Выбрать главу

Но не смогли собравшиеся прийти к какому-либо мнению, ибо их было много и каждый считал, что вот его-то план самый правый, а все остальные — плохи. Решили тогда обратиться они за советом к Священному Северному Лису, однако не рискнули позвать его на своё собрание, потому что необъятна его полнота и великолепна пушистость, и горе тому, к кому Северный Лис приходит.

Выбрали духи среди себя достойнейших представителей, и те отправились в Тайную Лисью Деревню, где, как всем известно, обитают волшебные лисы. Долго блуждали они по горным склонам, забирались на пики, шарились в лесах и прочёсывали поля, и в конце концов нашли Тайную Деревню. Верно потому, что их горестные, потерянные вопли разжалобили лис. Или просто утомили.

Священный Северный Лис выслушал их беду, однако же посоветовал не беспокоиться слишком сильно, ибо предначертано Белой Лошади пасть от руки человека. Успокоенные духи разошлись по своим жилищам.

Однако же супруга Священного Северного Лиса госпожа Тамамо-но-Маэ почувствовала беспокойство в своём сердце и трепет в третьем хвосте. Разве люди — думала она — эти слабые, беспомощные и глупые существа, смогут что-то сделать с Белой Лошадью. Верно, им нужно мудрое наставление или даже помощь в этом нелёгком деле.

И затеяла госпожа Тамамо хитрый план во имя победы над Белой Лошадью. Нашла она воина молодого, по имени Тетсуо, и научила его, как превратить тело и дух свой в совершенное оружие. Рьяно взялся воин за дело, преодолел все препятствия, выполнил все упражнения и так закалился, что верно, никто не смог бы теперь его одолеть. Однако же, когда попытался он вернуться в свой замок, то обнаружил, что прошло уже много лет. Девушка, на которой он хотел жениться, давно уже замужем, родители скончались от старости, друзья не помнят его. Понял тогда Тетсуо, что платой за совершенство стала способность к чему-либо стремиться. Меч ничего не стоит без руки, что его держит.

Однако же госпожа Тамамо была уже тут как тут, чтобы предложить воину цель. Ибо что для меча может быть лучше, чем сразить сильнейшего противника? Верно, ничего.

Однако же и Белая Лошадь прознала о том, что против неё злоумышляют злые умыслы лисы. Явилась она в Тайную Лисью Деревню и даже не заплутала по дороге, не смогли задержать её стражи и защитные барьеры. Однако же вышла навстречу ей госпожа Тамамо, и, увидев меч в её руке, Белая Лошадь поняла, что ей не победить сегодня. Прокляла она тогда весь хитрый лисий род и пообещала когда-нибудь возродиться.

Сразила госпожа Тамамо злую демоницу, пронзила её череп мечом и хотела было праздновать победу. Однако же увидела вдруг, как тление и запустение расползаются по лисьей деревне, а с Священной Сакуры осыпаются вечноцветущие цветы.

Пришлось лисам отправиться искать себе новый дом. Но и там проклятье Белой Лошади не оставило их, ибо теперь вынуждены были лисы обрекать людей, которых полюбят, на смерть своими ли, чужими ли руками.

А череп лошадиный, пронзённый мечом, и по сию пору лежит где-то в волшебных горах, в запустевшей деревне под иссохшим деревом. Лежит и ждёт…

История о мече в черепе

Где-то на улице завыло, тоскливо и злобно. Андрей попытался зажать уши ладонями, но звук, казалось, просачивался через кожу, раздражающе вибрировал в костях и с болезненным усилием вкручивался в мозг. Оставалось лишь стиснуть зубы и терпеть.

Наконец, вой стих. Наверное твари попросту надоело — способной устать или задохнуться она не выглядела.

— Чем больше ты боишься, тем неизбежнее ваша с ней встреча, — заметил Тетсуо.

Андрей наградил собеседника мрачным взглядом. Изящный, если не сказать, женственный молодой человек, одетый в белоснежное, с широкими рукавами кимоно, смотрелся в обстановке старой, заброшенной избы странно. Андрей наткнулся на него случайно и решил остаться, тем более что преследовательница отчего-то старательно игнорировала дом, в котором они обосновались. Собеседником странный японец оказался не слишком хорошим, отвечал редко, невпопад. За пару часов Андрей только и смог выяснить его имя, да то, что родом он был явно не с привычной Андрею Земли.

— Так она и до тебя доберётся, — ехидно сообщил Андрей.

Тетсуо неспешно достал из необъятного рукава тонкую трубку с длинным мундштуком и маленькой чашечкой и небольшой расшитый бисером кисет. Постучав трубкой о край старого, рассохшегося стола, он несколько раз дунул в мундштук, заглянул в чашечку, затем развязал тесёмки кисета, достал пару щепоток табака, придирчиво изучил их на свет, а затем поместил в чашечку. Покончив с приготовлениями, Тетсуо небрежным щелчком пальцев запалил табак, затянулся с откровенным наслаждением, выдохнул дым и, наконец проговорил всё так же спокойно и равнодушно: