— Если вы сейчас скажете, что волосы цвета пятнистой моркови привлекают драконов…
— Даже не знаю, чем с этим сделать, Мелли, — вздохнула Кларисса, не рискнув озвучить предложение «позвать лорда Карниэля и спросить», чтобы не обидеть сестру. — Завтра встанем пораньше и сходим на рынок. Поищем что-нибудь, чтобы быстрее вернуть тебя в блондинку.
Мелинда задумалась, но потом покачала головой и сказала, что ничего покупать не будет, потому, что быть пятнистой ей нравится больше, чем лысой. О том, что драконам нравятся лысые, в легендах не говорится.
— Итак, господин Трейн, у нас есть небольшие новости насчет лорда Нэйта, — сменила тему Кларисса. — Если вкратце: труп был в женском платье. И что-то я сомневаюсь, что преступники стали возиться с тем, чтобы раздеть Нэйта, показать его бабусе-зеленщице и снова нарядить в платье.
Следователь кивнул. Кларисса открыла блокнот, освежив в памяти содержание беседы с господином и госпожой Лайн, и принялась рассказывать. Часть про драконий отбор она пересказала очень кратко, считая, что это внутренние дела Розенгарда, информацию про оборот у леди тоже решила пока придержать, а вот все, что касалось Древохвата, они обсуждали во всех подробностях.
Господин Трейн, в свою очередь, поделился тем, что успел выявить еще одного пропавшего сердцееда — молодого лорда Гласса. Поиск по общей базе ничего не дал, но приятель из Восточного отделения заметил интерес следователя к подобным делам и рассказал, что четыре дня назад лорд Гласс таинственно исчез прямо с романтического свидания, проходившего в гостинице с сомнительной репутацией.
— Вроде нашей? — заметила Мелли, накручивая на палец прядь волос и недовольно ее рассматривая.
— С чего бы, леди? — удивился господин Трейн.
— Ну, не знаю. Какая репутация должна быть у гостиницы, которая расположена между коньячным и винным заводом?..
Кларисса фыркнула, перелистала блокнот в поисках заметки насчет пропитанной огнеупорным составом двери и дорисовала туда дракона в фате. Такая предусмотрительность вполне объяснялась тем, что девушки Истинной земли оборачиваются в драконов без зелья.
— Возлюбленная лорда Гласса… кстати, я предлагаю навестить ее завтра… обнаружила его пропажу сразу, как вышла из ванны…
— И это мне еще говорят, что я долго моюсь, — пробормотала Мелли.
— Леди, может, и не заподозрила бы неладное, если бы не вспомнила странные звуки, доносившиеся из номера.
— Насколько странные? — уточнила Кларисса.
— В материалах, с которым мне удалось ознакомиться, указано «звуки удара и нецензурная брань». Сначала леди не насторожилась, подумала, что любовник что-то уронил. А потом вышла и обнаружила беспорядок в номере и неизвестный парализующий артефакт под кроватью. Пропавшего дракона до сих пор не нашли.
Господин Трейн посмотрел на скептическую усмешку Клариссы и добавил, что несостоявшаяся любовница лорда Гласса не разбирается в артефактах, так что для нее он был «неизвестным». То, что он «парализующий», установил специалист из следственной группы.
К сожалению, на этом полезная информация заканчивалась. Может, в материалах дела было что-то еще, но господин Трейн не имел к ним доступа и знал все только со слов приятеля-сыщика.
Так что Кларисса и Мелли распрощались с Трейном, договорившись о совместном визите к несостоявшейся любовнице лорда Гласса, и отправили следователя вылезать в окно. Леди не хотелось нервировать персонал гостиницы видом мужчины, выходящим через главный вход, а к лазающим через окно они с такими правилами уже должны были привыкнуть.
— Чуть не забыл! Мне удалось обнаружить еще одного голого дракона, — спохватился следователь, уже стоя на подоконнике. — Благопристойные горожане нажаловались, что он бегал в районе Центрального рынка и нарушал своим видом общественный порядок.
Дознавательница сделала пометку в блокноте:
— Интересно, это новый голый дракон или кто-то из наших? Нэйт, Гласс, Древохват… а, нет, Древохват вряд ли. И хорошо, потому, что Истинная земля драконов явно не готова к такому зрелищу.
— Почему у вас такое несерьезное отношение к делу, леди? — укоризненно вопросил следователь, спрыгивая с подоконника.
Из уст господина, вылезающего из комнаты двух незамужних леди через окно, эта фраза звучала особенно живописно.
— Багрового демона в задницу и пятнадцать приспешников сверху! — фыркнула Кларисса, решив не уточнять, кому. — Разумеется, нам с Мелиндой тяжело воспринимать новость о бегающих по городу голых лордах серьезно! Вы слишком много от нас хотите, господин Трейн!..