По-твоему, я противоречу себе?
Ну что же, значит, я противоречу себе.
(Я широк, я вмещаю в себе множество
разных людей.)
Я отдаю все свои силы лишь тем, кто
поблизости, я жду тебя
у порога.
Кто завершил дневную работу? Кто
покончил с ужином
раньше других?
Кто хочет пойти прогуляться со
мною?
Успеешь ли ты высказаться перед
нашей разлукой? или
окажется, что ты запоздал?
<>
52
<>
Пестрый ястреб проносится мимо и
упрекает меня, зачем я
болтаю и мешкаю.
Я такой же непостижимый и дикий,
Я испускаю мой варварский визг над
крышами мира.
Последняя быстрая тучка задержалась
ради меня,
Она отбрасывает мое изображение
вслед за другим, столь же
верное, как и любое из них, на
лугах, погруженных
в тень.
Она соблазняет меня растаять в туман
и пар.
Я улетаю, как воздух, я развеваю мои
белые кудри вслед
за бегущим солнцем,
Пусть течет моя плоть волнами,
льется кружевными извивами.
Я завещаю себя грязной земле, пусть я
вырасту моей любимой
травой,
Если снова захочешь увидеть меня,
ищи меня у себя
под подошвами.
Едва ли узнаешь меня, едва ли
догадаешься, чего я хочу,
Но все же я буду для тебя добрым
здоровьем,
Я очищу и укреплю твою кровь.
Если тебе не удастся найти меня
сразу, не падай духом,
Если не найдешь меня в одном месте,
ищи в другом,
Где-нибудь я остановился и жду тебя.
ИЗ ЦИКЛА "ДЕТИ АДАМА"
ЗАПРУЖЕНЫ РЕКИ МОИ
Запружены реки мои, и это причиняет
мне боль,
Нечто есть у меня, без чего я был бы
ничто,
Это хочу я прославить, хотя бы я
стоял меж людей
одиноко,
Голосом зычным моим и воспеваю
фаллос,
Я пою песню зачатий,
Я пою, что нужны нам великолепные
дети и в них великолепные
люди,
Я пою возбуждение мышц и слияние
тел,
Я пою песню тех, кто спит в одной
постели (о, неодолимая
страсть!
О, взаимное притяжение тел! Для
каждого тела свое манящее,
влекущее тело!
И для вашего тела - свое, оно
доставляет вам счастье больше
всего остального!)
Ради того, что ночью и днем,
голодное, гложет меня,
Ради мгновений зачатия, ради этих
застенчивых болей
я воспеваю и их,
В них я надеюсь найти, чего не нашел
нигде, хотя ревностно
искал много лет,
Я пою чистую песню души, то
вспыхивающей, то потухающей,
Я возрождаюсь с животными или с
грубейшей природой,
Этим я песни мои насыщаю, а также
тем, что сопутствует
этому:
Запах лимонов и яблок, весенней
влюбленностью птиц,
Лесною росою, набеганием волн,
Диким набеганием волн на сушу - я
воспеваю и их, -
Увертюрой, что звучит еле слышно,
как предвкушение
мелодии,
Желанною близостью, видом
прекрасного тела.
Пловец обнаженный, плывущий в
воде или на волне
неподвижно лежащий,
Близится женское тело, я потупляюсь,
любовная плоть у меня
и дрожит и болит,
И возникает удивительный, перечень
для меня, для тебя и для
любого из нас.
Лицо, руки, ноги - все с головы до пят
- и чувства, что он
пробуждает,
Загадочный бред, сумасшествие
страсти, о, отдаться тебе
до конца!
(Крепко прижмись и слушай, что я
шепчу тебе,
Я люблю тебя, о, я весь твой,
Только бы нам ускользнуть ото всех,
убежать беззаконными,
вольными,
Два ястреба в небе, две рыбы в волнах
не так беззаконны,
как мы.)
Дикая буря, сквозь меня проходящая, и
страсть, которая
содрогает меня,
Клятва, что мы слиты навеки, я и
женщина, которая любит
меня и которую я люблю больше
жизни моей.
(О, я охотно отдал бы все за тебя,
И если нужно, пускай пропаду!
Только бы ты и я! И что нам до того,
что делают и думают
другие!
Что нам до всего остального, только
бы нам насладиться друг
другом и замучить друг друга
совсем, до конца, если иначе
нельзя.)
Ради того капитана, которому я
уступаю все судно,
Ради того полководца, который
командует мною, командует
всеми,
Ради нашего пола, основы всего,