Выбрать главу

- Не знаю, - я покачал головой. Потому что иногда мне казалось, что я уже пережил наше расставание, но в то же время так и не смог понять и принять его, а временами казалось, что вовсе не было никакой любви.

В это время официант принес заказ, отвлекая от непростой темы. Некоторое время мы ели молча, я наблюдал за тем, как Ольга режет свой бифштекс. Мысли путались, я пытался придумать очередную тему для разговора. Быть откровенным с ней оказалось очень просто, словно судьба специально столкнула нас вместе, чтобы залечить прежние раны.

- Что?! – не выдержала девушка и подняла на меня глаза, откладывая столовые приборы.

- Ничего. Ты красивая.… - Ее щеки смущенно заалели, она снова опустила взгляд в свою тарелку. - Сегодня утром в том баре, я наблюдал за тобой и все время гадал, откуда ты могла приехать, - я рассеянно улыбнулся ей, по старой привычке растрепав волосы на голове, – а до сих пор так и не спросил…

- Твое мнение? – Ольга улыбнулась мне в ответ, ответив вопросом на вопрос.

У меня не было точного предположения на этот счет:

- Ну… - начал я издалека, - если судить по акценту, то я бы подумал, что ты немка, - Анна была немкой и в их речи проскальзывали похожие интонации, хотя Ольга говорила несколько иначе, более мягко. - Хотя нет, у тебя не совсем немецкий акцент и ты не похожа на немку. К тому же, по телефону говорила совсем не на немецком. Не знаю. Если судить по имени и разговору, то из Восточной Европы… Я не слишком разбираюсь в этом. Может из Польши или Чехии? - предположил я.

Она отрицательно покачала головой:

- Не угадал, но мой отец действительно поляк. Я живу в России. - Платок, точно, - я хлопнул себя по лбу. – Одна мамина знакомая, привезла ей похожий из Москвы. Она рассказывала, что у вас там на самом деле нет медведей на улицах, - тихо произнес я, пытаясь не казаться большим идиотом, чем я есть на самом деле. Россия. Почему-то мне даже не пришло на ум, что Ольга может быть русской.

Она придвинула свой стул ближе к моему, а потом наклонилась, став непозволительно близко, так что ее длинные мягкие волосы казались моей ладони.

Ольга заговорчески, словно открывала мне самую важную тайну в мире, прошептала на ухо: - И люди не падают замертво от холода на улицах, представь себе, – мы вместе расхохотались. – В Петербурге сейчас плюс восемь по Цельсию, утром шел дождь. И не все пьют водку. Я, к слову, ее даже не пробовала. - А что ты любишь? – невпопад спросил я. - Эй, я сейчас решу, что ты меня хочешь споить и соблазнить, - она пригрозила мне пальцем, но в глазах плясали задорные чертята.

Это был бы не плохой вариант дальнейшего развития событий, но пьяного секса мне более чем хватило за последнее время. В своей постели хотелось бы видеть ее трезвой, и самому быть в полном сознании. Я не монах, красивые девушки вызывают определенные мысли и желания. Равнодушно пожав плечами, невзначай задел ее руку своей:

- Все может быть.

Мы вновь расхохотались, легко и непринужденно, словно знали друг друга тысячу лет, а не встретились всего несколько часов назад. Было немного грустно осознавать, что неожиданное знакомство вскоре закончиться, и девушка улетит, возможно, уже сегодня вечером в свою далекую и неизвестную Россию. Я еще не налюбовался ею сполна.

- Моя бабушка по отцу была русской, но я никогда ее не видел. Откуда ты так хорошо знаешь английский? – мой вопрос должен был заполнить небольшие паузы в беседе, когда я просто залипал на ней.

- Не так уж и хорошо, - поскромничала Ольга, хотя все это время мы вели непринужденную беседу, без каких-либо провалов в общении с ее стороны. – Русский я знаю на много лучше остальных языков, - она подарила мне свою очередную улыбку, заставляя улыбнуться в ответ. – На польском и немецком говорю немного уверенней, чем на английском. Мы несколько лет жили в Берлине с родителями, когда я была маленькая. Моя бабушка лингвист-переводчик и с детства говорила со мной по-немецки и английски. Наверное, поэтому ты услышал немецкий акцент. А польский… Отец родился в бывшем СССР, но его родители приехали из коммунистической Польши. Дома бабушка с дедушкой общались между собой исключительно на польском, я говорю на нем практически также, как на русском. Славянские языки во многом похожи, как и германские. Зная немецкий, у меня не возникло сложностей с изучением английского. Английский преподавали в школе, несколько раз я ездила в языковые лагеря… Мама работала с американцами, и мы пытались выучить его вместе. Потом моя сестра вышла замуж за австралийца, и каждые полгода они наведывались к нам в гости, давая возможность практиковать разговорную речь. Кажется, я загрузила тебя. Изучение языков это моя единственная суперспособность. А какая твоя? - она замолчала, так как в это время официантка принесла мой кофе и ее десерт.