ворона, а с колдуньей я повстречалась после…

      Мирария приостановилась и как только приоткрыла уста в попытке продолжить, король угрожающе отвёл взгляд, встретившись с блестящими зрачками дочери и, раскрыл рот, выплёскивая колкости.

      — Спаситель значит, — он надавил на глотку хромиста и тот зажмурил один глаз. — Она говорит, зверьё спасло её от такого же зверья, — Эрнест рассмеялся в истерике, а его хохот заполнял помещение злобным эхом.

    Она выдержала паузу, сглотнув ком страха, продолжая сохранять зрительный контакт. Впервые принцесса узрела отца с искажённой гримасой и безумием в глазах, но решила закончить начатую речь, чем бы всё не обернулось.

     — Бестия лис тот самый друг, который признал меня своей парой. Он то существо, о котором я писала Вам с матушкой в письме, отец…

       — Молчи и не издавай ни звука больше, неблагодарная блудница!

    Девушка поджала подрагивающие губы, сдерживая эмоции, стараясь не разрыдаться, но глаза предательски часто моргали, а намокшие реснички замыливали восприятие.

      Бестия больше не мог сдерживать прилив адреналина и удерживать звериное чутьё. Дождавшись упадка силы короля, он дёрнул головой, освобождая шею от цепкой руки и пригнувшись, подскочил к правителю за спину, сгибая верхнюю конечность Эрнеста к пояснице. Запрыгнув на короля и прижав его руки бёдрами, лис обнажил клыки и хотел проворно вгрызться в боковую поверхность шеи, в область расположения сонной артерии, как принцесса в панике закричала, подбегая к отцу, который пытался скинуть лиса.

       — Джесен, прекрати это немедленно!

    Томящийся у престола в тёмном углу лорд Фербс, воспринял нападки, как покушение на жизнь монарха и без раздумий бросился на защиту Его Величества, вынимая меч из ножен с резвым лязгом.