— Да, вот какова она, дизайнерская грязь, — с гордостью произнесла она. — Я считаю, что каждая чародейка тьмы должна иметь такую в своей косметичке.
Слова ее заставили Роллина вздрогнуть.
— Вы… «Чародеи тьмы»? — поспешно спросил он. — Я так понимаю, это название любительской театральной труппы?
Вулфбейн, который внимательно прислушивался к разговору матери с Роллином, решил вмешаться.
— Театральная труппа? — оскорбленно рявкнул он. — Вы, как видно, спутали нас с чародеями света. Этот сброд и впрямь любит изображать из себя актеров. А нам устраивать представления ни к чему. Все, что вы видите перед собой, — настоящее.
Роллин готов был удариться в панику. Сердце его стучало как бешеное.
— Но ведь никаких чародеев не бывает, — пробормотал он заплетающимся языком. — Это просто глупые детские сказки…
— Ах, не бывает? — фыркнул Вулфбейн.
Он подозвал одного из своих приспешников.
— Открой окно, — распорядился он. — Думаю, Баалу пришло время порадовать нас своим обществом.
Распоряжение было выполнено, и через несколько мгновений глазам Сида Роллина открылось зрелище, в сравнении с которым мерк самый жуткий ночной кошмар.
10
Явление духа Ма Хемлок
Да, перед Сидом Роллином возникло создание столь ужасное, что он едва не грохнулся в обморок. То был громаднейший паук, покрытый черными и желтыми полосами. В мерцающем свете свечей стало видно чудовище, скорчившееся в оконном проеме. Туловище его было размером примерно с кошачье. Но зато ноги, невероятно длинные и мохнатые, свешивались с краев подоконника. Паук мгновение помедлил и спрыгнул на стол, прямо напротив Вулфбейна.
— Мистер Роллин, — довольно промурлыкал Вулфбейн, — позвольте представить вам Баала, моего подручного.
— Вашего… подручного? — одними губами прошептал Роллин.
— Да, — кивнул Вулфбейн. — Именно так мы, чародеи тьмы, называем домашних животных — своих любимцев и верных помощников. Согласно легендам, в этом качестве выступают исключительно черные коты. Но, как видите, не всегда.
— Как же этот паучина вырос таким громадным? — спросил Роллин, в котором любопытство на минуту пересилило ужас.
Вулфбейн улыбнулся и махнул сигарой.
— Этим я обязан своей матушке, — пояснил он. — Она снабдила меня необходимым зельем, а уж я провернул все остальное. Результат вы видите сами!
Сид Роллин немного оправился от потрясения. Он снова начал потихоньку подниматься со стула. Но тут Вулфбейн опять взмахнул сигарой.
— Баал, держи его, — скомандовал он.
С невероятной скоростью гигантский паук выпустил из своего тела сверкающую нить и ловко связал Сида Роллина, прикрутив его к стулу.
Вулфбейн удовлетворенно откинулся на спинку кресла.
— А теперь, Баал, расскажи, что ты узнал о моих врагах, — произнес он, когда паук закончил работу.
Чудовище подползло к хозяину и принялось что-то шептать ему на ухо.
— Отлично, — заявил Вулфбейн через некоторое время. — Значит, тебе действительно удалось проникнуть на маяк и увидеть документы, которые собрали родители Эбби Кловер?
Паук вновь принялся шептать, а Вулфбейн одобрительно кивал.
— Я так и знал, что источник всех моих бед — Джек Элвин, — провозгласил он в конце концов. — Мне нужно просто переместиться во времени и уничтожить этого человечишку. Тогда все мои проблемы растают, как снег на солнце.
Вулфбейн поднялся из-за стола.
— Чародеи тьмы! — обратился он к собравшимся. — Теперь я располагаю всей необходимой информацией. Приготовьте факелы. Чтобы осуществить следующую часть моего плана, нам необходимо проконсультироваться с Ма Хемлок.
Чародеи тьмы бросились ломать остатки мебели и обматывать их промасленными тряпками.
— А мне что делать, мистер Вулфбейн? — промямлил Сид Роллин.
— Ах да, — самым добродушным тоном откликнулся Вулфбейн. — Видите ли, сейчас мне придется сотворить одно весьма могущественное заклинание.
С этими словами он извлек из внутреннего кармана какой-то листок, сложенный вчетверо, и развернул его.
— Так, — пробормотал он, пробежав глазами строчки. — Здесь недвусмысленно утверждается, что для успешного колдовства понадобится кровь мясника.
В мерцании свечей было видно, что лицо Сида Роллина покрыла смертельная бледность.
— Но я не только мясник, мистер Вулфбейн, — простонал он. — Вы же знаете, я преуспевающий бизнесмен! Мне удалось добиться успеха во многих областях, и…
Вулфбейн предостерегающе поднял палец.
— Тише, тише, дорогой мистер Роллин. Не надо цепляться за формальности, все равно не поможет. Но, скажу вам в утешение, это достойная участь. Подумайте только, вашей кровью будет написана новая глава в славной истории чародеев тьмы. Вам есть чем гордиться.
Вулфбейн огляделся.
— Вот только я не вижу подходящей посудины, — задумчиво пробормотал он. Потом взор его упал на паука. — Впрочем, Баал и так справится. Баал, будь так добр, высоси кровь мистера Роллина и доставь ее мне, — обратился он к подручному.
Чародеи тьмы с восхищением наблюдали, как гигантский паук вскочил на грудь Сиду Роллину и присосался к главной артерии. Раздался булькающий звук, и Сид Роллин начал на глазах уменьшаться, словно проколотый воздушный шарик, а полосатое тело паука, наоборот, раздувалось. Очень скоро Баал отвалился, и то, что было Сидом Роллином, превратилось в сморщенный кожаный мешок, набитый костями.
— А теперь идем к могиле Ма Хемлок, — приказал Вулфбейн.
Чародеи тьмы зажгли в камине свои факелы и, окружив Вулфбейна, гурьбой двинулись через темный сад. Позади ковылял Баал.
Процессия миновала декоративный прудик и вслед за Вулфбейном углубилась в рощу. Оказавшись на поляне, он приказал чародеям тьмы встать вокруг причудливо искривленного дерева с шишковатым стволом и необычными мясистыми листьями.
— Инструкция у вас, матушка? — повернулся он к Лючии.
Лючия Чизмен выступила вперед. В руках она держала открытую книгу, водя пальцем по странице.
— Поднеси факел поближе, — велела она одной из чародеек. Потом поманила к себе Вулфбейна и указала на раскрытые страницы.
— Землю вокруг Ведьминого дерева следует смочить кровью мясника, — сообщила она.
— А как вы считаете, матушка, что здесь имеется в виду — кровь самого мясника или кровь, собранная в его лавке? — спросил Вулфбейн после минутного раздумья.
— Не знаю, — пожала плечами Лючия. — Попробуем использовать то, что у нас есть, — нетерпеливо добавила она.
Вулфбейн кивнул и подал знак Баалу. Чудовищный паук потрусил к дереву и изверг кровь Сида Роллина прямо на узловатые корни.
— А теперь что? — спросил Вулфбейн.
— Произнеси заклинание, — подсказала ему мать.
Вулфбейн вперился взглядом в страницу и произнес нараспев:
Вулфбейн поднял глаза от книги:
— Здесь говорится о сердце вороны, а у нас его нет!
Но не успел он договорить, как в воздухе раздался шум крыльев и Каспар, ворон Лючии, опустился на плечо своей хозяйки. В клюве он держал нечто весьма отвратительного вида.
— Ах ты моя славная пташка! — шепнула своему подручному Лючия. — Давай, отнеси это сердечко к подножию дерева.
Ворон незамедлительно исполнил приказ хозяйки. Тут Вулфбейн почувствовал, как его щеки коснулось что-то влажное и холодное. Он провел по лицу рукой и увидел на ладони черные снежинки.
— Осталась последняя строфа, — негромко напомнила ему Лючия.
Вулфбейн вновь уставился в книгу и торопливо забормотал: