Выбрать главу

- Слышь, ты эта, я те сказала, щас в парк пойдем. Только пискни чё, как завизжу на всю улицу. Гони бабосы мне на приятности, и расходимся бортами как в море лодки!

Колька, тут же взял Вирджинию за запястье холодными дрожащими пальцами, не моргая посмотрел ей в глаза и почти без акцента быстро забормотал монотонным и тихим голосом:

- Ты знаешь, у меня есть тайна. Когда-то у меня уже был родитель, но однажды утром он проснулся с разрезанным горлом. Все думали, что это сделал другой родитель. Но на самом деле... Ты обещаешь не говорить никому или умереть? - Колька вдруг захлебнулся слюной и принялся шептать что-то быстро и неразборчиво.

Глаза Вирджинии расширились, по спине пробежали мурашки.

Настасья заливисто засмеялась, не сдержал смеха и Иван.

- Хватит, Колька! - сказал он. - Совсем запугаешь нашу гостью. В общем, сама видишь, вряд ли кому-то из нас грозит удетерение в ближайшее время.

Помолчав, Иван добавил.

- Вирджиния, у меня сейчас одно важное дело есть. Надо подготовиться к вечерней шоу-программе, поэтому я оставлю вас ненадолго, ладно? Присмотри, пожалуйста, за детьми.

Остаток дня прошёл незаметно. Хотя Вирджиния не понимала болтовню Кольки и Настасьи, когда они начинали разговаривать друг с другом, рядом с братом и сестрой Ивана ей было спокойно и как-то очень уютно. Иван так и не появился до вечера, так что несколько расстроенная и с чувством обманутых ожиданий, Вирджиния попрощалась с детьми и отправилась в свою комнату.

Никого из соседей еще не было, зато в мягком кресле развалившись у окна, сидел тьютор Салливан и поглаживал изящный пластиковый экзофиксатор на правой руке.

- Ты меня совсем избегаешь! - сказал тьютор, поднимаясь и делая шаг к Вирджинии. - Это похоже на дискриминацию.

- Салли, - Вирджиния старалась, чтобы её голос не дрожал, - ты же знаешь, после выигрыша в лотерей у меня совсем не остаётся времени.

- Зачем ты обманываешь меня, мерзкая девчонка? - последнее слово - страшное гендерное ругательство Салливан произнес томным шёпотом и тут же схватил Вирджинию за запястье.

Девушка слегка повернула руку, как научил ее Иван, и, легко выскользнув из захвата, отскочила в угол комнаты.

- Не подходи ко мне, Салли! Я буду кричать!

- Ты сейчас так похожа на Стефанию, - сказал Салливан. - Она тоже была мерзкой девчонкой. И это она толкнула меня на преступление. Я был хороший, я любил её и писал ей стихи, но она не захотела оценить мои чувства.

Салливан сделал шаг к Вирджинии.

- Тебе, мерзкая девчонка, я тоже писал стихи.

- Ты - хумано, я - хумано,

Мы с тобою сексуальны!

Я - хумано, ты - хумано,

Вместе в этом мире странном! - протяжно забормотал Салливан. - Прошу тебя, Вирджиния, не надо доводить меня до нового преступления, не отвергай меня!

Дверь комнаты приоткрылась, и внутрь зашёл Иван.

- Привет! - нагло и развязано сказал он. - А я как раз по всей школе рыскаю и тебя ищу. Впрочем, так и думал, что ты сюда защемишься!

- Иван! - глазки Салливана забегали. - Все в рамках наших договоренностей. - Я не трогаю тебя, ты не лезешь в мои дела.

- Она - моё дело, Салли. Разве ты этого не понял?

- Она - шлюха, Иван! Тупая, безмозглая шлюха! Хумано без роду и племени. Завтра её уже не будет здесь - пришла заявка с фабрики деторождения, она уже мертва, Иван! В неё закачают семенной материал, а потом выпотрошат и утилизируют!

Иван подошёл к Салливану вплотную.

- Ты любишь её, да? И хочешь сам вскрыть ей брюхо скальпелем? - подросток неприятно улыбнулся. - Тебе этого хочется, тьютор Салливан, я знаю. А давай мы заключим ещё одну сделку?

Жестом фокусника Иван вытащил из кармана записку Вирджинии.

- Знаешь, что это такое? Это билет в твою мечту. Полное согласие твоей новой Стефании на любые извращения!

Салливан резко выбросил здоровую руку вперед, но Иван отступил на шаг и не дал схватить лист.

- Нравится, да? - спросил он, помахивая запиской. - Меняю ее на брата и сестру. Давай! Ты же прославленный тьютор - можешь взять их на поруки прямо сейчас! Всего на одну ночь, и за это она твоя.

Глазки Салливана вспыхнули.

- Ты обманешь!

Лицо Ивана осталось бесстрастным.

- Салли, ты сейчас ведь всё правильно сказал, мы с тобой не из этого мира. Мы оба знаем, что когда-то он был другим. Но если тебе путь в нормальную жизнь закрыт, то я ещё могу туда вернуться. И мне в моем мире она не нужна!

- Ты хочешь свалить, верно? - глазки Салливана забегали, а на раскрасневшемся лице выступили бисерины пота.

- Хочу, - просто ответил Иван. - Твоя репутация останется чиста, но ты получишь шанс испытать настоящее и ни с чем несравнимое удовольствие, порезав Вирджинию на кусочки. Ведь это то, чего требует твоя извращенная гнилая душонка, верно?

Из глаз Вирджинии ручьями полились слезы, а Салливан хищно посмотрел на девушку.

- Плохая! Плохая девчонка! - прошептал он и ощерился.

- Ты этого хочешь! - сказал Иван и вытащил из кармана заляпанный красными пятнами сверток.

Он развернул его, выложив на стол испачканный засохшей кровью скальпель в разодранном полиэтиленовом пакете.

- У тебя полчаса, чтобы забрать детей и тогда... - Иван приподнял скальпель и лист с согласием Вирджинии на убийство, - и тогда это твоё!

Во рту Салливана пересохло.

Ради обладания Вирджинией тьютор использовал весь свой авторитет и немедленно подал экспресс-заявку на то, чтобы получить Настасью и Кольку на остаток выходных. Дети не возражали, поэтому их тут же сняли с уже готовых отправиться в приюты автобусов и передали тьютору.

Вирджинии было страшно.

- У нас получится? - спросила она.

- Вероятность успеха 60%, - ответил Иван. - Плохой расклад, но другого выхода нет. Салли не сворал. Тебя забирают завтра. Последний месяц я был лучшим учеником на курсе делопроизводства, так что информация вернячок. Еле успел всё подготовить! Сядем в грузовик и через три дня будем в Белоруссии - последней стране свободной от извращенцев. Ну, а там нам помогут друзья папы. Без Салливана не обойтись, он нужен, чтобы привезти детей и вытащить нас за пределы школы. Ублюдок не мог не согласиться, увидев твое согласие на убийство. Ну, а то, что он клюнет, мне стало ясно ещё тогда в подвале.

- Но Салливан - он же сдаст нас?

- Жизнь одного хумано в обмен на три ваши жизни, - сказал подросток. - Когда тебя хотят убить, приходится защищаться по-настоящему. В его машине найдут мою окровавленную одежду и твою записку. Плюс кое-какое видео. Фрагменты из нашей подвальной беседы и кадры, где я прошу Салливана не заставлять меня пить виски.

- Все так просто?

- Слишком просто! Это мне и не нравится. Главное сейчас добраться до грузовика.

Вирджиния кивнула.

- Я не боюсь! У нас всё получится!

- Пора! - сказал Иван, - указав на окно. - Салли машет рукой.

Неожиданно голос Ивана смягчился. Подросток наклонился к самому уху девушки и коротко прошептал:

- Я люблю тебя, Вирджиния!

- Я тебя тоже! - ответила девушка и почувствовала, как по всему телу прокатилась тёплая волна.

Иван и Вирджиния вышли в широкий коридор и направились по направлению к выходу из корпуса. На лестнице они столкнулись с директором. Он поднимался в сопровождении мужеподобной блондинки и манерного counsellor.

- О! Иван! - сказал директор. - А мы как раз хотели поговорить с тобой. Не мог бы ты пройти с нами до своей комнаты.

- Базара нет! Уже иду! - ответил Иван с выражением полной покорности. - Только попрощаюсь с Вирджином. Его хочет убить тьютор Салливан.

- Очень смешно, Иван! - директор взял юношу за руку. - А вот мне сейчас не до шуток. Всё очень серьезно. Мы хотим осмотреть твою комнату.