13. Ты моя лиса
– Бред какой-то. Я же почти не пил, – прошептал Ян, изумлённо застыв в прихожей:
вернувшись домой из бара, он снова увидел Маи в человеческом облике.
– Выпусти меня, – недовольным тоном потребовала обнажённая девушка, свернувшаяся калачиком в клетке.
Ян, как загипнотизированный, исполнил её желание.
– Зачем было закрывать меня снова?
– Думал, ты мне приснилась. Или я сошёл с ума... Если честно, до сих пор так думаю.
Маи фыркнула и, прикрывая свои прелести, потопала в гостиную.
– Без меха так холодно, – пробормотала она, кутаясь в оставленный на диване плед.
– Ладно, – сказал Ян, растирая виски́. – Допустим, ты настоящая.
Он на пару минут скрылся в спальне и вернулся с рубашкой лимонного цвета и голубыми спортивными шортами. Положил на диван рядом с Маи.
– Возьми пока это. Плед — не одежда.
– Я не Маугли! – огрызнулась девушка, с сомнением покосившись на мужские шмотки. – В курсе, что такое одежда.
– Ого, ты знаешь о Книге джунглей, – искренне удивился Ян.
– Представь себе, даже читать умею.
– Круто. Но читать не надо, – улыбнулся мужчина. – Надо прикрыть свою лисью попку.
И, не дожидаясь пока она начнёт возмущаться, ушёл готовить чай для себя и ужин для неё.
Спустя пять минут Маи заглянула к нему на кухню: длинная рубашка застёгнута на пару средних пуговиц, демонстрируя глубокую ложбинку груди; шорты тоже очень велики, но зато хорошо подчёркивают стройность ножек.
– Мм, так-то лучше, – кивнул Ян, внимательно осмотрев девушку.
Она улыбнулась и скользнула за барный стол.
– Значит, больше не будешь меня запирать и кормить сухой дрянью? – её глаза буквально заблестели при виде человеческой еды.
– Зависит от того, превратишься ли ты утром в тыкву.
– В тыкву?
– А Золушку, значит, не читала, – весело ухмыльнулся Ян, ставя перед девушкой дымящуюся чашку чая и тарелку с горячими бутербродами.
– Кофе по выходным не пью, и тебе не советую.
– Только пиво? – принюхалась Маи и рассмеялась, увидев растерянное выражение его лица.
***
– Ну так что, Золушка, кого я найду завтра утром под пледом? – поинтересовался Ян, глядя как жадно девушка кусает бутерброд маленькими острыми зубками.
– Похоже, с этим всё не так просто, – вздохнула Маи. – Вчера я уснула человеком, а проснулась в теле лисы и снова не могла ничего с этим сделать.
Мужчина недоверчиво прищурился.
– Но после того, как я ушёл из дома, ты всё же превратилась обратно?
– Нет, это произошло незадолго до твоего возвращения...
– А сейчас? Можешь стать... зверем?
Маи нахмурилась и спустя несколько секунд сокрушённо покачала головой.
– Не понимаю, что со мной не так. Раньше я вообще не могла вернуться в человеческое тело, а теперь — похоже только ночью, и то не по своей воле!
Ян задумчиво уставился на дно своей чашки.
– Значит, в этом облике ты будешь только по ночам...
– Такое чувство, что тебя не это беспокоит, – подперев рукой щеку, сказала Маи.
– Да так, небольшие проблемы на работе.
Уже допив чай, мужчина встал из-за стола и начал собирать грязную посуду.
– Прости, – опустила глаза девушка. – Не знаю, что нужно говорить в таком случае.
– Тебе и не нужно это знать. Ты ведь просто моя лиса.
Моя лиса? Да что я такое говорю?..
– Я имею в виду, что ты не совсем... обычный человек и вряд ли вообще понимаешь, что такое работа в офисе.
– Уверена, что у меня есть другие достоинства, – хитро прищурилась девушка.
– Это какие же? – улыбнулся Ян. – Пушистый хвост?
Маи оглянулась на нижнюю часть своей спины и рассмеялась. Ян со снисходительной улыбкой покачал головой и, сложив чашки в посудомоечную машину, устроился на высоком стуле напротив девушки.
– Ты так и не рассказала о том, как оказалась в питомнике, – напомнил он, глядя ей в глаза.
– Не особо интересная история... Не имея возможности вернуться в это тело, я боялась людей и большого города. Осторожно бродила по окраинам, с трудом находя хоть какую-нибудь еду, ведь живущие там бедняки почти ничего не выбрасывали. От отчаяния я пробовала охотиться на птиц, но ничего не вышло. Впрочем, сомневаюсь, что смогла бы убить и съесть живое существо...
– Возможно, в тебе больше человечности, чем в обычных людях, – одобрительно произнёс Ян.
– Как бы там ни было, вскоре я изголодалась настолько, что отчётливо поняла: больше так нельзя. Я просто не выживу, если продолжу в том же духе. И тогда я решилась прокрасться в город.
– Наверное, это было ошибкой.
– Ну, сначала всё было неплохо. Я очень осторожничала, но даже так мне удавалось находить гораздо больше еды, чем раньше. В течение пары месяцев ничего страшного не происходило, что позволило мне немного расслабиться.
– А это ты точно зря.
– Да уж, – кивнула Маи. – После этого меня заметила одна женщина. Правда, она была очень милой и начала приносить мне вкусную еду. Да, ни в какое сравнение с объедками из мусорных баков! Неудивительно, что ей довольно быстро удалось заслужить моё доверие. Но она меня предала: однажды утром накормила чем-то, после чего жутко захотелось спать. А проснулась я уже в питомнике Акиямы.
Ян нахмурился.
– Он тоже... плохо с тобой обращался?
– Нет, – энергично замотала рыжей головой девушка. – Нобу хороший человек. Правда, он не смог оставить меня в питомнике из-за стерилизации. Вот так я и оказалась здесь.