Выбрать главу

— Во-первых, — начала миссис Уотсон, которую совсем не испугал гнев начальницы, — письмо было отправлено в ответ на то письмо, которое Рита получила от своей бабушки. И в том письме бабушка сообщала, что мисс Ванстоун разрешила ей написать внучкам. Адрес был написан правильно, и потому я предположила, видимо ошибочно, что письмо отправила сама мисс Ванстоун. Я отдала письмо Рите, а она решила ответить. Мне не показалось, что отвечать на письмо неправильно, ведь сама мисс Ванстоун разрешила бабушке написать его. К тому же… тут об этом написано… — Мисс Уотсон взмахнула письмом. — Я вычеркнула все, что могло слишком встревожить бабушку.

— Вы слишком много на себя взяли! — огрызнулась миссис Мэнтон. — Здесь заведующая я, а не вы.

— Несомненно, — мягко согласилась миссис Уотсон, которая не собиралась спорить с начальницей, — но я воспитательница, на моем попечении множество детей. Не буду же я по каждому вопросу прибегать к вам. На вас лежит ответственность за всю ферму, зачем беспокоить вас по мелочам.

— Это совсем не мелочи, — возразила миссис Мэнтон. — И мисс Ванстоун считает так же.

— Что ж, простите, я совершила ошибку, но… — Миссис Уотсон протянула письмо обратно. — Похоже, вам не о чем больше беспокоиться, ведь, как пишет мисс Ванстоун, бабушка умерла. — Она грустно улыбнулась. — Мне кажется, главное в письме — эта новость, которая расстроит девочку.

— Что ж, — вздохнула миссис Мэнтон, — похоже, вы и вправду подумали, что мисс Ванстоун разрешила бабушке отправить письмо внучке. В любом случае все хорошо, что хорошо кончается.

Дэлии Уотсон захотелось крикнуть в ответ: «Да чего же здесь хорошего?! Это только для тебя все сложилось удачно, бесчувственная сука, а бедная Рита потеряла единственную родственницу, которая писала ей! Если и правда существует этот злобный и жестокий Бог, то я рада, что больше не верю в Него!»

— Вы сообщите Рите новость?

Миссис Уотсон взяла себя в руки и ответила, что выберет подходящее время и обязательно расскажет девочке о том, что случилось.

— Отлично! — обрадовалась миссис Мэнтон, — тогда действуйте.

Вернувшись в «Лиственницу» Дэлия Уотсон прошла в свою комнату и постаралась успокоиться. Она подошла к окну и выглянула в сад. В саду девочки играли в прятки. Но скоро им придется вернуться в коттедж, готовить ужин. Дежурными сегодня были Рита и Дейзи.

— Скорей, а то опоздаем, — сказала Дейзи, когда они вошли. — Пес-барбос отругает нас.

Миссис Уотсон улыбнулась. Ей нравилось прозвище, которым ее наградила Дейзи. Она и правда была сторожевым псом, охранила девочек, старалась изо всех сил сделать их жизнь счастливой, но строгие правила приюта ограничивали ее во многом — так же как и девочек. И теперь она должна придумать, как рассказать Рите о том, что ее бабушка умерла.

— Чей завтра день? — спросила Дейзи, когда они намазывали маргарин на ломтики хлеба.

— Не помню, — ответила Рита. — Надеюсь, не старухи Доуз.

— Я тоже! — горячо согласилась Дейзи. — Она о-очень скучная.

— Неважно, — усмехнулась Рита, — главное, что после нее мы будем опять с миссис Уотсон. С ней всегда весело. Люблю ходить с ней на озеро, а ты?

«Так я и сделаю, — решила миссис Уотсон, услышав из коридора разговор девочек. — Так и сделаю. Возьму Риту на озеро, и там ей все расскажу».

— Рита, ты мне нужна, — обратилась миссис Уотсон к воспитаннице на следующий день. — Я сказала миссис Доуз, что сегодня ты не будешь участвовать в общей игре.

— Везуха тебе! — воскликнула Дейзи, когда Рита рассказала ей об этом. — А зачем ты ей нужна?

— Откуда мне знать, — тревожно отозвалась Рита.

Она немного волновалась, зачем воспитательница зовет ее куда-то. Может быть, пришло еще одно письмо?

По-любому это будет интересней, чем «развлекаться» под руководством старухи Доуз.

После обеда Рита не пошла со всеми, а осталась в «Лиственнице», гадая, что хочет от нее миссис Уотсон. Вскоре появилась воспитательница, она несла в руках корзинку для пикника.

— Пойдем, Рита.

Рита пошла за ней. Они прошли через сад и вышли на тропинку, которая сквозь пыльный выгон спускалась к озеру.

— Миссис Уотсон, куда мы идем?

— Увидишь, — ответила воспитательница и зашагала дальше так быстро, что Рите пришлось почти бежать, чтобы не отстать от нее.