- Нет, как же меня угораздило? – Вертелся в голове болезненный вопрос, - с моей способностью всё терять в ответственные и волнительные моменты, он хочет доверить мне что-то важное.
- Отец, всё же не стоит, - спас меня от тяжелой сердцу обязанности Томас. Он забрал коробочку обратно и протянул Мередит. – Она даже ахнула, заглянув туда, - Какой блеск, что это за пыль такая, сияет, как звезды на небе в безоблачный день. – Она переводила взгляд с содержимого коробочки на мужа и обратно, а у меня от любопытства сводило скулы. Гадкая ухмылка противного старика отрезвила чувства.
- Дорогая Мери, Лиз, - Томас снисходительно посмотрел на нас, простодушных женщин и продолжил, - это алмазная крошка, остатки былого богатства шахты Флорки, думаю предложить её ювелирам в столице. Пока не знаю где её можно использовать, но чутье говорит, что надо попробовать. - Радостно закончил он. Мередит с любовью посмотрела на мужа, обрадовавшись столь ценному дару. Я поддержала её, улыбнувшись. Блестящая пыль от чего-то не нашла отклика и восторга в моём сердце. Лишь смутная тревога снова коснулась его, как в тот самый день, когда Томас пришел к нам домой. Обед подошел к концу, зазевавшись, я не заметила, как молодожены покинули гостиную.
- Убирайся скорее, довесок, - проворчал противный старик, бросив салфетку на край стола. Мне осталось скрипнуть зубами и вежливо откланяться, - Мистер Орвальд, сэр, хорошего дня, - я не успела отойти от стола, как он прочистил горло и буркнул в спину, - невестка забыла свой подарок, что за беспечность, отнеси его. – По спине пробежал холодок, я подхватила футляр со стола и поспешила покинуть негостеприимную комнату. Старик так и остался сидеть за столом. Ковер глушил шаги, я спешила на второй этаж в комнату сестры.
Ах, как же я могла забыть, я совершенно бесцеремонно опустила одну важную деталь в этой истории. Мисси Китфолл. Единственное создание, которое пользовалось полным доверием и, обожанием Мистера Орвальда старшего - была мисси Китфолл. Ненавистное животное. Чудовище, привезенное лет восемь назад его другом из Азии, персидская кошка темного цвета. Мисси развалилась на ступеньках, мешая пройти, длинная юбка домашнего платья касалась её пушистого животика. Если вы думаете, что она спокойно дала её перешагнуть, то глубоко ошибаетесь. Китфолл зарычала и схватилась передними лапами за подол, вытягивая длинные борозды. Она буквально повисла на мне, даже попыталась карабкаться.
- Уходи, перестань, - я попыталась стряхнуть её, - противная кошка, - но умудрилась запутаться в платье и полетела лицом вниз. Издав сильный вопль, кошка успела убежать до того, как я придавила её коленями. От досады хотелось плакать, хорошо, что ковер смягчил падение, но я всё равно ушиблась. Когда я поняла, что обронила серебряный футляр, пушистый хвост уже скрылся за углом. Осмотрев всё вокруг, пришла к выводу, что это она утащила его, – мерзавка, - кинула ей вдогонку. Ценная пропажа грозила новым скандалом с моим участием, - не дождется ,противный старик, - прибавив себе уверенности, спустилась вниз и побежала за ней.
4 Олдхолл.
К повседневным скучным будням прибавилось постоянное волнение. Догонялки с мисси Китфолл закончились моим абсолютным провалом. Стоило только вернуться в столовую за её неуловимым хвостом, этот пушистый коврик уже нежился в сухих руках Орвальда, громко урча.
- Отче наш, сущий на небесах… - Я невольно застала мистера Нормана за молитвой. Это вызвало смятение в моей душе и заставило почувствовать вину за мысленное осуждение и кличку, что я даровала ему в порыве гнева.
- Ты не расслышала с первого раза, кажется, я велел тебе уходить, - чувство вины испарилось, как вода. Пришлось уйти, вежливо, конечно же, - Слушаюсь, сэр.
В тот же час я рыдала у Мери на коленях, винясь в содеянной пропаже, она не ругалась и не обвиняла меня как всегда, гладя по голове. Но кошку вспомнила недобрым словом несколько раз точно.
Футляр словно провалился в бездну. Я обыскала каждый дюйм поместья, включая садовые аллеи. Особенно любимые места мисси, кошачьи следы были явно видны на свежем снегу, найденные мной после долгого осмотра территории вокруг замка. Серый уродливый и холодный под стать противному старику, он никак не мог помочь мне почувствовать его своим родным домом.