Эспер был так поражён, что потерял дар речи.
— Мисс, вы целы? — склонился к ней один из швейцаров, мужчина в возрасте. — Позвольте вам помочь.
Раздался её необычный голос с придыханием, словно она глотала воздух, перед тем, как сказать что-то.
— Благодарю вас, вы очень добры, — обращаясь сразу к обоим, восторженно прощебетала девица.
У неё был очень острый подбородок и крошечный вздёрнутый нос, делавший её похожей на подростка-переростка. Она улыбнулась, и зеленовато-карие глаза перестали казаться бездонными. Эспер сморгнул, и отпечаток прожитых лет исчез из её взгляда, сделав их ясными и блестящими.
— Благодарю вас за помощь, — зажурчал её звонкий голосок, и Эспер сообразил, что странная девица обращается к нему. Вообще-то он едва не свалился на неё и не переломал ей кости. Опустил взгляд на свою руку, которой он всё ещё сжимал локоть незнакомки, и резко тот выпустил, мимоходом заметил, что кисти девушки до середины предплечья закрывают атласные перчатки цвета нюд, под стать тону платья.
— Мисс, давайте-ка мы вас проводим, — предложил всё тот же швейцар. Вдвоём с Эспером они поставили леди на ноги. Девушка оглядывалась и улыбалась, словно впервые выбралась из пучин морских на сушу.
— О, вы так любезны! Благодарю вас! — обронила девица, сверкая жемчужной улыбкой. И когда её уводили под руки, она всё крутилась, то оправляла длинный подол, то залипала на чём-то взглядом, выражая полный восторг, как принцесса, пришедшая на бал и угодившая в другое измерение. Точно! Вот кого она напоминает, осенило его, Диснеевскую Ариэль! Розовые щёчки и чуть заметные веснушки завершали образ. Такая точно встретит тут своего принца, и это было бы вполне логично, не будь она в довершение странному поведению ещё и музой.
Её простые каштановые волосы растрепались, что придало всей её внешности ещё более трогательный вид. Музы абсолютно чокнутые, понял Эспер. Есть хоть одна нормальная?
Вслед за русалкой по полу тянулся шлейф плиссированной ткани. Розовато-бежевый оттенок платья почти сливался с её кожей, делая гостью словно оголённой.
Эспер ещё слышал звонкий девичий голос, разносящийся по залу, когда его нашла Добролесна.
— Вы просто потрясающе выглядите, — первое, что выдал Эспер, уставившись на женщину. Вопреки его ожиданиям Добролесна была облачена в брючный костюм, настолько сверкающе белый, что тот мигом выделил её из толпы. Как и в прошлый раз, в глаза бросилась яркая помада, словно призванная сделать её ещё бледнее.
Он разглядывал женщину, силясь вспомнить, как та выглядела в их прошлую встречу в клубе, но он так был занят гаданием на кофейной гуще и мыслями, кем она приходится Райвену, что едва ли заметил, во что она была одета в тот раз.
Невольно его взгляд остановился на её груди и на проступающих контурах бюстгальтера под шёлковым топом с кружевом, который по непонятной причине ввели в моду в качестве уличной одежды. Пиджак с рукавами-прорезями и широкие брюки сделали её силуэт более угловатым, но, казалось, только придали всему облику утонченности. Завершали образ длинные изящные серьги, струящиеся почти до самых плеч.
— Спасибо, ты тоже, — Эспер не ожидал услышать нечто подобное от Добролесны.
Леди с достоинством кивнула, в этот момент он не мог отвести глаз от её длинной тонкой шеи, она словно нарочно всегда убирала волосы, чтобы подчеркнуть её.
Добролесна нарушила неловкую паузу:
— Я рада тебя видеть, пойдём. — Она сразу взяла в оборот и повела его к лестнице, лавируя между гостями. Её волосы были собраны в высокий хвост, но как-то хитро уложены на макушке. — Можешь говорить со мной неформально, — обратилась к нему на ходу Добролесна, осторожно поднимаясь в своих туфлях на высоких каблуках.
Эта женщина настолько поглотила его внимание, что он перестал смотреть по сторонам.
Последние несколько ступеней он преодолел, гадая, каково это, человеку работать на музу, а она точно была человеком — так уверял его Райвен. Похоже, она тот ещё орешек. Эспер не видел Райвена, отдающего распоряжения в качестве директора, но по собственному опыту знал, как с ним иногда непросто в обычной жизни. Практически каждая встреча с Райвеном взрывала ему мозг, каким же должна обладать хладнокровием Добролесна, чтобы Дэвис ценил её как ответственного сотрудника и доверял ей свои тайны?
— Почему ты сразу не сказала, что ты его секретарь?
— Я не получала такого распоряжения, — прежде чем она отвернулась, Эспер успел заметить на её лице усмешку.
Добролесна провела его в банкетный зал, размер которого оказался в разы больше, чем представлял Эспер. Обратив внимание, что он застыл на пороге в нерешительности, женщина взяла его под руку, чтобы привести в чувство.