Выбрать главу

Вдоволь наплескавшись, Лиза, с мокрыми волосами и замотанная в простыню, вернулась в комнату. Суетливый Рыр подлетел и на Лизино: -Привет, Рыр! - заработал крылышками как хороший фен. Теплый поток воздуха быстро просушил Лизины волосы. Вчерашнее платье висело на стуле, а на кровати чистое нижнее белье. Лиза оделась, подумав про себя, что да, она не Кая, не принцесса, и спустилась к завтраку. За столом уже сидели маги и, не дожидаясь ее, дружно ели. - Доброе утро, - сказала Лиза, ее почему-то не смутило это. Она подошла к столу и села под негромкие приветствия магов. Ела какую-то местную похлебку с небольшими лепешками и чувствовала, что маги не зря помалкивают. Когда приступили к чаю, вернее травяной настойке, первым начал Ирген: - Лиза, мне пора приступать к службе во дворце, мои выходные закончились. Взять с собой я тебя, сама понимаешь, не могу. Властитель может передумать и бросить тебя в подвалы. Он ведь не знает, куда делась Кая и почему Лиза, в чьем ты теперь теле, себя за нее выдавала. - Я понимаю,- и Лиза посмотрела на Гарса. - Я тоже возвращаюсь во дворец. Мне еще нужно разыскать Каю. Или, в крайнем случае, подыскать Валеху новую невесту. Ондолжен обручиться до праздника трех светил, - ответил на молчаливый вопрос Лизы Гарс. А Бульд заметил, что теперь он будет занят, ему нужно найти решение, как пробиться в Лизин мир и поменять девочек обратно. И вообще его холостяцкое жилище не для юных леди. Маги задумались.

- А сны я буду видеть? Ну про себя в той жизни? Или просто сны...- вдруг спросила Лиза. -Теперь - нет. Тот мир ты видеть не будешь, мы разорвали связь с той Лизой. - А та Лиза - она видит, что происходит тут? - Нет, Лиза. Иначе что мы за маги? - улыбнулся Гарс. -А сны, наверное, скоро увидишь.- обнадежил Бульд. - А к себе домой я вернусь?- уже прошептала Лиза. Бульд строго глянул: - Я обещал попробовать, Я постараюсь. Но это будет не сразу. - А куда мне теперь? Если тут нельзя,- еле слышно спросила Лиза. Маги, будто Лиза исчезла, стали рассуждать, что делать с девочкой. Бульд: - Ни к какому наставнику ей нельзя. У нее магии нет, физической силы - тоже, и потом, она ни читать, ни писать не умеет. Да и кто платить будет? Ей самой нужно на обучение заработать. Гарс: - В поселениях на болоте оставлять нельзя. Неделю поживет и разболеется. Она родом не из болотистых мест. Ее нужно в какой-то подходящий район. Ну и там, где безопасно для вселившихся. Ирген, нахмурившись, : - Во дворец точно нельзя. Там ей опасно.

Маги задумались. И тут Ирген посветлел лицом: - Я придумал. Она уйдет. И будет ждать во вполне безопасном месте. Только это место буду знать только я. Так Лизе будет безопаснее. Гарс чуть сильнее задымился, а Бульд хмыкнул: - Как скажешь. Ирген взял Лизу и прошел с ней в ее комнату. Достал ее дорожный мешок, кинул на кровать. Поводил руками в воздухе, начертив какой-то рисунок. Стало тихо-тихо. - Полог тишины,- пояснил Ирген, - теперь нас никто не слышит. Мы, правда, тоже никого не слышим. Но это неважно. Садись и слушай внимательно. Я много воевал. И да, рядом со мною много воевало и магов и людей. И у меня остались должники - те кому спас жизнь я. Вот один и подходит на роль временного опекуна. Его зовут Огас, он - человек. Как и ты. От дел военных он отошел и теперь держит небольшое человеческое поселение в сухой полупустынной равнине. Там тебе будет безопасно. Я сейчас напишу ему письмо. Ты его передашь. Примет как родную. И карту нарисую как туда добраться. И амулет защитный дам на сохранение жизни.

Ирген откуда-то из лат достал тонкую бумагу и светящееся перо. На одном листке написал несколько слов, на другом что-то быстро начертил, смял их в кулаке, а когда разжал - там лежали небольшие кристаллы. Достал из кармана штанов медальон на шнуре, раскрыл его и положил внутрь кристаллы. Пояснил: - Береги медальон - это амулет. Синий кристалл - это письмо, отдашь его только Огасу. Больше никому не давай. Красный - карта. Достаешь, зажимашь в кулачке и греешь, он станет бумагой. Посмотрела - опять сминаешь и в кулачок - станет кристалликом. Если схватят - выкинь их.  А теперь собирайся, путь неблизкий. И переоденься в дорожное.  Ирген надел на Лизу медальон, достал из мешка и выложил на кровать штаны, рубаху, курточку, опять взмахнул руками и стал слышен привычный шум жизни. - Сапоги под кроватью, надень. Прощай, Лиза, - Ирген вышел и Лиза поняла, что теперь она сама по себе. Сначала она переоделась в дорожную одежду. Темно-синее бархатное платье решила взять с собой и уложила его в свой мешок. Больше собирать было нечего и Лиза, взяв мешок, спустилась вниз в столовую. Там был Бульд, на столе лежали свертки, которые Рыр тут же стал подносить к Лизиному мешку. - Это еда в дорогу, возьми. - сказал Бульд. И Лиза развязала мешок.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍