Выбрать главу

Вот ведь. Одно слово, торгаш. Хотя идея интересная.

— Вы не подумайте, я не ради прибыли! — махает руками Тургут, — О городе забочусь!

— А что не так?

— Ну, — он опасливо косится на Гилана, — Вы, может, не знаете. В городе по ночам совсем опасно стало.

— Хотите сказать, стража не справляется? — Гилан прожигает фирменным взглядом.

— Н-нет. Просто ночью от трактира до дома можно не дойти. На днях один мой работник очнулся ночью в переулке. Без денег и башка в крови. Ворам легко от стражи скрыться ночью. Вы ведь с факелами ходите. Вот я и подумал, что такие светильники могут помочь. Я без задней мысли, слово даю!

— Ты не врешь, — скрещиваю руки на груди, — И в твоих словах есть полезное зерно.

— Господин, — Гилан не сводит пронзающего взгляда с торговца, — Не слушайте его, наши парни отлично работают. Скоро мы изведем такие случаи. Вам не стоит ни о чем беспокоиться.

— У меня все равно столько денег нет. Сколько там у меня скопилось?

— Две тысячи ровно, господин, — тут же отчитался Гилан.

— Я договорюсь с остальными мастерами! — горячо убеждает Тургут, — Шары из стекла, железные столбы, надо до всего штук сто. Хотя бы на главных улицах. Разве какие-то десять тысяч золотых что-то значат для наследника Альсаса?

— Сколько?! — задохнулся Гилан, — Господину проще потратить деньги на арбалеты для стражи города! И не один вор не уйдет!

— Ну да, конечно. Почему тогда люди вечером боятся из дома нос высунуть? Разве не должен господин о нас заботится?

— Деньги надо тратить иначе!

— Точно! Не на арбалеты. Светильники!

— Тихо! — хлопаю ладонь по прилавку, — Какого демона вы тут распоряжаетесь моими деньгами?! Почему я вообще должен за что-то там платить?!

Оба спорщика заткнулись. Тычу пальцем в торговца.

— Значит так, ты, слушай и молчи. Хотите безопасности и моей магии? Отлично. Соберешь мастеров с района, скинетесь все вместе на работу кузнецам и твою. Сделаете сотню больших шаров и столбы. И чтобы вид был приятный, понял?

Тургут аж рот разинул, не в силах вздохнуть.

— Мне за работу, за каждый шар, по два золотых.

— Г-господин!

Я раздражен, отметаю все возражения:

— Молчать сказал! Теперь Гилан.

Воин с сомнением показал пальцем на себя. Мол, я то что?

— Стража установит все столбы на главных улицах. А так же будет следить, чтобы светильники не разбили и не украли. За это вы, — снова указываю на Тургута, — Торговцы, заплатите страже десятком арбалетов. А так же бесплатное обслуживание и болты для них. Возражения есть?

— А, а, — Тургут в полном обалдении, закрыл рот, выдавил удивленно, — Нет.

— Вот и хорошо. Привезете шары в усадьбу, мы с братом их зарядим. И деньги не забудь. Идем, Гилан.

— Так точно, — потерянно отозвался тот.

— Платить еще меня хотят заставить, — бурчу по нос, шагая на выход, — Все им за счет казны. Совсем охренели.

На улице шумно, пропускаю двух мужиков с деревянным брусом на плечах. Взгляд цепляется за нечто знакомое за ними. Серое. О, да это же Ландик! Подпирает стенку у дома с вывеской катушки с иголкой. Чего он тут забыл? Пойду поздороваюсь. От этого мужика народ шарахается, обходя по широкой дуге. Все такой же заросший, похожий на здорового медведя. Но добродушный внутри.

— Привет, Ландик.

— Молодой господин, — склоняет голову тот.

— Что здесь по делу?

— Ага, — отводит взгляд, — Молодую госпожу сопровождаю. Говорят, тут лучшие ткани в городе. Да и нитки там всякие… Как-то так.

О, так Вельда внутри. Не хотелось бы наткнуться на нее.

— Ясно. Удачи тебе!

Валю оттуда быстрым шагом, позади через людей пробивается Гилан. Сбавляю шаг.

— Не торопитесь так, господин. Дальше на площадь?

— Да, к фонтану. Нас ждет там интересная встреча.

— Я бы тоже хотел на него посмотреть.

Я проверил письмо в кармане куртки, на месте. Там просьба о вступлениии в стражу, обращенная к Гданаду. Вот только отправитель необычный. Пока что командир наших воинов ему не отвечал, зато показал письмо мне. Очень просил встретится с этим воином лично. Стражники сказали, в это время он всегда рядом с фонтаном.

Так и есть. Возле фонтана стоит рослый мужчина, в потрепанной одежде не по размеру. Без оружия, в старых сапогах, что еще чуть и развалятся. Люди косятся на него. Не из-за бедного вида. Смуглая кожа, красные глаза. Как у Хэнье. Каштановые волосы, спутанные в космы. Уши человеческие. Слухи об этом человеке витают в мире. Даже здесь, в Альсасе, слышали о нем. Герой Дафгаарда, Диглад. Так подписано письмо.

Подходим к нему. Он выше меня на две головы, даже выше Гилана. Мускулистые руки, мощное тело. Только запавшие щеки и тусклые глаза портят впечатление.