Выбрать главу

- Мне кажется, сначала вам было бы неплохо чего-нибудь выпить.

- По дороге мы могли бы заехать в бар. Не вижу причины, почему нам надо делать это в вашей квартире.

- У меня здесь более приятные напитки.

- И придется слушать все эти слюнявые мелодии на вашем стерео? Сколько у вас в комнате развешано динамиков?

- Только пять, - правдиво ответил я.

- Если вы такой любитель стереомузыки, то у вас должно быть записано хоть что-то стоящее, к примеру свистки поездов.

Я выключил стереопроигрыватель. Весь план обольщения летел к черту. Она сидела на моей кушетке королевского размера, скрестив ноги, и смотрела на меня с нескрываемым подозрением.

- Не хотите ли выпить еще? - спросил я.

- Я хочу попасть домой прямо сейчас.

- Вначале я задам вам еще несколько вопросов, - произнес я своим самым приятным голосом.

- Тогда задавайте их побыстрее! - бросила она. Вытащив напечатанные ею для Томпсона письма, я быстро их просмотрел. Несколько счетов, обычный отчет об адюльтере, счет за охрану какого-то типа. Все, как она и говорила.

- Вы печатали только эти письма?

- Только эти.

- Были и другие, которые вы не печатали?

- Только одно. Мистер Томпсон продиктовал его после того, как позвонил в офис шерифа.

- О чем оно?

- Я не помню. - Она посмотрела на меня и нервно сглотнула. - Но я могу это проверить для вас.

Она вынула из сумочки блокнот для стенографических записей и полистала его.

- Вот оно. Адресовано Аните Фарли, Виста-Драйв, 508, Вэйл-Хэйтс.

- Что в нем?

"Баллен и Хардести - отрицательный результат. Нет положительных наметок ни на Вольфа, ни на Рассела. Подозреваю, что Несбит действовал неверно. Есть новый контакт - Коринна Ламберт. Вряд ли она знает что-то важное, но я считаю, что на нее стоит потратить время и силы. Это письмо - мой обычный отчет, прилагаю к нему еженедельный список расходов".

Фэй Льюис закрыла блокнот и посмотрела на меня.

- Сколько он потратил за неделю?

- Он так и не успел сообщить мне. Собирался сделать это позже, но не успел.

- Могли бы вы расшифровать это и написать мне от руки?

Несколько минут она писала, потом вырвала из блокнота страницу и протянула мне.

- Спасибо. Теперь я отвезу вас домой. Она как-то неуверенно улыбнулась:

- Лейтенант, может, как-нибудь в другой раз я сумею оценить ваше стерео и все остальное, но только не сегодня. После всего, что случилось, я мечтаю только принять душ, лечь в постель и постараться забыть обо всем, что произошло.

Я высадил ее около подъезда и смотрел, как она взбежала по ступенькам, под мини-юбкой перекатывались крепкие половинки ее попки. Да, я должен был признать, что не правильно выбрал время. Может, и вправду как-нибудь в другой раз?

Через полчаса я припарковал машину на Виста-Драйв прямо перед домом, поднялся по ступеням и позвонил. Через несколько секунд входная дверь приоткрылась, и передо мной появилась брюнетка, холодно смотревшая на меня. Ей было около тридцати, стройная, гибкая, с маленькой грудью, которая не нуждалась в лифчике, и с узкими мальчишескими бедрами. На ней были бумажная блузка и узкие голубые джинсы. Темные волосы подстрижены очень коротко и зачесаны назад ото лба. Она выглядела вполне уверенной женщиной, и секс для нее, подумалось мне, был чем-то вроде лечебных процедур.

- Миссис Фарли?

- Мисс Фарли. Что вам угодно?

- Я лейтенант Уилер, служба шерифа.

- Звучит не очень весело.

Я показал ей свою полицейскую бляху, которая не произвела на нее особого впечатления.

- Вы знаете человека по имени Томпсон? Джордж Томпсон?

- Да, я его знаю.

- Он ваш друг?

- Я его клиентка. Он частный детектив. У детективов нет друзей. Вы один из них и должны бы это знать.

- Кто-то застрелил его сегодня около пяти вечера.

- Он умер?

- Умер.

- Просто невозможно поверить, лейтенант, - медленно покачала она головой. - Мне кажется странным, что Джордж Томпсон оказался настолько важной фигурой, чтобы кому-то понадобилось его убить.

- Перед тем как его убили, он написал вам письмо.

- Могу поклясться, что в нем не было никакой информации. Что, мне все еще придется платить по его счетам и теперь, когда он уже мертв?

- Скажите, а зачем вы его вообще наняли?

- Может, вам лучше все-таки войти? Я прошел за ней через холл в гостиную. Комната была таким образом обставлена мебелью, будто мисс Фарли выбрала дюжину вещей заочно по каталогу, а потом переставляла их до тех пор, пока не устала, бросив где попало.

- Не хотите ли выпить? - спросила она.

- Виски со льдом и немного содовой.

- Всегда считала, что полицейские не пьют, если они при исполнении.

- Этот пьет.

Пожав плечами, она направилась к бару и стала смешивать напитки.

- Все это крайне личное, потому-то мне и пришлось обратиться к частному детективу, но похоже, теперь это не имеет никакого значения.

- Это убийство, - произнес я. Подойдя к дивану, она передала мне мой стакан, потом села напротив, помешивая в стакане лед.

- Это касается моей сестры Коринны. Коринны Ламберт, как она теперь себя называет.

- Почему она поменяла фамилию? Вышла замуж?

- Нет, она просто неожиданно поменяла фамилию, - снова покачала головой Анита Фарли. - Не знаю, по какой причине. Мы не так уж с ней близки, но я все-таки ее старшая сестра и единственная оставшаяся у нее родственница, поэтому за нее в ответе. Она работала около года в Лос-Анджелесе, затем вернулась сюда, в Пайн-Сити. Я обрадовалась ей, но она так изменилась, что я с трудом ее узнала. Стала крайне жесткой и сразу дала понять, что совершенно не собирается встречаться со мной больше нескольких раз в год. Только на Рождество и на День благодарения. Вам понятно, лейтенант?

- Продолжайте. У вас это прекрасно получается.

- Примерно месяц назад я решила ее навестить. Она работала личным помощником у одного человека, и тут-то я поняла при взгляде на ее квартиру, что она была для него очень близким человеком! Я спросила ее об этом, но она посоветовала мне заниматься моими собственными чертовыми проблемами. Потом, примерно несколько недель назад, она явилась ко мне поздно ночью и была в истерике, к тому же совершенно без сил. Я ничего не могла от нее добиться. Хотела позвонить врачу, но она мне не разрешила. Тогда я уложила ее в постель, налила ей виски, но она выглядела так, будто вот-вот отлает концы. Тогда я стала ее раздевать, и у нее опять началась истерика. Пришлось дать ей несколько пощечин, чтобы она немного успокоилась. Казалось, сейчас она распадется на части. Когда я ее, наконец, раздела, то увидела, что все тело у нее покрыто синяками. Она выглядела просто ужасно. Я вновь попыталась вызвать врача, но она стала на меня кричать. В это время зазвонил телефон, и мужской голос потребовал Коринну. Сестра выхватила у меня трубку и поговорила с кем-то. Когда она окончила разговор, ей стало намного лучше. Она просила меня не беспокоиться о ней, сказала, что теперь все будет прекрасно, и наконец уснула.

Утром, перед тем как уйти от меня, она извинилась и сказала, что произошло недоразумение. Она просит прощения за то, что причинила мне столько хлопот. Несколько дней я не могла забыть о происшедшем, потом сама позвонила Джорджу Томпсону и наняла его, чтобы он выяснил, что происходит с моей сестрой... На кого она работает, с кем встречается и тому подобные вещи.

- Кто вам рекомендовал Джорджа Томпсона?

- Я просто выбрала его имя в телефонной книге.

- Кто был тот мужчина, который вам звонил в тот вечер?

- Этого я не знаю. Коринна вырвала у меня трубку до того, как я успела спросить имя.

- Какую информацию успел сообщить вам Томпсон?