Выбрать главу

— Не соврали! — темноволосая Марта с надеждой посмотрела на нас. — Мы спасены! Спасены!

— Тише! — оборвала ее Филисса. — Рано радуешься.

— Давай не будем томить леди, — обратился я к магу и хотел было сделать шаг, но друг вовремя ухватил меня за локоть. Сняв со своего плеча тело служанки задумчиво произнес:

— Тут все в нитях, Тэйт. Сверху донизу. Сгустки в каждой замочной скважине.

— Плохо. Значит, только она может ходить здесь беспрепятственно? — я кивком головы указал на тело, полулежавшее у стены темницы.

— Придется ее левитировать.

— Это возможно?

— Это энергозатратно, а я и так почти на нуле.

Из самой дальней клетки раздался ровный тихий голос:

— Тебе ведь нужна кровь, маг? Я знаю, что для своих ритуалов ты можешь использовать чужую кровь, — сказала рыжеволоса красавица, еле держа измученное тело на ногах.

— Она говорит правду?

Джарек кивнул.

И без предупреждения лисица впилась в свою руку зубами, протыкая ее заострившимися зубами. Примеру рыжеволосой последовали все остальные, в том числе и чертог Ливелии. Резкий запах железа заполнил небольшое пространство.

— Действуй, маг. Только освободи… Освободи всех нас.

Выбора не оставалось. Хоть мы и собирались спасти только наставниц Ливелии, стало понятно, что бросить всех остальных в этих стенах у нас не хватит жестокости.

— Как только замки будут открыты, вы все сами за себя.

— Этого достаточно, — кивнула лиса.

— Большего и не надо, — раздалось из соседней камеры.

Джарек стал колдовать. Он расправил руки в стороны, и лисы вдруг застонали: процесс изъятия жертвенной крови не был приятным делом. Но девушки, пройдя через большие мучения, держались стойко, лишь кусая от боли губы.

Подвал заволокло туманом, который устремился к находящейся в бессознательном состоянии служанке и, облепив ее со всех сторон, приподнял над землей. Сам же стал прозрачным. Я прицепил к висящей в воздухе девушке ключи, и она с запрокинутой назад головой полетела, управляемая силой воли Джарека, по направлению к первой клетке.

— Замки открывайте ее рукой. Иначе все мы застрянем здесь навсегда.

И так очень медленно, но верно, каждая лисичка смогла снять с себя путы и открыть ненавистные решетки, что так долго их удерживали. Больше Джарек не стал тратить силы на левитирование тела. Служанка рухнула на пол.

— Мог бы поосторожнее, — заметил я.

— Я старался максимально аккуратно все сделать. Большего можешь не требовать.

— Что нам делать сейчас?

Лисы топтались у открытых решеток, не осмеливаясь их переступить, помня о магических нитях мадам Фав, что паутиной пронизывали помещение.

— Спокойным шагом, без лишней суеты поднимаемся на первый этаж. А дальше будем разбираться по обстоятельствам, — проинструктировал девушек.

Джарек вновь нацепил личину главы фракции Ищеек, и мы двинулись вверх. Все шло гладко. Так гладко, что мы с другом должны были заподозрить неладное. Тонкий громкий визг раздался за нашими спинами, отчего пульсары замигали и стали гаснуть. Служанка, так опрометчиво оставленная внизу, очнулась и решила оповестить стражу о нарушителях единственным доступным ей способом.

— Бежим, — только и мог крикнуть я, хватая одну из сестриц Ливелии и срываясь с места.

Глава 25

Ада

Какофония звуков обрушилась на меня тяжелой волной. Я старалась игнорировать этот назойливый шум, но чем больше я сопротивлялась, тем сильнее и настойчивее взявшийся из ниоткуда прилив давил на уши. В глубине сознания появилось неясное ощущение неправильности происходящего. Что тьма, окружающая меня — это лишь иллюзия, скрывающая реальный мир. Картина полузабытья начала рушиться, и мысли бесконтрольно ворвались в голову. Я открыла глаза.

Действительность накрыла меня с головой, словно это была каменная плита, давящая сверху своей невообразимой мощью. Переборов эту тяжесть, я приподнялась на локтях и посмотрела на всех исподлобья. Вокруг была такая суматоха, что адаптироваться в ней сразу не получалось: взволнованные барышни кричали и возмущенно вскидывали руки, слуги и служанки взволнованно бегали вокруг своих господ, не зная, с какой стороны к ним подойти, стражи оглядывались по сторонам, ища невидимого врага.

— Безумие, не правда ли?

Я даже вздрогнула, услышав голос сидящей рядом Рейалин Дуаро. При повороте головы мои отросшие волосы упали прямо мне на глаза, и певица, чуть подавшись вперед, по-матерински нежно заправила их за мое ухо.

— Что я пропустила?

После резкого обморока меня успели перетащить в один из ближайших шатров. И, как я успела заметить, труп собаки с поляны предусмотрительно унесли, чтобы женщины не поддавались панике.

— Ничего интересного, — певица пожала плечами. — Много истерик, много обмороков и никаких внятных объяснений со стороны главы фракции. Ищейки направлены в лес на разведку, стражу расставили по периметру поляны. В общем, ничего особенного.

— Королеву увезли?

— Это было бы мудрым решением, но тогда уехали бы все. А потом по городу пошли бы слухи. А вы хорошо понимаете, чего вельможи остерегаются больше всего.

— Значит, делаем вид, что ничего не произошло?

— Верно, моя дорогая. Как и всегда.

Наш разговор прервали:

— Леди Дуаро.

Женщина вскинула взгляд своих невероятно голубых глаз на одну из фрейлин Дэллы.

— Королева просит начать выступление.

— Иду.

Девушка поклонилась и убежала.

— На вашу долю выпало успокоить всеобщую истерию.

— Для чего же еще нужны певицы? — грустно улыбнувшись, Рейалин встала с кушетки. — Надеюсь, вы найдете в себе силы насладиться представлением.

Она ушла. А я же на самом деле попыталась подняться и на удивление легко справилась с этой задачей. Да, нога от падения с лошади саднила, но не так, чтобы придавать этому сильное значение.

— Госпожа, — Золин с тревогой в голосе придержала меня за локоть. — Вы уверены, что справитесь? Может, позвать кого — то?

— Не стоит, — я ободряюще ей улыбнулась. — Все не так серьезно, как я думала.

— Но вы находились без чувств около десяти минут…

— Золин, я в порядке.

Причитать служанка перестала, но выражение беспокойства так и не ушло с ее лица. В это время, к моему замешательству, в шатер вошел Энтони Адлай. Он улыбнулся мне своими широкими пухлыми губами и, протянув руку, сказал:

— Леди Дуаро попросила проводить вас к вашему месту у сцены.

Я еле удержалась, чтобы не закатить глаза, но руку в протянутую ладонь вложила. Женщина хоть и делала вид учтивости, но выбора мне на самом деле не оставляла. Ей повезло, что я до безумия хотела послушать, как она поет.

Уже на подходе к самовозведенной небольшой сцене я заметила мадам Фав. Она спешно направлялась к своей карете, не обращая внимание на пристальные взгляды собравшихся. И я точно знала причину ее побега. По спине пробежал холодок.

— Хвала Богине, она образумилась! — воскликнула сидящая за моей спиной королева. — Не удивлюсь, если это она устроила нападение, сведя своими способностями собаку с ума.

— Мы проверим эту версию, — спокойным равнодушным голосом заверил ее мой отец и представление, наконец, началось.

Тэйтан

Мы вырвались на первый этаж, куда еще не успели сбежаться стражники, но где отчетливо слышались их приближающиеся шаги. Двери, которые мы до этого оставили открытыми, чтобы потом не возникло проблем со сгустком, захлопнули, чтобы голос служанки не разлетался эхом по пустынному холлу. Пока еще пустынному.

— Центральный проход для нас закрыт. Там целая свора прихвостней Имануэллы.

— Тогда уходим моим путем, — я сделал пару шагов вбок, но быстро был остановлен.

— Стоять!