— Ну и время настало! Кругом — один разврат, — широким жестом он обвел гостиную. — Меня тошнит от всего этого. Для этих людей нет ничего святого. Подростки, накачавшись наркотиками, шатаются по улицам, девицы продают себя, похотливые старики развлекаются на полную катушку… Стране нужно избавиться…
— Не хочу знать, что нужно стране. Лично мне нужен Ларри, — промурлыкала Айрис у меня за спиной. — Могу я украсть его у вас на минутку?
Я обернулся. Айрис с лучезарной улыбкой смотрела на меня, затем взяла под руку и потащила в холл.
— Я вела себя как последняя идиотка, Ларри, и хочу извиниться за свое поведение. Но я не могла сделать это в присутствии этих кретинов. — Ее пальцы нервно сжали мой локоть. — Давай спрячемся от них в каком-нибудь укромном местечке. Я как раз знаю одно такое.
Мы миновали холл и длинный коридор. Я подумал, что за теми дверьми, мимо которых мы проходили, находятся спальни. Айрис остановилась перед последней дверью слева.
— Это очень уютная комната, — заговорщически прошептала мисс Лэнгдон. — И у нее есть большое преимущество — она запирается изнутри. Я это знаю. Входи первым, я должна убедиться, что за нами не наблюдает Алекс. Нельзя, чтобы он нам помешал, не так ли?
— Конечно, — не раздумывая ответил я.
Огонек опасности зажегся в моем мозгу, но я постарался не обращать на него внимания. Открыв дверь, я вошел в комнату. Дверь тут же захлопнулась с характерным щелчком, и я понял, что ее заперли снаружи. Я остановился. Сердце мое бешено колотилось. Я догадывался, что угодил в западню.
Это в самом деле была спальня, без подвоха. Но весь кошмар состоял в том, что спальня уже была занята. Миниатюрная блондинка, жена Хилларда, стояла спиной ко мне и неторопливо стягивала трусики.
— Айрис, ты принесла купальник? — спросила она, не оборачиваясь.
У меня язык прилип к небу, да и что, черт возьми, я мог сказать!
Линда выпрямилась, бросила трусики на постель, где уже лежала ее одежда, и повернулась. Она принадлежала к тем миниатюрным венерам, тело которых изумительно пропорционально. При любых других обстоятельствах я мог бы по достоинству оценить его. Но не сейчас. Меня совершенно убило, когда я увидел, как изумленное выражение ее лица сменилось паническим испугом. В следующий момент Линда глубоко вздохнула и широко распахнула рот.
Ее вопль наверняка был слышен даже на мосту Джорджа Вашингтона, настолько он был громок и пронзителен. Я даже испугался, что мои бедные барабанные перепонки не выдержат удара звуковой волны и лопнут.
Наконец, воздух иссяк, и Линда была вынуждена замолчать, чтобы набрать в легкие новую порцию. Я обрадовался, что у меня появилась возможность как-то объясниться, но за дверью послышался не менее громкий крик Айрис:
— Скотт! Скотт! Кто-то напал на Линду!
До меня только сейчас дошло, что это Айрис устроила мне ловушку, а я угодил в нее лишь по собственной глупости и самонадеянности. Поправить свое положение я уже не мог, так как в коридоре послышался тяжелый топот ног бегущего человека, а еще через пару секунд ударом плеча Хиллард выбил замок и влетел в спальню.
— Послушайте! — закричал я. — Это недоразумение! Ошибка!..
— Мы сейчас ее исправим, Бейкер! — прорычал Хиллард. — Готовьтесь!
Я мельком увидел мстительную усмешку на смазливом личике Айрис. Мисс издевательски подмигнула мне, глядя поверх плеча Хилларда.
От прямого удара в челюсть я еще сумел как-то уклониться, но второй удар — в солнечное сплетение — обрушился на меня подобно паровому молоту. Сложившись пополам, я рухнул на пол и потерял сознание. Что происходило дальше, я уже не знал…
Возвращение к жизни было очень болезненным. Я и не представлял, что солнце может сиять так ослепительно… Я болтался в космосе, не понимая, где верх, где низ. Как мне найти обратную дорогу к космическому кораблю и моему верному другу Борису Сливке?
Я с трудом разлепил глаза, и солнце потеряло яркость, превратившись в обычную настольную лампу, стоящую на прикроватной тумбочке.
— Думаю, вам не помешает добрая порция виски, Ларри, — услышал я голос Энгстеда. — Как вы на это смотрите?
— Меня подло подставили, — пробормотал я и сделал попытку подняться.
Он тяжело вздохнул.
— Я же вас предупреждал, Ларри.
Стеная и охая, я все же кое-как уселся. Живот болел ужасно. Было такое впечатление, что внутри находится раскаленный шар. Страшно болели все кости черепа. Очевидно, в тот момент, когда сознание уже покидало меня, Хиллард нанес предательский удар по челюсти.