— Спасибо, мисс, — сказала она.
— Меня зовут миссис Уотсон. Я хозяйка-воспитательница в коттедже «Лиственница», — объяснила женщина. — А тебя как зовут?
— Рита.
— Что ж, Рита, — сказала миссис Уотсон, чуть улыбнувшись. — Думаю, тебе лучше сбегать к цыплятам, пока я тебя не увидела.
Рита замерла на мгновение, словно в нерешительности, но стоило воспитательнице покинуть комнату, как она бросилась наружу.
— Она кормит кур, — сказала Рита Дейзи, и они побежали на задний двор.
Рози и Джоан наполняли поилку для кур, носили воду ведерками. При виде Риты Рози бросила ведерко и кинулась к сестре.
— Рит! — радостно закричала она. — Смотри, у них тоже есть цыплята, прямо как в Англии.
— Как вам ваш коттедж? — спросила Дейзи у Джоан.
Джоан пожала плечами:
— Нормально.
— А что вы ели на завтрак? — не унималась Дейзи.
— Кашу и хлеб с маслом, — ответила Джоан.
— Повезло, — вздохнула Дейзи. — У нас была только каша, совершенно несъедобная.
В этот момент из сарая вышел человек.
— Привет, — сказал он и улыбнулся. — Кто тут у нас? Вас, девочки, я не знаю.
Рита и Дейзи представились, и он кивнул:
— А меня зовут мистер Мэнтон. Вы будете помогать мне в саду. Здесь всем придется потрудиться.
На полдник новеньким раздали по сэндвичу с яйцом. Девочки ели и делились впечатлениями. Судя по рассказу Джоан, можно было понять, что миссис Уотсон самая добрая из хозяек коттеджей, а вот миссис Ярдли довольно сильно напугала своих подопечных.
— У нее огромные зубы, — рассказала Сильвия, распахнув глаза, полные страха.
— Она накричала на нас, — добавила Сьюзен.
— А нашу хозяйку зовут миссис Доуз, — сказала Шейла, — но я ее еще не видела. Мы завтракали без нее.
— У нас миссис Форд, — поведала Дора. — Она размером с дом. Руки как ковши.
— Да еще и рычит в придачу, — вставила Мэри. — Стояла рядом с Энджелой, ждала, пока та доест кашу.
— Точно, — подтвердила Энджела. — Пригрозила, что, если я все не съем, она зажмет мне нос и запихает остаток в горло.
Когда другие девочки вернулись из школы, новеньких отправили обратно в коттеджи заниматься хозяйством. Одни пошли собирать яйца, другие — пропалывать огород, третьи должны были собрать грязную одежду и постирать ее, чтобы к понедельнику она высохла.
Картошку, которую почистили Рита с Дейзи, поставили вариться, а потом добавили в жидкое рагу, приготовленное еще до завтрака.
После обеда все собрались в Центре на общем собрании. Миссис Мэнтон велела всем сесть на пол, а потом сказала:
— Вы наверняка заметили, что у нас десять новеньких. Надеюсь, они быстро освоятся на нашей ферме. После молитвы попрошу остаться Риту и Роуз Стивенс, Сьюзен Харт и Сильвию Браун.
После этих слов Паучиха пустилась в подробные описания, кому какую работу надо будет сделать в выходные. Рита почти не слушала. Почему Паучиха выделила их из всех остальных? Что ей от них надо? Риту охватило мрачное предчувствие.
После чтения Библии и нескольких молитв всех отпустили, только четыре новенькие девочки по-прежнему сидели на полу и ждали. Дейзи, прежде чем уйти, успела шепнуть Рите:
— Жду тебя снаружи.
А Рита, чувствуя, что Паучиха не сводит с нее глаз, чуть заметно кивнула в знак благодарности.
Когда все разошлись, миссис Мэнтон сказала:
— Завтра к нам приедут гости. Наденьте ту одежду и обувь, что вы привезли с собой из Англии. Тщательно умойтесь и причешитесь. Эти люди приедут специально ради вас, так что вы должны вести себя безупречно. Отвечать вежливо, говорить только в том случае, если к вам обратятся.
Она оглядела их и добавила:
— Вопросы есть? Нет? Замечательно!
— Миссис Мэнтон, — решилась Рита, — зачем они приезжают?
Паучиха не была готова к вопросам и потому ответила очень резко:
— Вот завтра и узнаешь! А теперь возвращайтесь в коттеджи. После завтрака все должны быть готовы к встрече.
Снаружи, в сгущающихся сумерках, их ждала Дейзи. Девочки взялись за руки и пошли к коттеджам. Рози схватилась за Риту, Сильвия и Сьюзен — за Дейзи.
— Что она хотела? — спросила Дейзи. — Почему задержала вас?
— Она сказала, что завтра приедут гости и мы должны будем с ними встретиться, — объяснила Рита. — Они специально приедут ради нас. Паучиха велела нам нарядиться в ту одежду, что мы привезли из Англии.
— Может быть, это какая-то проверка. Проверяют детей, приехавших из Англии? — предположила Дейзи.
— Да, я тоже так сначала подумала, — согласилась Рита. — Но тогда почему проверяют только нас четверых, почему не вызывают всех, кто приехал с нами?