Выбрать главу

— Ну… вроде того. Чуть не убился, хм, случайно.

— Случайно? — переспросил Макс с изумленным раздражением. — Ты случайно провесил портал через всю Империю, маленький монстр?

— Ой, всё! Я за пару дней до того уже разок чуть не скончался, потому что ты никак башку не долечишь!

А вот это было подло упоминать. Хоть и чистая правда.

— Так ты недавно чуть не умер. Дважды, — проговорил Стальфоде полуутвердительно. — В таком случае… прошу прощения. Быть может, я ошибся. Хорошо, если я ошибся. Но у целителя лучше провериться снова.

— Да проверюсь я! — уже почти сердито воскликнул Билл. — Всё равно собирался. Чувак, ты пиздец стрёмный, хорош жути нагонять!

Снова извинившись и схватившись за голову, Карим спешно попрощался и едва не бегом вылетел за дверь. Только и оставалось, что проводить его озадаченным взглядом.

— Он у вас всегда такой… хм… — Билл покрутил пальцем у виска, — странный?

— Большую часть времени, — Макс потянулся к кристаллу связи. — Пару секунд, и я твой. Ну, то, что от меня осталось. Френсис, проводи Стальфоде. Наш спирит не в себе.

Мюррей отозвался коротким «сделаю», к спокойствию Макса. Он привык заботиться о своих людях, а Карим всегда вызывал желание именно позаботиться — уж больно малахольный и не от мира сего. Хорошо, что у него есть девица Фейергольт. Макс лично знал Эстер весьма отдаленно, но вот с её матерью и сестрой Элси, бывало, пересекался. Три рыжие бестии о своём некромантском родственничке позаботятся лучше всего Темного Круга.

— Запри дверь, я что-то не в состоянии, — попросил Макс, перетягивая Билли на свои колени. Он сейчас не был способен ни на что, но после откровений Карима испытывал непреодолимое желание почувствовать его рядом. Живым и теплым.

— Эй, коммандер, полегче, я как-то не по некрофилии, — пробормотал Билл, но дверь послушно запер, легко взмахнув длинными пальцами.

Макс на это фыркнул, погладил его по спине и бедру.

— Я тоже. Просто посидим и пойдём домой. Закажешь нам поесть?

— Уже. Вот как чувствовал же! Бесите, блядские некроманты, одни проблемы от вас!

— Ой, не говори…

========== Глава 20 ==========

— Я беременный, да?

Мэйр, открывший было рот, так и замер с отвисшей челюстью, глядя на него как на психа. Со стороны кухни послышался издевательский смешок. Билл пожал плечами как мог невозмутимо.

— Не, ну а чего? Я б не удивился.

— Я, пожалуй, тоже, — фыркнул Мэйр, утомленно рухнув в кресло и принимаясь растирать виски. — Несчастье ты ходячее… В общем, комплексное зелье сварил на твоей крови, цени мою щедрость. Отстоится, разольем по бутылкам. Месяц попьешь, должен в норму прийти.

— Так объяснишь толком или нет? — чуть возмущенно фыркнул Билл. — Я болею, умираю или таки жду тройню?

— Ты всего лишь ебанутый на всю голову, — Мэйр страдальчески вздохнул, уронив руки на подлокотники кресла. — Вот это, увы, не лечится. А вообще-то за твоё состояние я бы спросил прежде всего с твоей маменьки. Нарожают байстрюков от кого попало…

Билл покойную маменьку вовсе не помнил, однако всё равно обиделся.

— Ты сам-то кто! Полудемон-полуфейри, это ж надо было такое состряпать!

Его целитель равнодушно пожал плечами, откидывая со лба волосы, за зиму заметно отросшие, но всё ещё не такие длинные, как он носил в Академии. Билл невольно залюбовался — волосы у Мэйра черные как вороново крыло, тяжёлые, глянцево-гладкие. Красиво как. Он вообще не по-людски красив — изящный весь как статуэтка, лицо точёное, будто из бронзы отлили, и глазищи эти зеленущие… с непривычки очень сложно не пялиться.

«Не твоё, вот и не пялься».

«Отвали, Сильвестр, я ж чисто из любви к прекрасному! — весело подумал Билл, зная, что его непременно услышат. — Спокойно, спокойно, он не мой тип!»

«Тебе же лучше».

— Так я потому и говорю, — тем временем пояснил Мэйр, не подозревая, какие ментальные баталии тут разворачиваются из-за его дивной красы. — Не понаслышке знаю, что такое дурная кровь. Именно она тебя и подточила: ты наполовину оборотень, но не способен обернуться зверем.

— Хм? — Билл нахмурился, но скорее любопытно, чем сердито. — И что это значит?

— Что тебе убиваться ни обо что нельзя, кретин. Где нормальный оборотень может регенерировать через трансформацию, там ты просто получаешь дополнительный стресс. Иными словами, ты вечно вляпываешься в какую-нибудь хрень, твой человеческий организм этого уже не выдерживает, ну а зверя в тебе нет.

Сколько он ни перелопатил книжек про оборотней и свойства их крови, такого нигде не читал. Становилось всё интереснее.

— И чего делать?

— Пить зелье и не лезть башкой в пекло! — рявкнул Мэйр, заставив Билла в испуге подпрыгнуть на месте. Его академский друг и нынешний целитель славно притворялся занудой и добрячком большую часть времени; вот эти выходки и замашки доминантного демона подчас пугали до Бездны. — И дебилу твоему великовозрастному я ещё всё выскажу! Башку, значит, он лечить не хочет, а страдают почему-то окружающие! Что, раз коммандер, так всё нипочём, что ли? У меня для него плохие новости!..

«Сильвестр, помоги-и-и!» — горестно взмолился Билл про себя.

«Ха, щас, разбежался. Я, в отличие от тебя, не самоубийца», — пришла от Себастьяна насмешливая мысль. Уж этот-то ничуть не удивил: как был с первой встречи зловредным мудаком, так им же и остался.

Хотя готовит хорошо, факт. Не как Макс, разумеется — тот словно не на некромантском факультете учился, а в какой-нибудь элитной кулинарной школе, — но от запаха выставленной перед ним куропатки в яблоках впору терять сознание. Сам-то Билл способен разве что чай заварить, а потому искренне восхищался умению других людей делать на кухне что-то съедобное. И ведь поди пойми, откуда у мэйрова чудища такие таланты. У птичек лесных научился, что ли?

«У кота», — прозвучала язвительная мысль, заставив возмутиться. Нет, сколько можно лазить в его голову!

«А ты не думай так громко».

— Ешь давай, а то мы тут все утонем в твоих слюнях, — уже вслух велели ему.

Дважды предлагать не пришлось: очень скоро куропатка, без того не сильно живая, погибла смертью храбрых.

— Боги, я уж и забыл, чего ты вообще терпишь это чудище, — усмехнулся Билл, зыркнув в сторону Мэйра — тот уже с обычным своим безмятежным видом разливал по чашкам ароматный чай с травами. — Надо почаще ходить к вам в гости.

— Как будто у меня есть выбор, — меланхолично отозвался он. — Знаешь, как эта погань белобрысая тут прописалась? Припёрся к Неметону, говорит: «Я парень Мэйра», а тот и рад поддакивать. Самого Мэйра, заметь, при этом никто не спросил.

— Больно надо, ты бы всё отрицал до самой пенсии, — ехидно фыркнул Себастьян, при этом одарив своего дивнюка до тошноты сиропным взглядом. Но тут же нахмурился и грозно зыркнул на Билла. — Фоули, ты по миру нас пустить удумал? Тебя проще убить, чем прокормить, наш бюджет такого блядства не стерпит.

— Вранье, ваш бюджет много чего стерпит, — возразил он, старательно сдерживая смех. — Боги, Себастьян, ты же клятый лорд Лейернхарт. Прекрати жмотиться, как старый ростовщик!

— Да скорее Неметон рухнет, — тихонько заметил Мэйр, утянув из вазочки кусок мятной пастилы.

— Эй!

— Ой, как будто нет.

Себастьян откинулся на спинку стула и деловито скрестил руки на груди

— Это ты завел себе коммандера, — заметил он. — А у меня семья и дети, я должен заботиться об их будущем!

— Ревнуешь, сладенький? — ухмыльнулся Билл, в то время как его друг очень выразительно прикрыл глаза ладонью. Чтобы услышать его возмущенное «Опять они за своё!», даже и менталистом быть не надо. — И какие, в Бездну, дети? Ты коня с котом, что ли, усыновил?

По тяжёлой входной двери тут же чем-то долбанули — да так, что в окнах стёкла задребезжали. А следом донеслось гневное ржание.

— Тен-Тен, — строго окликнул Мэйр, не повышая голоса.

Ржание резко стихло, в ближайшем окошке виновато (и любопытно) замаячила здоровенная рогатая морда. Билл помахал Тен-Тену свободной от чашки с чаем рукой; он фыркнул и толкнул головой раму. Та приоткрылась, запуская внутрь стайку крохотных человечков со стрекозиными крылышками. Едва завидев сладости на столе, пикси радостно загомонили и принялись мародерствовать да драться за каждую печенюшку. Билл увлеченно наблюдал эпичную битву, хозяевам дома же будто не было никакого дела до происходящего. Наверняка уже привыкли — и Себастьян за восемь месяцев, и Мэйр за добрых полжизни.