17 Павьяк - тюрьма для политзаключенных в Варшаве.
18 Стояк - улей, выдолбленный из толстого дерева.
19 «Громада» — массовая легальная революционная организация трудящихся Западной Белоруссии (1925-1927 гг.).
20 Г. Дембинский - один из виднейших деятелей молодежно-коммунистического движения Польши. Был расстрелян в годы войны фашистами.
22 Адама Мицкевича и Якуба Коласа (Константина Михайловича Мицкевича).
23 Стихотворение А. Мицкевича с польского перевел П. Карабан.
24 Гмина (польск.) - низшая админмстративно-территориальная единица.
25 Макар - один из руководящих деятелей КПЗБ. Фамилия его мне до сих пор не известна.
26 «Домбровщак» - газета, издававшаяся в Испании польским батальоном, а позже бригадой Домбровского.
27 Цат Мацкевич - редактор реакционной газеты «Слово».
28 «Двойка» - военная разведка.
29 Девоционалии (лат.) — предметы религиозного культа.
30 Островский, Алехнович - белорусские националисты, сотрудничавшие с дефензивой.
31 Строка из стихотворения русского советского поэта В. Кириллова.
32 Резгини - приспособления для переноски сена.
33 Шароварочные работы - обязательная трудовая повинность на строительстве дорог.
34 Ройсты - болотные заросли.
35 Околот - солома в снопах, после первоначального ручного обмолота.
36 Поставня - сосна, к которой вертикально крепятся пчелиные ульи.
37 К этому времени Коммунистическая партия Западной Белоруссии была распущена.
38 Офяра (польск.) - жертва.
39 Стебачки - деревянные бруски для оттачивания кос.
40 «Окна» - литературный журнал, орган революционных писателей Западной Украины. Издавался во Львове.
41 «Лоси» - марка военных самолетов.