То, что она увидела… это просто не могло быть реальным.
А то, что она услышала, намеки на перенесенные Лотэром пытки.
Он говорил, что его похоронили заживо на шесть сотен лет. Значит, в своих кошмарах он продолжал бесконечно возвращаться в свою… могилу?
Она всего лишь хотела немножко отступить, дать Саройе прочувствовать эту кошмарную сцену. Но когда богиня не восстала, Элли оказалась в каком-то ступоре. С этого момента она помнила очень мало и слышала лишь отдаленные вопли, лязг мечей и страшные крики Лотэра.
И сейчас Элли по-прежнему не могла выйти из этого состояния, не могла говорить. Он усадил ее в кресло, но сдвинуться она тоже не была способна.
- Вампир, я тебя об этом предупреждала, - кричала Карга, набрасывая на плечи Элизабет плед. - Смертные могут сломаться .
- Так почини ее!
- Откуда я знаю, как выводить смертных из шока? Она в кататоническом ступоре!
- Мне похуй, вылечи ее!
- Зачем ты взял ее в Хельвиту? Чего ты ожидал? Тебе повезло, что она вообще выжила.
- Я переместился во сне. Наверное, схватил ее.
Нет, это я тебя схватила. Как идиотка.
- Это неважно, Карга! - Его голос с каждым словом звучал все громче. - А теперь перестань вести себя как глупая сука и почини ее!
- Не думала, что тебя волнует ее разум, только лишь тело. Верно? Саройя никак не пострадает, вампир. Можешь расслабиться.
Верно подмечено. Почему это вообще волновало Лотэра?
- Тихо! Дай подумать. - Лотэр невнятно забормотал: - Я помню, что кто-то через это прошел. Должен вспомнить, кто. Черт возьми, кто это был?
Они оба принялись мерить шагами комнату и говорить одновременно:
- Он хочет, чтобы я починила человеческое существо! Мне что, принести виски? Или, может, пластырь?
- Это был мужчина. Он перенес ровно то же самое! Черт, кто же это был?
Потом Лотэр вдруг воскликнул:
- Я вспомнил! - И исчез.
По звуку казалось, Карга принялась листать какую-то книгу заклинаний.
- Элизабет, вампир из-за этого в ярости начнет убивать. И поскольку он вряд ли обернет свой гнев против себя , ты должна проснуться!
Должна ли? Элли не думала, что хочет жить в мире, подобном Ллору. В котором отец живьем закапывает сына на несколько веков. В котором обитают такие монстры. Раздвоенный язык, скользнувший по моей щеке…
При этом воспоминании ее мысли снова померкли. Она не знала, на какой срок.
Карга вдруг резко спросила:
- Кто это, Лотэр? Это что, шутка?
Здесь присутствовал еще один мужчина?
Низкий голос произнес:
- Позвольте представиться, Таддеус Брейден, мэм. Но вы можете звать меня Тэд.
Лотэр схватил парня прямо на крыльце Вал Холла, пояснив:
- Нужна твоя помощь, чтобы починить Лизавету.
Валькирии завизжали:
- Ты не можешь его забрать! Оставь его в покое, вампир!
На что Лотэр выразительно ответил:
- Отъебитесь!
- Пожалуйста, вы не могли бы объяснить, что случилось? - Таддеус обратился к Карге. - Мистер Лотэр почти ничего не пояснил. И, ээ, чья на нем кровь?
Когда фея взглянула на Лотэра, тот кивнул, показывая, что парню можно доверять. До определенных пределов.
- Девушка, малознакомая с Ллором, только что побывала в центре сражения. Лотэр одержал победу, но она увидела существ Правуса, - объяснила Карга.
На лице Таддеуса появилось понимающее выражение.
- Понял. Именно поэтому я и вырубился в прошлый раз.
А ведь Таддеус был ллореанцем, хотя и сам тогда этого не знал. Элизабет же была смертной. Она такая слабая. Слабая!
Что, если он никогда больше не увидит ее упрямый взгляд? Не ощутит ее страсть? Ты в любом случае собирался ее прикончить , прошептал его внутренний голос. Она могла быть моей Невестой, но моей королевой ей не стать никогда.
Лотэр спросил, пытаясь контролировать свой тон:
- Что понадобилось, чтобы ты врубился обратно, Таддеус?
- Несколько недель и забота милой валькирии и милой феи.
- Недели! - Карге Лотэр сказал, - Дело снова за тобой, колдунья!
Она внимательно всматривалась в свою книгу заклинаний, словно пытаясь отыскать в ней ответ.
- Э, в качестве предложения, мистер Лотэр, - начал Таддеус, - разве вам не стоит, типа, обнять ее и все такое?
Если я возьму ее на руки, то сожму изо всех сил, слишком сильно.
- Погодите! - воскликнула Карга. - Пепельный виноград помогает и смертным. Я смогу очистить ее разум тем же зельем, которое готовила для тебя.