Выбрать главу

При одном только упоминании об Аллене Мэтью непроизвольно вздрогнул и нервно сглотнул подступивший к горлу комок.

- Хорошо, пригласи его, - еле дрогнувшим голосом ответил он после короткой паузы.

- С вами все в порядке, доктор? – участливо поинтересовалась Кейт, заметив странное поведение начальника.

- Да, все хорошо, - дежурно кивнул Мэтью, пытаясь убедить в этом скорее себя самого, чтобы справиться с не покидающей его тревогой.

Через мгновение в дверях его офиса показался невысокий молодой человек в вязанном свитере и потертых джинсах. Вежливо поздоровавшись, он присел в кресло, предложенное ему Мэтью, и в воздухе воцарилась гнетущая тишина.

- Мне доложили, вы по поручению мистера Блэйра? – первым нарушил молчание Мэтью, не сводя взгляда со своего гостя.

- Да, я… мистер Блэйр попросил доставить вам вот это… если позволите, - тщательно подбирая слова, приглушенным голосом ответил тот и положил на письменный стол нейрохирурга небольшой черный чемоданчик.

- Что здесь? – настороженно нахмурился Мэтью.

- Здесь «Лорин», экспериментальный образец, - многозначительно глядя своему собеседнику в глаза, заговорщицким тоном произнес молодой человек. – Мистер Блэйр заверил, что вы в курсе.

Лицо Мэтью враз вытянулось, и он перевел взгляд на лежавший на его столе чемодан. Они с фармацевтом договаривались, что начнут с полного медицинского обследования, но тот очевидно не собирался терять зря времени.

- А вы лично кто? – спросил вдруг нейрохирург своего гостя. – Что вас связывает с Алленом Блэйром?

- Ах, простите, забыл представиться, - улыбнулся молодой человек. – Меня зовут Джефф. Джефф Бэнкс. Я младший научный сотрудник лаборатории мистера Блэйра.

- Понятно, - задумчиво кивнул Мэтью. – А дальше какой алгоритм? Вы проинструктируете меня по поводу… м-м… внедрения этого образца? Руководство пользователя, так сказать?

- Ну, вы ведь не пользователь, доктор Маклур, - возразил Джефф. – Вы профессионал. По крайней мере мистер Блэйр отзывался о вас очень высоко. Прямо даже неудобно, чтобы младший научный сотрудник давал вам инструкции.

- И что же, вы хотите… прошу прощения, Аллен Блэйр хочет, чтобы я внедрил ему этот экспериментальный образец без какой-либо дополнительной информации? – возмущенно поднял брови Мэтью. – Все, что мне было позволено увидеть до сих пор, эта пара подопытных мышей в вашей чертовой лаборатории! Вы считаете это достаточными основаниями для такой сложной операции на человеке?!

От услышанного лицо Джеффа побелело, и у него нервно задергался левый глаз.

- Вы были в секретной лаборатории?.. – еле слышно пробормотал он, вытаращив глаза.

- Да, и поверьте мне, я об этом уже сто раз пожалел, - саркастично усмехнулся доктор.

- Значит, вы знаете?.. – прерывающимся голосом спросил молодой человек, и от внимания Мэтью не ускользнуло, как дрожали его пальцы.

- Знаю - что?

Джефф в одно мгновение спохватился, боясь наговорить лишнего.

- Я лучше пойду, доктор Маклур, - приподнявшись из-за стола, сказал он. – Если у вас есть какие-то вопросы по внедрению образца, вам лучше обратиться напрямую к мистеру Блэйру. Я не могу разглашать никакую информацию, извините.

- Но раз вы уже начали говорить, - вопросительно глядя ему в глаза, сказал Мэтью, - может, все-таки закончите?

- Единственное, что я могу сказать, - отведя взгляд в сторону, проговорил молодой человек, - будьте осторожны с мистером Блэйром, доктор. Это опасный человек.

С этими словами Джефф мгновенно вышел из кабинета, оставив Мэтью в еще большем смятении, чем он был до этого. Он перевел взгляд на лежавший перед ним черный чемоданчик. Никаких объяснений, никаких инструкций – похоже, вот он фирменный стиль Аллена Блэйра. Мэтью взволнованно приоткрыл чемодан, и, как оказалось, в нем находился еще один черный чемоданчик размером меньше, а сверху запечатанный конверт.

Мэтью попытался открыть маленький чемоданчик, но тот не поддавался. Тогда с замиранием сердца он распечатал конверт, и перед ним предстало послание, по всей видимости, лично от самого фармацевта. Рефлекторно вытерев со лба испарину, Мэтью мужественно дочитал его до конца.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 6

Молодая женщина, слегка наклонившись, сидела на краю больничной кровати своего мужа и с очаровательной улыбкой сжимала его худощавую руку. Ее короткое приталенное платье оставляло мало простора воображению, откровенно подчеркивая крутой изгиб бедер и демонстрируя длинные стройные ноги. Взгляд Мэтью инстинктивно скользнул по неожиданно открывшимся ему округлым очертаниям ее фигуры.