Но, кроме этого, Таран увидел и кое-что еще. Внизу продолжением лестницы служила примерно стометровая аллея, упиравшаяся в ту, что шла вдоль берега бухты. Вот там, у этого перекрестка, Юрка заметил знакомый фургон с надписью «Ice-cream», стоявший наискось поперек прибрежной аллеи, на которой клубились желтые облака газа. Задняя дверца фургона была распахнута настежь, и шестеро каких-то типов, одетых в черные гидрокостюмы с прямой красно-белой полосой от подмышек до щиколоток, вытаскивали из фургона нечто похожее на большой холодильник. Еще два таких же молодца с автоматами на изготовку, судя по всему, стояли на стреме. К счастью для Юрки, они не стали задирать голову и смотреть, что творится наверху лестницы. Иначе запросто могли бы стрекануть в его сторону. Впрочем, по-видимому, налетчиков главным образом интересовал «холодильник». Вытащив его из фургона, бойцы быстро покатили контейнер куда-то в сторону пирса. О том, что там, в «холодильнике», находится Полина, Юрка и понятия не имел. Конечно, он не подумал, что воздушный налет с химической атакой и высадкой боевых пловцов был организован каким-то сумасшедшим гурманом с целью похитить некое суперэксклюзивное мороженое. Таран решил, что в штуковине, похожей на холодильник, перевозили золото, драгоценности или крупную сумму денег.
В это время справа, примерно с той стороны, где располагался павильон «Леда и лебедь», показалась группа людей, бегущих вдоль балюстрады.
— Ой, это ж дон Алехо! — отдуваясь, воскликнула Надька. — Как же он бежит-то, старенький такой?!
Дон Алехо и впрямь бежал во весь дух, а за ним поспешали еще несколько мужчин и женщина, держащая в одной руке сумочку с красным крестом, а в другой — собственные туфли на высоком каблуке.
— За детишек беспокоится! — посочувствовал старикану Юрка. Великовозрастные «детишки», кашляя и чихая, а также матерясь по-черному, поднялись на вторую террасу почти тогда же, когда дон Алехо и сопровождающие его лица подбежали к лестнице.
— Вот к чему расслабуха привела! — срывающимся голосом буркнул дон Алехо. И тоже закашлялся — то ли от остатков газа, то ли просто от своих слабых легких.
— Да мы-то при чем, Ерема?! — проворчала Хулия. — Ты нам какие-нибудь команды давал?
После этого Таран уже однозначно понял, что родным языком и самого «дона», и всего его многочисленного семейства является русский.
КУТЕРЬМА
Впрочем, поразмыслить над причинами этого странного явления Юрка попросту не успел. События продолжали развиваться очень быстро, и для спокойных размышлений времени не оставалось. Кроме того, Таран еще не совсем восстановил контроль над собственными мозгами, которые почти целую неделю находились под управлением Полины.
Среди прибежавших с «доном Алехо» — то есть с Олегом Федоровичем, естественно, — оказались практически те же люди, что вломились в павильон «Леда и лебедь» после того, как Полина потеряла сознание. А именно Ларев, Дина, Борис со своей «видеокамерой», а также трое из четырех жлобов, участвовавших в погрузке контейнера. Четвертый, как известно, уехал сопровождающим на фургончике с надписью «Ice-cream».
Ларев, судя по всему, еще на бегу начал отдавать какие-то указания по рации. Поэтому он подбежал к лестнице гораздо позже, чем жлобы, которые почти с ходу, подскочив к Юрке и Надьке, тут же вцепились в них мертвой хваткой. То есть два жлоба ухватили за локти оторопевшего от неожиданности Тарана, а третий — его благоверную супружницу.
— Вы чего? — скорее удивленно, чем испуганно воскликнул Юрка. — Думаете, это мы их с собой провезли?!
— Тихо! — цыкнули на него, резко нагнули и застегнули на их запястьях «браслетки».
— Юрик! — жалобно пискнула Надька, беспомощно трепыхаясь в лапах стокилограммового верзилы. — Это не местные! Это наши бандиты!
— Цыц! — Верзила, дабы избежать лишних жертв — маникюрши так заточили когти экс-Веретенниковой, что они представляли собой опасное оружие! — и на нее наручники надел.
— На фига это, Володя? — спросил Олег Федорович, хмуро поглядев на то, как братки вяжут в пучки приглашенных им гостей.
— У тебя, блин, не спросил! — раздраженно бросил Ларев, утирая пот с малиновой рожи. После этого до Тарана как-то сразу дошло, что «дон Алехо» тут далеко не самый главный человек, а скорее всего шестерка какая-то.
— Если б они сбежать хотели, то уж давно бы ноги сделали! — прокашлял «Николае».
— А вам, гражданин Шпиндель, вообще слова не давали! — рявкнул Ларев. — Мех, забирай свою бригаду и веди ее к Дине на процедуры. Газ, похоже, крепенький, типа CS, так что, если не хочешь, чтоб детишки заболели, поторопись!
— Ладно, — мрачно сказал Олег Федорович, отозвавшись и на кличку Мех. — Аделанте, компаньерос!
Бросив явно сочувственные взгляды на недавних партнеров по бадминтону и явно неприязненные — на Ларева и его бойцов, Алекс, Хулия, Николае и Мона, утирая слезы и покашливая, последовали за своим шефом. В том, что он является отцом хотя бы кому-то одному из четверых. Таран сильно засомневался. Так не родных папаш слушаются, а боевых командиров или… паханов.
— Так… — Ларев поглядел на Юрку. — Ваше дело, господа Тараны, не брыкаться, а четко прислушиваться к тому, что я вам сейчас скажу. Если будете все мои указания выполнять и не проявлять дурной самодеятельности, максимум через пару дней вернетесь в родной город и обнимете своего родного Генриха Михалыча. Если, упаси господь, чего не так — пойдете на корм крокодилам или акулам.
— Не понял… — очень удивленно пробормотал Юрка. — Вы что, нас менять будете? Или выкуп запросите?
— Мы, блин, еще от себя приплатим, чтоб он за вами, дураками молодыми, смотрел получше! — буркнул Ларев. — В восьмой флигель!
Последняя фраза была обращена к детинам, которые без особых церемоний, но все же довольно аккуратно повели Юрку и Надьку вдоль балюстрады, а потом свернули куда-то на узкую дорожку, уводящую в глубь парка второй террасы. Ларев шел следом, немного приотстав, и, прижав динамик чуть не к самому уху, слушал какие-то неясные хрюки из рации. Таран из того, что докладывали Лареву, ничего толком расслышать не мог, но по коротким репликам этого дядьки, которого «дон Алехо» (он же Ерема и он же Мех) назвал Володей, догадался, что речь идет о розыске похитителей «холодильника».
— Все перекрыли? — рычал в микрофон Ларев. — Как там, на бонах? Ясно… Сейчас бриз, все на бухту снесет. Катера осмотрите! Здесь, на пирсах!
Таран лихорадочно пытался сообразить, к кому же он все-таки попал. Однако сделать это, когда тебя со скованными за спиной руками, да еще и ухватив за локти, почти бегом тащат два шкафообразных детины, оказалось непросто. К тому же до Юркиной головы наконец-то стало постепенно доходить, что он не может толком объяснить себе, как это он попал сюда, в какие-то тропики, — то, что дело происходит не в Сочи, он уже сообразил. Результатом осознания явных неувязок и провалов в памяти поначалу явилась только сильнейшая путаница в голове, когда Юрка вдруг стал вспоминать отдельные обрывки реальных событий, произошедших за последние несколько дней. Однако они казались ему не то снами, не то эпизодами из каких-то телефильмов-сериалов. А если еще учесть, что восстановить хронологию этих самых эпизодов, то есть вспомнить хотя бы то, что было раньше, а что позже, ему было очень трудно, то он, строго говоря, был малость не в себе. Это было то самое состояние, которое начальник СБ ЦТМО назвал «шоком „ведомых“ при резком снятии контроля». В принципе от такого состояния до полного умопомешательства было совсем близко. Голова у Тарана едва ли не в буквальном смысле загудела от целого роя несвязных мыслей, которые никак не хотели склеиваться в цепочки. Наверно, нечто подобное творилось и с Надеждой, потому что Таран услышал за спиной ее испуганное бормотание: