Выбрать главу

Londongrad

Reggie Nadelson

If I had to choose between betraying my country and betraying my friend, I hope I should have the guts to betray my country.

E. M. Forster, Two Cheers for Democracy

PART ONE

NEW YORK

CHAPTER ONE

From behind the bar at his club in the West Village, Tolya Sverdloff looked up and saw me.

“Artie, good morning, how are you, have something to drink, or maybe a cup of good coffee, and we’ll talk, I need a little favor, maybe you can help me out?” All this came out of his mouth fast, in a single sentence, as if he couldn’t cram enough good things into it if he stopped for breath.

In the streaming shafts of morning sunlight coming in through a pair of big windows, he resembled a saint in stained glass, but a very secular saint, a glass of red wine in one hand, a Havana in the other and an expression of huge pleasure on his face. He stuck his nose in the glass, he swirled it and sniffed, and drank, and saw me watching.

“Oh, man, this is it,” he said. “This is everything, a reason to be alive. Come taste this,” added Tolya and poured some wine into a second glass. “A fantastic Ducru. I’ll give you a bottle,” he said. “As a reward.”

I sat on one of the padded leather stools at his bar. “What for?”

“For coming by at this hour when I call you,” said Tolya, who tasted the wine again and smiled, showing the dimples big enough for a child to stick its fist in. He brushed the thick black hair from his forehead, and rolled his eyes with pleasure at the wine, this big effusive generous guy, a voluptuary. Wine and food were his redemption, he always said.

“So what do you need that you got me here at the fucking crack of dawn on my first day of vacation?” I said. “I’ll take that coffee.”

He held up a hand. Some opera came in over the sound system. “Maria Callas,” said Tolya. “ Traviata. My God, has there ever been a Violetta like that?”

While he listened, I looked at the framed Soviet posters on the wall, including an original Rodchenko for The Battleship Potemkin, and wondered how the hell he had got hold of it.

“Coffee?”

“Try the wine,” he said. “You should really come into business with me, you know, Artie. We could have so much fun, you could run this place, or we could open another one, you could make a little money. Anyhow, you’re too old to play cops and robbers.”

“I’m a New York City detective, it’s not a game,” I said. “You met somebody? You sound like you’re in love.”

“Don’t be so pompous,” said Tolya and we both burst out laughing.

“Yeah, I know.”

“You working anything, Artemy?” He used my Russian name.

Like me, Tolya Sverdloff grew up in Moscow. I got out when I was sixteen, got to New York, cut all my ties, dumped my past as fast as I could. He had a place over there, and one in England. Tolya was a nomad now, London, New York, Russia. He had opened clubs in all of them.

“I am on vacation as of yesterday,” I said. “Off the job for ten fantastic days, no homicides pending, no crazy Russians in need of my linguistic services.” I stretched and yawned, and drank some more of the wine. It wasn’t even nine in the morning. Who cares, I thought. The wine was delicious.

Tolya lifted his glass. “My birthday next week,” he said.

“Happy birthday.”

“So you’ll come to my party?”

“Sure. Where?”

“In London,” he said.

“You know I worked a case there once. It left a bad taste.”

“You’re wrong. Is fantastic city, Artemy.” I drank some more wine.

“Best city, most civilized.”

Whenever he talked about London these days, it was to tell me how wonderful it was. But he described it as a tourist might- the parks, the theaters, the pretty places. I knew that he had, along with his club there, other business. He didn’t tell me about it, I didn’t ask.

He put his glass down. “Oh, God, I love the smell of the Medoc in the morning, Artyom,” said Tolya, switching from English to Russian.

Tolya’s English depended on the occasion. As a result of an education at Moscow’s language schools, he spoke it beautifully, with a British accent. Drunk, or what he sometimes called “party mood”, his language was his own invention, a mix of Russian and English, low and high, the kind he figured un-educated people speak-the gangsters, the nouveau riche Russians. He taunted me constantly. He announced, once in a while, that he knew I thought all Russkis were thugs, or Neanderthals. “You think this, Artemy,” he said.

His Russian, when he bothered, though, was so pure, so soft, it made me feel my soul was being stroked. Like his father spoke when he was alive, Tolya told me once. His father had been trained as an actor. Singer, too. Paul Robeson complimented his father when his father was still a student. He had the voice, my pop did, said Tolya.

“You said you need a favor?”

“Just to take some books to an old lady in Brooklyn, okay?” Tolya put a shopping bag on the bar. “You don’t mind? Sure sure sure?”

He already knew I’d do what he wanted without asking. It was his definition of a friend. He believed only in the Russian version of friends, not like Americans, he says, who call everybody friends. “My best friend, they say,” he hooted mockingly.

“I would go myself,” said Tolya, “but I have two people who didn’t show up last night. Which a little bit annoys me because I am very nice with my staff. I pay salary also tips, unlike many clubs and restaurants.”

It was one of Sverdloff’s beefs that most staff at the city’s restaurants were paid minimum wage and made their money on tips. “I hate this system,” he said. “In Spain it is civilized, in Spain, waiters are properly paid,” he added and I could see he was starting on his usual riff.

“Right,” I said, feeling the wine in my veins like liquid pleasure. “Of course, Tolya. You are the nicest boss in town.”

“Do not laugh at me, Artyom,” he said. “I am very good socialist in capitalist drag.”

Tolya had called his club Pravda2, because there was already a bar named Pravda, which the owner, very nice English guy but stubborn, Tolya said, had refused to sell him. Club named Pravda must belong to Russian guy, Tolya said. English guy won’t sell me his, I open my own.

Pravda2, Artie, you get it?

You like the pun, Artie? You get it? Yeah, I get it, Tol, I’d say, Truth Too, In Vino Veritas, blah blah, you’re the fountainhead of all that is true, you, in the wine, I get it.

Originally, he’d planned on making P2, as he called it, a champagne bar he’d run for his friends, to entertain them, and where he would only sell Krug. He added a few dishes, and got himself a line to a supplier with very good caviar, and a food broker, a pretty girl, who could get excellent foie gras, he told me.

To his surprise, it was a success. He was thrilled. He gave in to his own lust for red wine, big reds, he calls them, and only French, the stuff that costs a bundle. And cognac. Some vodkas.

I wasn’t a wine drinker. People who loved it bored the shit out of me, but sometimes Sverdloff got me over in the afternoon when the wine salesmen come around and we spent hours tasting stuff. Some of them were truly great. Like the stuff I was having for breakfast that morning.

Tolya saw himself, he had told me the other evening, as an impresario of the night. I said he was a guy with a bar.

He liked to discuss the wines, not to mention the vodka he got made for him special in Siberia that he kept in a frozen silver decanter. He went to Mali last January to visit his Tuareg silversmith. He stayed for a month. Fell in love with the music.

Sverdloff liked the idea of the rare piece of silver, the expensive wine, liked to think of himself as a connoisseur. It’s just potatoes, I said. Potatoes. Vodka is a bunch of fermented spuds, I told him.