Выбрать главу

От неожиданности я резко присел. Облачко белого дыма клубилось над южной стороной деревни – мы были как раз у северной, возле ворот. И яркая стена пламени с воем поднималась к сумрачным небесам. Вильям заорал:

– Салим, разрази тебя дракон, что у вас творится?

Бледный Салим повернулся к нам и дрожащим голосом произнес:

– Ник, мой помощник, он был там и…

Договорить он не успел.

С легким свистом ему в грудь вонзилась стрела. Охнув, он упал навзничь.

– Лучники, прикрывать! Брайси защищают!

Мне не нужны были слова: я уже обнажил меч. Стражи подбежали к нам, Вильям махнул рукой и показал бежать в сторону пирса. Оставаться в деревне было опасно: еще три заряда были заложены у восточной и западной стены и в центре. Два ящика стояли возле самых ворот. Раздался крик, и один из наших лучников свалился на землю прямо передо мной. Я наклонился к нему: его тело дергалось в неестественной позе, а из шеи торчала стрела.

Но откуда они?.. Мы обыскали всю деревню – здесь совершенно никого не было.

– Александр, живо!

Вильям толкнул меня в спину. Стрела просвистела возле моего лица. Я услышал крики сзади и бросил взгляд в сторону столба пламени.

Оттуда бежали люди с мечами. И я узнал красные камзолы, расшитые золотом. На крышах мелькнули силуэты лучников.

Буквально никого не было все время, пока мы были тут. А затем взрыв и…

И тут до меня дошло.

Огненные порталы.

Костераль.

Я сжал сильнее рукоять меча и резко остановился. Почему старшина гонит нас на открытое пространство, где нас легко перестреляют? Вильям выругался и закричал:

– Быстрее, чего застыл?!

Воины приближались.

Надо было бежать и надеяться, что Вильям знает, что делает. И что мы не сдохнем в течение нескольких мгновений. Мы проскочили ворота, трое лучников остались наверху. Я отчетливо понимал, что они не смогут спуститься к нам. Раздался еще один взрыв. Уже намного ближе к нашему отряду. Вокруг посыпались обломки. Слева от меня страж внезапно споткнулся и упал на землю. Из его спины торчала стрела.

Со стороны берега послышался шум. Я пригляделся. Прибрежную полосу заполняли быстро передвигающиеся силуэты. А на Сожженных землях так могли делать только одни существа.

– Вильям!

– Маррдеры, – раздраженно крикнул он на бегу.

Один из них выступил вперед и протянул руку. Я узнал его – Эрнесто. Мы были уже в нескольких шагах от них, а крики воинов становились все ближе.

Я мог видеть, как по щекам Эрнесто стекают кровавые слезы.

– Джеймс, возлюбленный брат, идем домой, наш отец почил и назвал твое имя. Ты наш правитель, избранный маррдер и князь Миралиласа. Брось этих людей, о брат мой!

Мы остановились рядом с ним. Он вгляделся в Вильяма и вдруг издал горестный стон, и повалился на колени:

– Не чувствуешь… Она затмила тебе разум!

Я не мог отдышаться. Джеймс… правитель. Глава маррдеров. «Она затмила тебе разум». Она… Он пытался воскресить ее. Но что привело его в крепость?

И похолодел от догадки.

Я. Ему нужен был я.

Воины императрицы организованно и четко остановились в двадцати шагах от нас и растянулись полукругом. Вильям повернулся к ним и крикнул:

– Давай выходи!

Воины расступились, образовав коридор для идущей от ворот женщины в белом одеянии. В наступившей тишине раздались медленные хлопки: императрица Аниса улыбалась и хлопала в ладоши. А затем запрокинула голову и расхохоталась.

По моей спине пробежала дрожь.

– Убийца, ты нарушила наше соглашение! – зашипел рядом с Вильямом Эрнесто.

Императрица слегка наклонила голову, а затем усмехнулась.

– И что ты мне сделаешь?

Маррдеры зашипели, в воздухе ощутимо повисла ярость. Казалось, еще мгновение, и они сорвутся. Вильям молчал.

– А я тебе подскажу, что ты сделаешь. – Императрица каким-то птичьим движением резко повернула голову. – Ничего. Ни-че-го ты мне не сделаешь.

– Ваша светлость, отдайте приказ! – Эрнесто умоляюще посмотрел на Вильяма. – Мы готовы отомстить за себя и за честь рода. Убийца нашего отца стоит прямо перед вами!

Вильям медлил. Императрица расхохоталась.

– Вильям, ну же, отдай приказ!

Вильям махнул рукой. Маррдеры бросились.

На стражей.

Вокруг раздались дикие крики. Я с бешено стучащим сердцем смотрел на то, как три маррдера в синих одеяниях убивали оставшихся стражей. Пока не остался только я. Вильям лениво скользнул по мне взглядом и спокойно достал зубочистку. Маррдеры поклонились правителю и встали позади него, словно тени. Эрнесто с недоумением смотрел на происходящее.

Императрица зашлась безумным хохотом.

– Молоде-е-ец, – протянула она. – Глупый-глупый Александр. Ты думал, что он на твоей стороне, да? Надеялся избежать своей участи, да? – Она погрозила пальчиком. – Все, Александр. Всем твоим планам конец. Цикл перерождений прервется именно здесь, мой мальчик. Долго же ты ускользал от нас… Старшина Вильям о-о-о-чень отзывчив. Он так любезно помог приструнить Реджинальда… Они замышляли против! Меня! – она взвизгнула на последнем слове и потом спокойно сказала: – Правда, не уберег мою любимую змейку! Бедняжка Элли… посмела проиграть шпионке Реджинальда! Какой позор…