— Да отец, хорошо, я иду,‒ мальчишка не заметил как его отец ушол, оставив его одного, совершенно в пустой улице, но с роем вопросов в своей голове..
Например.. Например, что имено отец хотел сказать, говорив про магигическую войну? Разве она не закончилась? И что такого ужасного могут сделать эти иноземные волшебники, если их разозлить?.. Даниель Блек, (сын Регулуса Блека), силился, но никак не мог понять все те факты которые посыпались ему на голову.
Даниель не был магом. Его мать была из простых людей, "в чьих жилах не текла магическая кровь"; а его отец, по слухам, какое-то время нимог колдовать, из-за долгой болезни лёгких.
Вообще, Даниель не думал что маги и волшебники – это обсалютное зло. Наоборот, он счетал что большенство из них – это жертвы магической войны, –такие-же жертвы как и простые люди. Война вообще принесла с собой столько проблем и разрушений; именно во время магической войны лиди ощутитили на своей шкуре что такое "бой", "кровь" и "огонь".
Наверное к счастью, его отец – Регулус Блек, привёз их всех обратно, в свою родную страну, в Англию, лишь полмесяца назад. Хотя и за эти двадцать дней мальчишка наслушался разного от посетителей «Чёрной кошки», да и от своих родителей тоже, (хотя факты о магических войнах Британии они скрывали довольно долго)..
..Так он простоял некоторое время смотря в темноту этого странного, давольно неприметного на вид переулка. Но в скорее ему надоело стоять там как статуя, и повернувшись на каблуках, он прошёл во внутрь кофейни..
..А новые проблемы уже начались. Начались новые трудности, новые мечты, желания и их действительности. Новый день только начинается..
*** *** ***
… … …
..Чарлинг-Кросс, Косой переулок, гостиница "Дырявый котёл"..
..Это было давольно странное ощущение..:
–[..Будто тебя сночало очень быстро разделили на бесчисленное множество атомов, быстро переместили в другое место, а потом также быстро собрали заново.. ]. – Именно об этом сейчас думал молодой журналист рассматривая неприметное с виду строение.
Школа писательства и журналистики дали Дмитрию Закатову те самые "азы", чем сейчас он прекрасно смог распоряжаться: он прекрасно владел своим собственным, русским, языком. Также ему хорошо давались два других языка – английский и французский: они были ему уже не чужими, хотя и оставались попрежнему иностранными.
Стажировка, по обмену репортёрской деятельности в другой стране, была странно неожиданной, но интересной.
Наверное поэтому, сейчас Закатов, рассматривая английский пейзаж (если это можно было-бы назвать "пейзажем"), подходил к волшебной гостиницы, уже в принцепе догадываясь что, а точнее – кто находится за этой дверью.
— Волнуетесь? – К ниму подошёл Тэ Ен
— Нимного,‒ усмехнулся молодой человек, а патом, всё-же добавил, проговорив: –..Но как говорит одна пословица:.. "Волков боятся – в лес не ходить". А мне "драва" сейчас ох как нужны. – С этими словами он взялся за ручку двери ведущий в бар, и начил открывать её..
Дверь поддалась легко, хотя и со скрипом, а где-то внутри полутеней и шатхих на вид конструкций раздались мелодичны трели колокольчиков.
Войдя внутрь бара, молодые люди начали проходить между столиками, что бы нидай Бог не задеть никого из посетителей этого магического заведения. Закатов с любопытством разглядывал сдешнюю публику, ведь она была не такой, какой казалась юнному журналисту раньше. Он думал что найдёт там людей в длинных тёмных балахонах и с посохами в руках, паручку эльфов с луками за спиной, ну и нескольких гномов, очёмто шепчущихся между собой, (всё-же волшебный мир Толкина не оставил равнодушным даже такого скептика, как Дмитрий).
Люди. В довольно неброских, не выглаженных и переживших ниодну машиную стирку вещах. Их было совсем нимного: кроме старого бармена, который придя за стойку начил ветхой тряпкой палировать её, были ещё трое парней и две девушки. Ребята о чем-то шептались, спорили между собой, хотя их голоса были слышны всему бару, так что Закатов без труда мог расслышать о чём, а точнее о ком говорят эти волшебники:..
–..Эта семейка заслужила этого..,– проговорил один из мальчишек, а Дмитрий и Ен остановились у стойки и спокойно могли разглядеть этого волшебника: в потёртых джинсах и тёмносерой рубашкой, рукава которой были завёрнуты до локтей; с длинными мелкими коситками забранными в один большой хвост этот "индивидум" азиатской наружности продолжил: –..Как хорошо что такие как они понисут справедливое наказание. – Взяв в руку кружку, он отпил уже подостывший шоколад.
— Неуверин, Ли. – Рыживолосый юноша – самый взрослый из всех собравшихся сдесь заговорщиков, да и одежда у этого человека была более светлой чем у них: голубая в красно-чёрную клетку рубаха и такие же чёрные штаны. Закатов осмотрел других персонажей этой сценки.