Выбрать главу

Магнус силился вспомнить, где он был вторую половину девяностого года. Все свои приключения во Франции он помнил прекрасно, но где он был потом, у него ни как не получалось вспомнить. Всё было в тумане. Он смутно помнил дом в Лондоне, но в Лондон он вернулся только осенью. Хотя в смутных воспоминаниях было лето.

— Где-то в начале сентября я был проездом в Лондоне. Тогда-то Рагнор и принёс мне книгу.

— Значит, надо искать Рагнора? — спросил Джейс.

— Не надо никого искать, — произнёс Уилл. Он до сих пор находился в шоке от произошедшего. — Он сейчас в Лондоне и должен в скором времени связаться со мной.

— Ты работаешь с Рагнором? — удивлённо спросил Магнус.

— Ну тебя же нет в городе, — ответил Уилл. — А мне нужны были ответы.

Внезапно в комнату влетел голубь, к лапке которого была привязана записка.

— Голубиная почта? — хохотнув, произнёс Джейс. — А динозавров вы не держите?

— Привыкай, Джейс. Здесь ещё нет электричества. Следовательно, нет и телефонов, значит, нет и звонков, и смс, и Интернета.

Пока Магнус говорил о непонятных Уиллу вещах, тот отвязал от лапки голубя записку и прочитал её. Он был прав. Вчера был совершён пятый ритуал.

— Что там, Уилл? — спросил Гидеон.

Уилл хмуро посмотрел на старшего Лайтвуда.

— Рагнор нашёл пятое место. Лексентон авеню.

========== Глава 10 (1). Единомышленник ==========

— Рагнор нашёл пятое место. Лексентон авеню.

— О чём это вы? — спросил Магнус.

Уилл хотел было ответить, но тут же осёкся, вспоминая, что в комнате находятся люди, которых он совершенно не знает. Маг, видя замешательство друга, произнёс:

— Ты можешь доверять им.

Уилл отрицательно качнул головой. Нет. Нет, он им не доверял. То, что один из них — его предполагаемый потомок, не говорило ему о том, что им можно доверять. Он не хотел всё и сразу им выкладывать. Слишком опасно.

— Я выслеживаю одного мага, который совершает убийства каждые три месяца, — коротко ответил Уилл. Этого вполне хватит на первое время. Затем, подумав, он повернулся к магу. Магнус, возможно, что-то слышал об этом, если он действительно из будущего. Он ведь не мог проигнорировать или забыть такие зверские нападения на мирных жителей Лондона. — Ты что-нибудь помнишь об этом? Я поймал его? Кто он?

— О, Уилл, не стоит задавать вопросы, которые касаются твоего будущего. Если бы я и знал, всё равно не ответил бы. Но, на твоё счастье, я не слышал об этом. Как я уже говорил, в Лондон я вернулся осенью, и то был здесь проездом. А потом вернулся только в тысяча девятьсот третьем году.

Магнус замолчал, погружаясь в свои воспоминания. Да, Джеймс тогда всех заставил поволноваться. Из задумчивости Магнуса вывел скрип двери, которая за весь день впустила сюда достаточно народу. В комнату тихой поступью прошёл Безмолвный Брат. Капюшон мантии был скинут на плечи и не скрывал лица. Тёмные волосы ниспадали на лоб, прикрывая глаза. То был необычный Безмолвный Брат. У него не был зашит рот, а тёмно-карие глаза внимательно осмотрели всех собравшихся в библиотеке.

— Здравствуйте, мистер Карстаирс, — как ни в чем не бывало поприветствовал вошедшего Саймон. Безмолвный Брат задумчиво посмотрел на паренька.

«Моё имя Захария» — раздалось в голове Саймона.

— Джем! — воскликнул Уилл. — Я рад, что ты всё-таки решил приехать.

«Прости, мой друг, но я не собирался приезжать».

— Тогда что ты здесь делаешь? — уже разочарованно спросил Уилл.

«Меня вызвала Тесса. Сказала, что на Институт было совершенно нападение, но, как я вижу, здесь всё в порядке»

— Мы всё уже уладили, — ответил Магнус.

«Рад видеть тебя» — искренне сказал Джем. Затем, слегка нахмурившись, он оглядел всех незнакомых ему людей и произнёс: «Вы не из этого времени».

— Откуда ты узнал? — спросил его Уилл. В его голосе до сих пор звучала обида.

Джем посмотрел на своего друга, и его губы дрогнули в мимолётной улыбке, которую смог разглядеть только Уилл и стоящая позади него Тесса.

— Ладно, я понял. Это твои штучки Безмолвного Брата, — оттаяв, поизнёс Уилл и в ответ улыбнулся Джему.

— Пожалуй, мне стоит сходить в Святилище и успокоить детей, — произнесла Тесса, подходя к двери. — Предлагаю всем спуститься в столовую. Не пропадать же праздничному столу. Да и Люси ещё не задула свечи.

— Я с тобой, — спохватилась Софи и выскользнула за дверь вслед за подругой.

— А я останусь. Так что там насчёт мага-убийцы? — спросила Сесилия, в глазах которой засветился азарт.

— Не сейчас, — подумав, произнёс Уилл. — Тесса права. Я не хочу портить праздник своей дочери. А обсудить убийства мы успеем и вечером. Джем, ты остаёшься? — обратился он к другу.

«Прости, Уилл, но я, пожалуй, пойду».

— Как пожелаешь, — с грустью произнёс Уилл. — Давай я тебя провожу.

«Не стоит, мой друг. Я прекрасно помню дорогу, а у тебя и так полно дел. Если я тебе буду нужен, ты знаешь, где меня найти».

«Ты нужен мне сейчас» — подумал Уилл, смотря на удаляющуюся фигуру Джема.

Мужчина печально следил за тем, как за дверью скрывается его друг, а потом преувеличенно громко произнёс:

— Тогда предлагаю всем остальным отпраздновать вместе с нами. Не торчать же вам всем здесь.

С этими словами он двинулся к выходу. Сесилия поспешила за ним. Оставшаяся компания вереницей потянулась следом. Клэри вцепилась в руку Джейса, боясь его отпустить. Изабель, хоть и не подавала виду и, казалось, была не слишком поражена перемещением, незаметно старалась держаться ближе к Саймону. Алек не решался подойти к Магнусу. Одного взгляда мага на парня хватало, чтобы понять: он очень зол, хотя в принципе Алек ни в чём не был виноват. Гидеон и Габриэль замыкали процессию.

— Это всё так… — тихо начала Клэри, но не смогла подобрать нужных слов. Слишком велико было потрясение, и мозг не мог до конца усвоить полученную информацию. В произошедшее трудно было поверить.

— Странно? Ошеломляюще? Непонятно? Невероятно? Неправильно? — стал перечислять Джейс, крепко сжимая руку своей девушки.

— Наверно, всё сразу, — улыбнулась Клэри и посмотрела на парня. — Как тебе твой дедуля? — Джейс прыснул.

— Не думаю, что этому парню понравится, если ты при нём назовёшь его дедулей. Мне кажется, он ещё не до конца всему поверил. Он в шоке, как и мы, хотя виду не подаёт.

— И всё же? Твоё первое впечатление? — Джейс тяжело вздохнул, взлохматил волосы, запустив в них пятерню.

— Я не знаю, Клэри. Я не знаю, — прошептал он. — Я в растерянности, к слову, как и все здесь.

— Ты не похож на него, — быстро сказала Клэри. — В смысле, внешне. Но мне показалось, что вы оба те ещё занозы в заднице.

Джейс улыбнулся, прижал к себе девушку и поцеловал в макушку.

— Про занозу в заднице, я думаю, он тоже не оценит.

Клэри рассмеялась. Шедший впереди Уилл толкнул деверь и прошёл в комнату, откуда доносился невероятный запах приготовленных блюд. Зайдя в столовую, ребята застыли на пороге.

— Ого, — проговорила Иззи. — А вы умеете с размахом праздновать. Алек, почему мама никогда не устраивала такие праздники?

— Устраивала, только ты на своё четырёхлетие перевернула на себя торт и заявила, что не желаешь больше никаких праздников, если на них можно испортить прекрасное платье.

— Я не помню этого, — обижено произнесла Иззи.

— Правильно. Торт четырёхслойный был. Эта громадина неплохо приложила тебя по твоей тыковке, — продолжил издеваться над сестрой Алек.

— Иди ты, — шутливо толкнула его Иззи.

— Присаживайтесь, — сказала Сесилия, указывая на свободные места.

В коридоре послышался детский смех. Через минуту дверь распахнулась, и в комнату забежали дети, весело что-то выкрикивая. Казалось, они уже забыли о странном грохоте, который их напугал, но, увидев незнакомцев, тут же притихли и стали с увлечением их разглядывать. В комнату прошла Тесса, держа на руках темноволосую девочку с заплаканным личиком и на ходу отдавая указания семенившей за ней женщине. Подойдя к Уиллу, она передала ему на руки девочку и прошептала на ухо: