Фу-у-ух. У меня есть крыша над головой! А девчушка молодец. Такую историю сочинила… Только вот любая проверка покажет ее несостоятельность. Даже в школу не надо будет обращаться за подтверждением моей личности или разыскивать лавку отца. Мои познания по травам были крайне ограничены. А ведь говорила бабушка: «Учись народной медицине, всегда пригодится». Мне смутно помнилось, что она использовала имбирь, женьшень, ягоды годжи и хризантему, пичкая меня ими на каникулах. А этого явно мало для травницы…
— Позовите ее, — донеслось повелительное из повозки.
Передо мной предупредительно отодвинули занавесь.
Мужчина сидел на скамейке, нежно обнимая сестру. Та все так же куталась в одеяло, но выглядела уже не столь бледно. Похоже, лекарство работало, и распространение яда удалось остановить. Чудесная новость. Шаоюй сейчас моя единственная надежда на нормальную жизнь.
Мое появление привлекло внимание господина. От его цепкого, изучающего взгляда не укрылись грязная одежда, кровь на коже, беспорядок на голове — пока ехали, я успела заплести волосы в простую косу.
Я нервно дернула ткань юбки, поправляя одежду. Напряглась, ожидая его реакции. Вдруг он продвинутый маг и опознает мой второй облик? С этими местными не знаешь, чего ждать.
— Садись, — скомандовал мне брат Шаоюй.
Я подавила желание возмутиться — мы не в армии, с усилием опустила глаза в пол, как подобает воспитанной девице в присутствии постороннего мужчины и заняла место на скамье напротив.
— Хайлин, позволь мне представить мою старшую сестру… — начала было Шаоюй, но я перебила ее, испугавшись, что мне достанется сложное или неприлично произносимое имя.
— Меня зовут Да Ли Я, господин. Да, как великая. Ли — прекрасная. Я — изящная.
Необычное имя для здешних мест, да и фамилия весьма редкая. Вот и Хайлин задумчиво нахмурился, оценивая звучание.
— Хорошее имя, — выдал он, наконец. — Вам подходит. Ваша семья с севера? Внешность у вас необычная.
— Ее отец привез мать с севера, — подтвердила Шаоюй, почему-то хмурясь и недовольно кусая губы. Она кинула на меня предупреждающий взгляд. Не поняла? Я что-то не так сделала? Чувствую себя настоящей лисой среди странных двуногих.
— Моя семья благодарна вам за спасение Шаоюй, барышня Да и с радостью предоставит вам кров. Вы настрадались за эти дни. Отдохните, прийдите в себя. Я помогу вам найти родных, которые готовы будут вас принять. До этого времени семья Жэнь — ваша семья.
Вежливые слова не вязались с неприязненно-подозрительным взглядом. Хайлин явно был не в восторге принять в семью чужака. Взаимно. Всегда недолюбливала снобов.
Он отдал команду, и повозка покатила по дороге.
Мы миновали несколько небольших поселков. В одном из них вдоль дороги тянулись глинобитные домики с соломенными крышами, пахло дымом, свежими лепешками — я сглотнула голодную слюну, с любопытством выглядывая из окна повозки. У колодца кто-то судачил, тихо смеясь. В другой деревне нас ждали каменные лавки с деревянными ставнями, сторож у ворот, лениво постукивающий копьем о землю. Люди украдкой косились на отряд, но дорогу уступали без лишних вопросов.
Когда солнце уже клонилось к закату, впереди показались высокие стены с зубчатыми башнями. Факелы у ворот дрожали в сумраке, и от этого казалось, будто город плывет над землей. Стража без лишних расспросов расступилась, узнав отряд Жэнь, и мы въехали под громкие, протяжные удары ночного колокола.
Хайлин пересел на коня, и Шаоюй шепотом рассказывала мне о месте, где мне предстояло жить. Город, в который мы въезжали, назывался Чанъюнь. Он лежал в широкой долине, у подножия горного хребта, и славился рынками, караванной торговлей и оружейными мастерами.
Семья Жэнь оказалась не просто знатной. Отец Шаоюй фактически владел городом, будучи его главой. Теперь стали понятны и замашки девчонки, и снобизм ее брата.
Новость так себе… Я бы предпочла, будь они не столь знатны… Впрочем, выбора у меня все равно нет.
Внутри Чанъюнь оказался куда больше, чем я ожидала. Улицы петляли, уходя вглубь кварталов, где теснились лавки, склады, жилые дома, постоялые дворы. По мостовой глухо стучали копыта, перекликалась стража, из увеселительных заведений слышалась музыка. Город готовился ко сну…
Отряд свернул в более спокойный, зажиточный район. Здесь дома прятались за высокими заборами, кроны старых деревьев нависали над дорогой, а вместо лавок тянулись сплошные каменные стены с резными воротами.
Усадьба семьи Жэнь называлась Усадьба Цветущего Инея.