Кашалот на поверхности моря,
выдувающий воздух и воду или
играющий гибким хвостом,
Акула со свинцовыми глазками,
морж, черепаха, мохнатый
морской леопард и тропический
скат.
Какие страсти, сраженья, схватки,
погони видишь в этих
океанских глубинах, каким
густым воздухом дышат эти
подводные твари,
Сразу меняется все, когда оттуда
проникнешь сюда, к легкому
воздуху, которым дышат
подобные нам существа, живущие
здесь, в нашей сфере,
И снова меняется все, когда отсюда
проникнешь туда, еще выше,
в иные сферы и к иным
существам.
НОЧЬЮ У МОРЯ ОДИН
Ночью у моря один.
Вода, словно старая мать, с сиплой
песней баюкает землю,
А я взираю на яркие звезды и думаю
думу о тайном ключе всех
вселенных и будущего.
Бесконечная общность объемлет все,
-
Все сферы, зрелые и незрелые,
малые и большие, все солнца,
луны и планеты,
Все расстоянья в пространстве, всю
их безмерность,
Все расстоянья во времени, все
неодушевленное,
Все души, все живые тела самых
разных форм, в самых разных
мирах,
Все газы, все жидкости, все растения
и минералы, всех рыб
и скотов,
Все народы, цвета, виды варварства,
цивилизации, языки,
Все личности, которые существовали
или могли бы существовать
на этой планете или на всякой
другой,
Все жизни и смерти, все в прошлом,
все в настоящем
и будущем -
Все обняла бесконечная эта
общность, как обнимала всегда
И как будет всегда обнимать, и
объединять, и заключать в себе.
ИЗ ЦИКЛА "У ДОРОГИ"
БОСТОНСКАЯ БАЛЛАДА
Чтоб вовремя попасть в Бостон, я
встал пораньше утром,
Местечко выбрал на углу - отсюда
будет видно.
Дай дорогу, Джонатан!
Дорогу полиции президента! Дорогу
правительственной пушке!
Дорогу федеральной пехоте и
коннице - и призракам раненых
и калек!
Мне любо глядеть на звезды и
полосы и слушать оркестр,
играющий "Янки Дудль",
Как ярко сверкают сабли в передних
рядах!
Каждый идет с револьвером, чопорно
прям, шагает по граду
Бостону.
За войском - тучею пыль, плетутся
вслед ветераны,
Один с деревянной ногой, другой без
кровинки в лице,
с повязкой на ранах.
Вот это так зрелище! Мертвые
поднялись из земли!
Могилы с дальних холмов и те
спешат подивиться!
Призраки! Тысячи призраков на
флангах и в арьергарде!
Треуголки проедены молью, а
костыли - из тумана!
Старые тяжко бредут, на молодых
опираясь!
Руки на перевязях висят!
Что же печалит вас, призраки-янки?
Почему выбивают дробь
беззубые челюсти?
Иль вас трясет лихорадка? Иль вы,
приняв костыли за оружие,
хотите прицелиться?
Если глаза вам застелет слезами,
вам не увидеть полиции,
Если начнете стонать - заглушите
правительственную пушку.
Стыдитесь, вы, старые безумцы!
Полно махать деревяшками,
не рвите свои седые волосы!
Кругом стоят ваши правнуки, их жены
смотрят из окон,
И все они так разодеты, так чинно
себя ведут!
Час от часу хуже! Не можете
выдержать? Вы отступаете?
Вид живых смертельным для вас
оказался?
Так убирайтесь отсюда! Прочь!
Врассыпную!
В могилы! Назад, на холмы, вы,
старые калеки!
Не здесь ваше место, не здесь!
Теперь здесь место иному - сказать
ли чему, джентльмены
Бостона?
Я шепну это на ухо мэру - пусть он
пошлет представителей
в Англию!
Они получат согласье парламента,
поедут с телегой
к королевскому склепу,
Выроют гроб короля Георга, вынут
монарха из савана и кости
его соберут для поездки.
Садитесь, янки, на быстрый клипер, -
груз для тебя готов,
чернобрюхий клипер!
Поднять якоря! Распустить паруса!
Держать прямиком
на Бостон!
А вот теперь вызывайте полицию,
тащите правительственную
пушку!
Зовите сюда крикунов из конгресса,
откройте новое шествие,
поставьте на страже пехоту и
конницу!
Центральное место - заморскому
гостю!
Смотрите, достойные граждане!
Смотрите из окон, дамы!