— Не заметил или у неё нет глаз?
Да он издевается!
— Я не вглядывался. Светлые.
Немного помолчали. При этом взгляд Дэвиса жёг ему макушку, плечи, спину, да даже спинку сиденья. Кожа зудела там, где взгляд соприкасался с одеждой. Почему наследник вообще захотел, чтобы шофёром был именно он?
— А голос? Ты обратил внимание?
Стало неуютно. Как будто они играли в какую-то игру, в какую — знал только Дэвис.
— Ничего необычного.
У него как приступ амнезии случился. Память как назло не хотела подкидывать ни одной яркой черты.
— Нет, она не уродка. Просто…
— …ты не запомнил деталей. Только передник. А мисс Уаймарк?
— Я не рассматривал её в этом отношении, — поспешно ответил Эспер, стараясь предупредить поток вопросов. — Нас связывает в основном работа. Сэр, а вы? Вы переехали в другой город. В Манчестере у вас был кто-то, с кем вы поддерживаете связь?
— Да, я многое поставил на карту, когда переехал в Лондон. Сейчас меня окружают совершенно другие люди.
Просто краткость, достойная королей. Из разряда: как ответить на вопрос ни «да», ни «нет».
— Сэр, вы тоже сейчас одни. Мы с вами в одинаковом положении.
Он перестанет так на меня пялиться? Вот честное слово, оказаться с ним посреди леса наедине — последнее из желаний на сегодняшний день. Мысленно поморщился. Так и распирало желание съязвить. Своими вопросами Дэвис словно сдирал с него кожуру, как с лука, слой за слоем.
— Сэр, у вас есть недостатки?
— Есть. Я не доверяю своей памяти.
Прекрасно. Что ж… склероз в столь раннем возрасте…
Мерседес медленно крался, покачиваясь на неровной дороге, с обеих сторон их обступали высокие заросли. Эспер вглядывался в навигатор, будто в сканворд, который следовало решить. Краем глаза уловил чужой взгляд в зеркале.
Не выдержал:
— А почему не спросите о моих недостатках?
— Хорошо. И какие же по твоему мнению у тебя недостатки?
— Я ужасно вожу автомобиль, ещё хуже, чем мотоцикл.
— И ты мне говоришь об этом только сейчас? После того как я доверил тебе управление?
— По правде сказать, я еле сдал на права. Простите, сэр, я пропустил важный съезд. Тут есть небольшое ответвление. Там будет сложно проехать, но так сразу мы выровняем курс.
— Делай, что хочешь, — затылком чувствовал, как пассажир закатил глаза.
— Как скажете, сэр, — бодро поддержал Эспер, понимая, что он ни черта теперь не понимает, где они.
— Я ожидал от тебя другого обращения. Помнишь, я уже просил звать меня по имени? Всё же у нас не такая большая разница в возрасте, — Эспер уловил знакомую малоприметную усмешку. Почти незаметную, но что его так развеселило?
— Райвен, сэр? Но, сэр, мистер Дош…
— Можешь называть меня так, когда мы одни.
О, а вот это определенно случается редко, хохотнул про себя.
— Сэр, не могли бы одолжить ненадолго свой телефон? — остановив автомобиль посреди дороги, Эспер огляделся. Его не покидало чувство, что вместо того чтобы ехать напрямик, они без конца петляют. Или устройство путает их местоположение, возможно, неполадки с GPS из-за того, что они находятся в лесу.
Мужчина, похоже, догадался, зачем ему понадобился другой телефон, и, смирившись с неизбежным, протянул свой. Навигатор у Дэвиса был получше, чем на его раздолбанном телефоне, да и на большом экране сразу всё видно. Проложив маршрут от исходной точки, установил телефон в держатель и выдохнул. Всё, можно ехать.
— Вы ведёте себя так, будто у вас очень большой опыт общения с людьми. Сэр, сколько вам лет?
— Почему тебя это интересует?
Эспер пожал плечами и нервно улыбнулся, не выпуская дорогу из вида.
— Двадцать девять.
— И давно вам двадцать девять?
— …что?
Эспер подавился смешком.
— Простите, сэр. Это такая шутка. Вы не смотрели «Сумерки»?
Один — один. Дэвис так у него скоро и протрезвеет.
— Из уважения к вашему IQ. Иногда вы рассуждаете и ведёте себя так, словно вы видите то, что незаметно другим, а иногда вы кажитесь разумнее, чем все мои родственники, посаженные в одну гостиную, — Эспер ухмыльнулся отражению наследника в зеркале. — Вы не представляете, какие они становятся за чаем.
— Ты прав. Не представляю.
А с директором Дэвисом бывает забавно. Если только не приобщать сюда одни похороны старого лесного магната, дорожную аварию давнего знакомого, сновидения, напоминающие бред сумасшедшего, и прямо-таки лучащуюся харизму в некоторые моменты жизни.
— Вам, кстати, столько же, сколько моей подруге. Имоджен, вы с ней знакомы. Она руководитель отдела развития, — он всё заговаривал зубы. А нервы уже начали пошаливать.