Выбрать главу

- Невозмутимость, спокойствие в тяжёлых ситуациях, организованность, дисциплинированность, стойкость, стрессоустоичивость. Умение взять на себя инициативу, работать в команде. Слаженность, беспрекословность и ещё множество других.

- И всеми этими качествами вы обладаете? – насмешливо спросил Кларк.

- Как минимум большей их частью, господин Кларк, можете не сомневаться.

Он показал указательным пальцем в сторону двери:

- Сейчас вон там стоит добрая сотня таких же парней как вы. И все они говорят, что обладают всеми качествами, чтобы стать лучшими, как они выразились, сотрудниками городской полиции, - он снова набил трубку и продолжил. – По удивительным стечениям обстоятельств после начала войны все они стали выявлять у себя невиданный “талант” к работе в городской полиции, сбиваясь в очереди по сто человек каждый день возле участка! Думаете, что это просто так? Чёрта с два! Вы лишь жалкие трусы, которые хотят спрятаться в единственной спасительной норе, всеми силами пытаясь выбить должность любой ценой! Знаете, сколько таких самодовольных болванов я выслушивал? И вы, мсье Роотхар, похоже, ничуть от них не отличаетесь.

Такая тактика не подходила, и если я буду дальше следовать ей, то рискую полностью потерять доверие. Придётся выбрать другую линию поведения и говорить правду, возможно, это хоть немного исправит моё шаткое положение. Будь что будет!

- А что мне делать, кроме как не пытаться произвести впечатление на вас? Среди сотен людей вы бы вряд-ли выбрали меня только из-за рекомендации господина Плуто. Эта работа мне очень нужна, чтобы помогать родственникам, без неё меня могут забрать на фронт, и тогда моим не будет хватать на лекарства! Разумеется, на фронт сейчас не хочется никому и сомневаюсь, что вы тоже сейчас сидите в участке исключительно для того, чтобы наводить порядок в городе, который, возможно, через пару месяцев и вовсе сотрут с лица земли. Я понимаю, что вы скептически относитесь к моим заявлениям, но дайте мне шанс проявить себя, - сдался я.

Лицо Кларка вдруг немного прояснилось, и он стал менее злым. Видимо, я был первым, кто вместо оправданий сдался и сказал правду.

Мужчина смотрел в пустоту, обдумывая всё мною сказанное, а затем, рассматривая свою трубку, сказал:

- Хорошо, я дам вам шанс. Но это только потому, что вас рекомендует господин Плуто, без этих связей вы вряд-ли бы смогли пробиться даже сюда.

Я почувствовал заметное облегчение: теперь мне не нужно опасаться призыва. Главное не напортачить, чтобы не вылететь в первый же день работы. Однако заметив моё облегчение, Кларк продолжил:

- Чтобы проверить вашу компетентность в этом непростом деле, я пошлю вас на задание. Ждать вызова, сидя в уютном кабинете очень легко, но когда дело доходит до срочного выезда на помощь пострадавшему…  У неопытных возникают большие проблемы. Поэтому мы посылаем новобранцев на задания, а там уже видно тех, кого следует отсеять, а кого принять в ряды городской полиции.

А если новобранцев на опасном задании просто убьют? Ведь даже без подготовки посылать новых людей, чтобы просто их проверить – очень рискованное дело! Я не стал говорить это Кларку, недавно полученный шанс, который я клешнями вырвал у него с помощью репутации моего дяди, я могу упустить, сказав что-то лишнее. Иногда лучше просто промолчать, чем потом сожалеть.

- Я вас понял, мсье Кларк, уверяю, я постараюсь всеми силами принести пользу на этом задании.

- Вот и хорошо, - сказал Кларк, выпустив очередной клуб дыма. – Подробности задания объяснит вам завтра человек, руководящий миссией.  А теперь прошу удалиться, мне нужно принять ещё нескольких людей.

Я попрощался с мсье Кларком и расслабленно пошёл домой. Теперь у меня есть хотя бы какая-то гарантия, что прямо посреди ночи меня не разбудит офицер, пришедший, как правило, в сопровождении нескольких жандармов и не отправит под пули. Я так сильно расслабился, что полностью позабыл о важности завтрашнего задания. Безрассудная беспечность и облегчение перед лицом опасности, в конце концов, сыграло со мной злую шутку.

***

Кларк посмотрел на часы и устало вздохнул, ведь ему предстояло принять ещё несколько человек. А завтра всё пойдёт по кругу. Выпустив дым из своего рта, он закрыл глаза и откинулся на спинку стула, чтобы хоть как-то расслабиться. Однако дверь неожиданно отворилась, и на пороге оказался светловолосый парень. В его глазах сквозила неуверенность в себе и скованность. Кларк раздражённо поставил трубку на стол и вернулся в своё исходное положение. Как он полагал, с таким неуверенным человеком лучше не церемониться и сразу атаковать в лоб. Поэтому Кларк нахмурился и резко спросил: