— Хорошо же! — пробормотал про себя Карри. — Когда тебе понадобиться ехать назад, я с тебя сдеру, сколько захочу, а не то — ступай пешком.
С каждым днем делалось все холоднее и холоднее. Начались ночные заморозки. Наступил настоящий сезон для охоты на красную дичь, которой много собралось теперь на берегу Шиммергинского озера. Но лосей не было. Здесь они не водились. Говорили, что и большой белый лось забрел сюда случайно.
Каждую ночь он бегал по лесу и громко мычал, зовя к себе самку, но на его зов не являлась ни одна. Это приводило его в раздражение. От одиночества он становился все злее и злее. Только один раз на его зов прибежал молодой самец и сразился с ним, но после короткого боя был распорот рогами, забит копытами и сброшен в озеро. На другой день Доллимен и американец-охотник нашли в воде труп побежденного самца.
Американец поглядел на голову молодого мертвого лося, и сказал Доллимену:
— Я думаю, что я могу взять с собой в качестве трофея эти прекрасные рога, — сказал он. — Только вы, Доллимен, никому не рассказывайте, как они нам достались.
Всю ночь американец и проводник, с винтовками и призывными рожками, просидели в засаде около того места, где они нашли мертвого лося.
В полночь явился белый лось и нарушил безмолвие берегов озера хриплым, сердитым мычанием. На этот раз пришел ответ, — тихо, нежно, зазывающе промычала лосиха. Самец неуклюже бросился вперед, с треском ломая ветки деревьев. Он подходил все ближе и ближе, и американец увидел наконец в пятидесяти ярдах его белую фигуру, освещенную луной.
— Погодите! Погодите! — прошептал Доллимен.
Но американец находился в таком возбуждении, что не мог больше ждать. Он прицелился и выстрелил. Белый лось почувствовал острую боль в спине, сделал сначала полукруг, потом, не понимая, что с ним случилось, бросился в озеро и поплыл.
— Какой вы дурак! — вскричал проводник. — Ведь я же сказал вам — погодить! Тогда он был бы наш наверняка.
— Как вы смеете так говорить? — вспылил американец. — Я вот вас проучу, чтобы вы были вежливым.
Но Доллимен окончательно перестал владеть собой.
— Я вас сам проучу, если на то пошло! — бесновался он. — Я вам указал лося, а вы ничего не сумели сделать. Это уж не моя вина, а ваша. Я свое обещание исполнил, и вы должны будете заплатить мне деньги по уговору.
— Деньги платить? — закричал американец. — Нет, уж вы это оставьте. А проучить я вас, пожалуй, могу. Не хотите ли?
Он сбросил с себя верхнее платье и приготовился к боксу, но проводник не пошевелился и смотрел на него холодно и спокойно.
— Вот что я вам скажу, любезнейший, — сказал он. — Драться я с вами и не думаю, а я лучше скажу вам, что я намерен сделать, если вы не заплатите мне полтораста долларов, как обещали. Я сообщу в редакцию газеты «Нессингские новости» все, что вы тут делали, и будьте что там из моего сообщения сделают интересную статейку.
Румяное лицо американца сделалось багровым.
— Вы меня шантажируете! — вскричал он. — Смотрите, не ошибитесь в расчете!
— Не ошибусь. Мое дело правее.
Кончилось тем, что американец, ворча и бранясь, написал Доллимену чек на полтораста долларов.
— Завтра утром я отсюда уезжаю, — сказал он, — и больше никогда уже к вам не приеду.
— Да мне не очень-то и нужно, чтобы вы приезжали, — отвечал проводник. — Но только позвольте спросить, каким способом рассчитываете вы доставить на станцию свой багаж?
— Я думаю тем же самым, каким он был доставлен к вам со станции.
— Извозчик говорит, что он с вас меньше пятидесяти долларов не возьмет.
— Так сходите к нему завтра чем свет и скажите, что я даю ему эту сумму.
Имя миллионера-охотника вошло с тех пор в Нессинг-Форде в поговорку, потому что от Доллимена узнали про его похождения. А лесничий стал после того усиленно наблюдать за проводником, репутация которого тоже несколько пострадала от этой истории.
На станцию американец поехал в кабриолете Карри Блисс, за которым сходил для него Доллимен. Извозчик спросил американца, когда тот усаживался:
— А ваша винтовка с вами? Ведь нам может встретиться белый лось..
Миллионер уставился глазами на провожавшего его Доллимена.
— Как же вы мне сказали, что про лося никто не знает? — злобно проговорил он. — Доллимен, вы меня бессовестно обманули.
— Ведь вы уже застрелили одного зверя, — отвечал проводник, указывая на рога того лося, которого они нашли мертвым на берегу озера, — чего же вам еще нужно, любезнейший?
Американцу оставалось только прикусить язык.
Нужно было поспеть к двенадцатичасовому ночному поезду, а было уже темно, когда они въехали в густой лес. Американец зажег фонарь, который, впрочем, скоро стал не нужен, потому что взошла луна.