— Хорошо, — прошептала я, открывая свой мобильный и отправляя быстрое сообщение сестре, на всякий случай.
Никто из нас не произнес ни слова, пока мы шли через двор к одной из парковок. Его ключи зазвенели, когда он вытаскивал их из переднего кармана светлых джинсов, а затем вспыхнули фары ярко-красного грузовика.
Брэд подошел к пассажирскому сиденью, открыл для меня дверцу, затем закрыл ее, как только я оказалась внутри. Пахло одеколоном и… потом. Я сморщила нос. Неужели так пахли машины всех спортсменов? Я старалась не показывать отвращения на своем лице, когда он сел в грузовик и выехал задним ходом с места, но как только мы выехали с территории колледжа, я приоткрыл окно.
— Куда я направляюсь? спросил он, постукивая пальцами по рулю.
— Ты знаешь Италию Риччи?
— Я слышал об этом, — сказал Брэд, сворачивая направо на главную дорогу.
— Вот так.
Он кивнул, больше ничего не сказав, пока мы не подъехали к магазину «Моя семья». Окна в нашей квартире над магазином были широко открыты, занавески развевались на внешней стене от ветра.
— Итак… Он оставил двигатель включенным и повернулся ко мне лицом.
— Ты идешь на вечеринку сегодня вечером?
Я покачал головой и расстегнул ремень.
— Не могу. Я указала на магазин.
— Мне нужно работать. Я, наверное, могла бы просто сказать ему это, когда он впервые спросил, но мой мозг пытался понять, что происходит и почему он спрашивает меня.
— О. Его лицо вытянулось, и я не была уверен, что делать. Я никогда не была хороша в подобных ситуациях. Я была неловкой, и не милой, располагающей к себе видом неловкости, просто неловкой.
— Может быть, в другой раз? Я продолжила, чувствуя, что это было правильно сказано.
— В следующую пятницу? выпалил он, но тут же покачал головой.
— Нет, в тот день у меня игра. В пятницу после? Через две недели?
— Я—
— Я отведу тебя куда-нибудь в хорошее место. Может, на итальянский или еще куда-нибудь?
Я усмехнулась.
— Никто не готовит итальянскую еду так, как это делает мама.
Он рассмеялся вместе со мной, легкая улыбка вернулась на его красивое лицо. Лицо, на которое мне начинало нравиться смотреть.
— Я отведу тебя в одно милое место.
— Как… Я посмотрела в переднюю часть магазина, заметив, что маленькие глазки моей племянницы наблюдают за мной.
— Свидание?
— Свидание, — подтвердил Брэд, и мой желудок сжался в ответ.
— Что ты скажешь?
— Эмм… Я оглянулся на него и глубоко вздохнул.
— Наверное? Конечно, почему бы и нет.
Он ухмыльнулся и открыл рот, но я знала, что должна уйти сейчас, не только потому, что моя смена начнется с минуты на минуту, но и потому, что я должна была уйти, пока была впереди, и не опозориться.
— Мне нужно идти.
— Да, да, конечно. Его губы растянулись шире.
— Увидимся через две недели, если не раньше.
— Хорошо. Я улыбнулась, затем вылезла из его грузовика и, ни разу не оглянувшись, по пути в магазин подхватила Вида на руки и прижал к груди.
— Кто это был, тетя Аида? — спросил ее нежный голосок.
— Никто, — пропела я, сажая ее на бедро и направляясь к кассовому аппарату, за которым стояла Ноэми.
— Ты сегодня особенно хорошенькая, Вида.
Она захихикала, ее тело подалось в такт движению, и я не смогла удержаться, чтобы не пощекотать ее бок, отчего смех стал громче, а ее темно-каштановые волосы хлестнули меня по лицу.
— Тетя! — закричала она, пытаясь вывернуться из моих объятий.
Как только я убедилась, что успешно отвлекла ее, я остановилась и посадила ее на стойку между мной и Ноэми. Мне следовало подумать получше, прежде чем использовать Вида в качестве щита против словесной атаки Ноэми, потому что прошло всего несколько секунд, прежде чем Ноэми спросила:
— Кто этот парень?
— Никто, — повторила я, не отклоняясь от реплики, которую я дала Виде. Я положила руки по обе стороны от Виды, холодный металл стойки просочился в мои ладони. Ноэми приподняла бровь идеальной формы, безмолвно говоря мне, что я ее не обманываю.
— Прекрасно. Я закатила глаза, чувствуя себя подростком, которым была всего несколько лет назад. Возможно, мне вот-вот должно было исполниться двадцать, а Ноэми двадцать шесть, но это не имело значения, когда дело касалось наших отношений. В глубине души мы всегда были озлобленными подростками, ссорящимися из — за того, кому ложиться спать позже — и это всегда была Ноэми, потому что она была самой старшей.
— Он капитан команды по лакроссу.
— Что такое лакросс? Спросила Вида, накручивая мои волосы на палец. Она пыталась научиться заплетать косы, но все, что у нее пока получалось, — это закрученный вариант, в котором оставалось невероятное количество узлов.