Выбрать главу

Он помолчал, обдумывая, что сказать дальше.

— Я понимаю, что сейчас вам очень трудно, — наконец произнес он, — мне нужно задать вам несколько вопросов. Вы сможете на них ответить?

— Конечно, — с жаром согласилась Лили, — если это поможет поймать подонка Джимми Рэндалла. Спрашивайте, о чем хотите.

— Спасибо, — кивнул сержант Стэнтон и, пододвинув стул, сел напротив нее. — Да, вероятнее всего, вашу дочь зарезал муж, но пока мы не уверены в этом.

— Вы не уверены, а я не сомневаюсь. Он постоянно ее бил, так ведь, Кэрри?

Кэрри, стоявшая у двери, кивнула в знак согласия.

— Спасибо, миссис…

— Маундер.

— Миссис Маундер, с вами мы поговорим отдельно. — Стэнтон снова повернулся к Лили. — Не могли бы вы подробно рассказать о вашей дочери и зяте? Похоже, их брак не был счастливым?

— Счастливым? — грустно усмехнулась Лили. — Да с самого начала было ясно, что ничего хорошего не получится.

Стэнтон что-то записал в блокнот, но больше ничего не спросил, и Лили продолжила:

— И женился он только потому, что она забеременела. — Лили взглянула на Ричарда, игравшего на полу. — Все стало хуже некуда, как только он избавился от ее дочерей.

Стэнтон удивленно уставился на нее.

— Избавился от дочерей? Что вы имеете в виду?

Лили тут же ему все рассказала, детектив записывал за ней очень подробно, ничего не пропустив. Когда Лили замолчала, он спросил:

— Можете что-нибудь сказать о семье Джимми Рэндалла, о его друзьях?

— Знаю только, что у него есть отец. Они жили вместе, пока Джимми не переехал к Мэвис.

— У вас есть адрес?

— Нет. Кажется, это где-то на Лейтон-стрит.

Стэнтон кивнул и что-то пометил в блокноте.

— Как зовут его отца?

— Я встречалась с ним только однажды, на свадьбе, и все обращались к нему мистер Рэндалл. Никто не называл его по имени.

— А друзья у вашего зятя были?

— Его шафера звали Чарли. Они вроде бы вместе работали на стройке.

— А на какой стройке он работал?

— Этого я не знаю, — ответила Лили, а потом, ненадолго задумавшись, произнесла: — Он любил выпивать в пабе «Красный лев». Наверняка там вам ответят, где он работал.

— Спасибо, миссис Шарплс. — Сержант Стэнтон сделал еще одну пометку. — Думаю, на сегодня достаточно.

— Нет, недостаточно, — возразила Лили. — Вы мне не рассказали, что нашли в доме.

— Не уверен, что могу… — начал сержант, но Лили перебила его.

— Убили мою дочь! — воскликнула она. — И я имею право знать, как проходит расследование.

— Миссис Шарплс, вам я могу сказать лишь то, что подтвердил доктор: она умерла…

— Чтобы это понять, не нужен доктор! — Лили была в отчаянии.

— Ее тело перевезут в морг, чтобы провести вскрытие.

Лили в ужасе воззрилась на сержанта.

— Не собираетесь же вы разрезать ее, — возмутилась она. — Зачем это нужно?

— Это обычная процедура, — монотонно пробубнил Стэнтон. — Надо установить причину смерти…

— Я сама могу рассказать вам, как она умерла! — взорвалась Лили. — Он перерезал ей горло.

— Все не так просто, — попытался объяснить сержант. — Могут быть улики, которые помогут опознать убийцу.

— Но ведь и так понятно, кто убийца!

— Это всего лишь предположение, и его недостаточно. Необходимы доказательства.

Лили растерянно замолчала, и Стэнтон, воспользовавшись паузой, быстро произнес:

— Назовите ваше полное имя и адрес, миссис Шарплс. Это необходимо для официального допроса.

— А что, сейчас допрос был неофициальным?

— Не совсем. Нам просто требовалась информация для работы, потому было решено поговорить с вами. И вы очень нам помогли, — поспешно добавил он.

Сержант Стэнтон закрыл блокнот и, поднявшись на ноги, повернулся к Кэрри.

— Миссис Маундер, — произнес он, — насколько я понял, вы хорошо знали Мэвис Рэндалл.

— Да, она была моей лучшей подругой, — кивнула Кэрри.

— Хорошо, значит, мы и вам зададим несколько вопросов…

— Как тебе следователь? — спросила Лили после того, как Кэрри проводила Стэнтона.

— Думаю, он делает все, что может, — пожала плечами Кэрри. — Потому и задает столько вопросов.

Ричарду стало скучно на полу в одиночестве, и он захныкал.

Лили взяла его на руки.

— Пойдем, малыш, — сказала она. — Пора домой.

— Вы справитесь? — спросила Кэрри. — Дойдете сами до дому?

— Конечно, справлюсь, — усмехнулась Лили. — Всегда справлялась.

— Да, я понимаю, но сегодня вы пережили шок, — настаивала Кэрри. — Дождитесь Джона, он вас проводит. Я бы сама проводила, но скоро дети вернутся из школы.