Выбрать главу

– Фу, – Лия выдернула свою руку и вытерла её об рубашку.

Дари рассмеялся.

– Не злитесь моя госпожа, – чуть ли не мурлыкая сказал он. – Всё это для нашего общего дела. Жером не запомнит очередную сестру.

Лия скрестила руки на груди и шла, обиженно сопя по дороге, думая, что как только она согласилась на обучение в академии, Дари изменился в неприятную сторону. Хотя, она ничего о нём не знала, кроме того, что он сильный и красивый. Ах, ещё благородный. Так она и шла, злясь поочередно, то на себя, то на оборотня.

Они дошли до покосившегося столба, с деревянной табличкой, где кривым почерком было вырезаны буквы «Приграничье». А недалеко от указателя, виднелся двухэтажный каменный дом, с низеньким деревянным забором.

Они свернули с дороги, добрались до дома виконтессы и, спрятавшись за розовым кустом, наблюдали за двумя служанками, стиравшими во дворе бельё.

– Прикажите им уйти, – попросил Дари.

– Не получается! – воскликнула Лия, привлекая к себе внимание служанок.

Они отложили бельё и огляделись по сторонам, но ничего странного не заметив, вернулись к своему занятию.

– В смысле? – растерялся Дари.

– У меня только головная боль началась! Эти женщины не выполняют моих приказов! – опять громче, чем следовало, прошептала Лия. – Возможно, моя магия может приказывать только вам? А с людьми это не получается?

– Глупости! – фыркнул Дари. – Ваш отец приказывает всем подряд! Попробуйте ещё раз!

– Получается, у меня нет такого таланта! – разозлилась Лия. – У меня уже в висках стучит! Ай! – она схватилась руками за голову, а носом побежала кровь.

Дари протянул ей кусок ткани и Лия сдавила переносицу.

– Как теперь поступить? – он облокотился на забор, за которым они прятались.

– Давайте я буду сиротой обнищавшего рода? – в нос проговорила Лия.

– Другого выбора у нас нет, – ответил Дари поднимаясь. – Нужно успеть в академию до начала обучения. Поднимайтесь.

Они выбрались на дорогу, и пошли прямиком в город. Дари спрятал лицо полами глубокого капюшона.

– Ваш отец любит мучить своих подданных, поэтому ему так легко даётся магия, – нарушил тишину Дари.

– Мой отец не такой уж и плохой! – вступилась за него Лия. – Он любит меня и всегда ко мне хорошо относился.

– Неужели? – переспросил Дари. – Это не потому ли, что у вас есть дар к магии разума, и вы желали этого? Вы знаете обычай: если у правителя родилась дочь, то он вправе изгнать её и мать из дворца. Вам же повезло остаться.

– Не смейте на него наговаривать, – Лия прикусила губу, стараясь не поддаваться сомнениям в мыслях. Не все во дворце её любили. К ней откровенно плохо относились и терпели только из-за статуса дочери правителя. Если бы она пользовалась магией, то всё было бы по-другому.

– Не злитесь моя госпожа. Я сделал лишь предположение. – Дари учтиво склонил голову.

Спустя некоторое время они пришли в город, который носил гордое название «Приграничье».

– У них куда не кинь взгляд, везде написано: приграничный, будь то лавка или таверна, – возмущалась Лия, ступая по выложенной серым булыжниками мостовой.

– Вы забыли про приграничную академию! – усмехнулся Дари.

Лия закатила глаза и молча рассматривала узкие улочки, охраняемые покосившимися деревянными домиками, почерневшими от копоти и грязи.

– У них в империи есть маги! Почему обычные люди живут так бедно? – спросила Лия, наступив на лужу, надеясь, образовавшуюся из-за дождя. Хотя запах, витавший повсюду намекал: дождя не было с начала лета.

– Не знаю, – ответил ей Дари. – Возможно, вы больше выясните в академии.

Люди, с осунувшимися и хмурыми лицами, одетые в коричневую или серую грубо сделанную одежду, быстро передвигались по своим делам. На площади торговцы с подносами, подвязанными длинной веревкой за шею, предлагали, свежий хлеб, рыбу или сдобу. Кто-то торговал сладостями. Другие сновали туда-сюда с телегами полными дров.

Лия и Дари подошли к зданию, единственному построенному из камня. На стене висела прямоугольная доска с листами, прикрепленными гвоздями. Дари пробежался глазами по написанному и сорвал один для Лии.