Выбрать главу

— Хоть пузо отбитое потирала? — с надеждой уточнил я.

— Потирала, потирала, — похихикала старушенция.

— Ну и хорошо, — довольно заключил я.

В общем, выходил расклад, что я зловредные и коварные планы старой карги поломал, чем она, как ни парадоксально, осталась чрезвычайно довольна. И на данным момент «тащит меня». Старается дать максимум, что позволяют её возможности, в плане наставников, потому что я — могу воспринять, а времени у неё ни черта нет.

— И, Рарил, — ОЧЕНЬ серёзно уставилась она на меня. — Раз уж ты оказался настолько более зрелым юношей, чем кажется из твоих лет. Сиротства, пребывания в Империи… В общем, я хочу тебя попросить: помоги Ранис Атрис. Она — талантливый маг, неплохой данмер, но… Её нужно растить и воспитывать.

— Не думаю, почтенная Танусея, что смогу воплотить вашу просьбу, — с искренним сожалением ответил я. — Я…

— Расскажи, Рарил. Я не требую, но… И никто этого не узнает, кроме меня.

— Да даже если узнает, — хмыкнул я, — не слишком страшно. Вы знаете о задании прошлого главы отделения нам с Ранис, за звание?

— Естественно, Рарил. Убийство чистой воды — даже теперь я бы не дала такое задание тебе.

— Ну, у меня есть некоторое наследие от предков. Знание тонкостей работы двемерских автоматонов, — честно заявил я. — Справились, но не без проблем. Там ещё даэдра был… В общем, травмы, магическое истощение у обоих. Понимаете.

— Понимаю, — кивнула бабка.

— И я стал на этого сиронордского урода… орать. И издеваться, честно признаюсь: взбесил он меня этим покушением жутко, да ещё в том, что клон, обвинял постоянно.

— Придурок старый, — кивнула бабка. — И твой гнев прекрасно понятен… А-а-а! — промелькнуло в её глазах понимание. — Настоящий данмер, — с преувеличенным уважением посмотрела она на меня, захихикав. — Я тебя — не осужу. Да и никто в Гильдии не осудит, так что ты прав — скрывать особо нечего.

— А Ранис? — ехидно уточнил я, на что бабка откинулась на кресле, сложила руки и аж глаза закрыла, задумавшись.

— Понятно. Вот гнусный старый пень!!! — рявкнула она, через минуту.

— Сиронорд?

— Да нет, он сдох, туда и дорога. Архимаг, чтоб ему с Молаг Балом трапезу разделить! Ладно, кажется, поняла, — забарабанила она пальцами по столу. — Тебе-то девчонка как, Рарил?

— Ну… В общем — нравится. И жалко её, в чём-то.

— Да, понятно. Слушай: старайся ей на глаза… ну в прочем, это ты и так делаешь, правильно. А вот лет через пять, думаю, до Мастера Волшебника дорастёшь… Ну да неважно, всё равно девчонку в рангах обгонишь. Тогда затаскивай её в постель и чисти дурь из головы. Не выйдет через вагину — чисти через жопу. Тоже ничего…

— В курсе, — хмыкнул я.

— Какой образованный юноша, — похабно захихикала перечница.

— Она же меня пошлёт, Танусея, — тонко намекнул я на толстые обстоятельства. — мне что её — насиловать?

— С чего — пошлёт? — недоумённо уставилась на меня старуха. — Девочкам в её возрасте НРАВЯТСЯ плохие сильные мальчики.

— Подростковый бунт? Через пять лет?

— Странные термины, но кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду. «Да» и «да». Если хочешь — считай, это будет платой дохлой старухе за помощь… но вообще — это просьба.

— Да мне и самому это… кажется правильным. Девчонка-то неплохая, и вправду — жалко её…

— Ну вот и замечательно. И, Рарил, я потратила на эту безусловно интересную и порадовавшую меня беседу много времени. А его у меня… не так много. Зайди вечером в покои мастера Илмерса, он будет ждать.

— Гости дорогие, не надоели ли вам хозяева? — поинтересовался я у потолка.

— Именно! — ликовала Танусея. — Ладно, Рарил, и вправду ступай.

— Ступаю, — кивнул я. — Благодарю за разговор, госпожа Танусея, — несколько глубже, чем обычно, склонил голову я.

— И тебе спасибо, мальчик, — раздалось под шелест макулатуры.

Вот ведь, блин, брёл я к дому с тяжкой головой наперевес. Нет, я, конечно — мозг. Но блин — дикари?! Это просто смешно, многовековые зубры интриг, с чудовищным опытом и всё такое. Я, конечно, тоже не лыком шит, но… Но вот, блин, просто офигеть.

— Ты догадывался? — призвал я Анаса.

При всех прочих равных, постоянно шурующий переводчиком в речевой зоне… то ли мозга, то ли обливионского отражения мозга Анас имел к сказанному и услышанному полный доступ.

— О части — да. О части — нет, — пожал плечами Анас. — Но твоя песенка с пожеланием мне такой женщины… Да. Не отказался бы, — торжественно покивал он черепушкой.