Глаза Элен сторожили каждое мое движение.
— Как только я сяду в машину Стива, я отпущу ее.
— Договорились. Только ни в коем случае не идите на крайность.
— Бросьте револьвер!
Выхода не было. Стрелять я не мог из риска попасть в Айрис и, разжав пальцы, позволил оружию упасть на землю.
Элен начала медленно отступать, таща за собой Айрис.
— Элен! — вдруг пронзительно закричала тетушка Эмма. — Не надо!
— Попробуй только выключить фонарь, старая обезьяна, и я сразу же перережу Айрис горло!
— Я не стану этого делать, обещаю, Элен! — Голос тети Эммы задрожал. — Я хочу сказать тебе…
— Да замолчи ты, выжившая из ума развалина, — раздраженно отозвалась Элен. — Кому теперь нужны твои нравоучения? Пичкай ими Бейкера.
— Прости, Элен. — Голос тети Эммы приобрел прежние спокойные интонации. — Теперь я вижу, что для тебя это действительно будет наилучшим выходом. — Она замолчала, наблюдая за тем, как удаляется Элен, таща за собой Айрис. — Прощай, дорогая, — непонятно почему вдруг сказала старушка.
— Прощай-прощай, — насмешливо ответила Элен, сделала еще шаг и… исчезла. Еще секунду назад я видел ее, и вдруг — ее нет. Послышался страшный вопль, закончившийся тупым ударом.
Освободившись от захвата Элен, Айрис упала на колени и поползла…
Ничего не понимая, я растерянно смотрел на нее и гадал, куда могла исчезнуть Элен.
Луч фонаря заплясал, и из кустов показалась Эмма Лэнгдон. На губах ее играла какая-то непонятная улыбка.
— А ведь я хотела предупредить Элен, — скороговоркой произнесла она. — Но после всех тех гадостей, которые она наговорила тут про меня, я решила, что этого делать не надо.
— Что именно вы хотели ей сообщить? — все еще ничего не понимая, спросил я.
— То, что она может угодить в одну из моих ловушек для ведьм. После того, как силы зла забрали мою бедную сестру Сару, я сделала их целых три. А может, и четыре. Сейчас я уже и не помню точно, мысли путаются… Я сделала их там, где обычные люди не ходят, в стороне от дороги, в тех местах, где ведьмы обычно собираются на свой шабаш. Так вот, Элен, бедное дитя, угодила как раз в одну из таких ловушек.
Я начал соображать.
— Тетушка Эмма, не одолжите ли на минутку фонарь? — попросил я старушку.
— Конечно-конечно, мистер Бейкер! — Она сунула фонарь мне в руки. — Мне будет приятно, что именно вы оцените мою работу. Поверьте, сделать такое не каждому по силам. А уж сколько трудов я потратила, один бог знает. Я пойду с вами, если вы не против.
Я остановился возле Айрис, которая пыталась встать на ноги, но это ей не удавалось.
— С тобой все в порядке? — с участием спросил я, положив руку ей на плечо.
Она вздрогнула. Хотела улыбнуться, но это у нее тоже не получилось.
— Кажется, да, — неуверенным голосом ответила Айрис. — Еще несколько минут, Ларри, и я поднимусь. Трудно сразу прийти в себя после такого потрясения… Но за меня не беспокойся. Лучше посмотри, что случилось с Элен. Мне кажется, произошло что-то ужасное.
— Хорошо, сейчас посмотрю.
За спиной Айрис чернела глубокая яма. Я обошел девушку и поднял фонарь повыше, осветив дно страшной ловушки, вырытой Эммой Лэнгдон. Это был почти правильный квадрат пять на пять футов. Казалось невероятным, чтобы старушке было под силу совершить такое.
— Вы даже не представляете, сколько сил и времени понадобилось, чтобы вырыть эту яму, — гордо произнесла старуха, стоя у меня за спиной. — Ведь здесь, в основном, суглинок да еще корни деревьев… Были и другие трудности. — Все это тетушка Эмма сообщала доверительным шепотом. — Ну, а если они к тому же еще и помазаны, то…
— Помазаны? — ничего не понимая, повторил я. — Чем помазаны?
— Боже мой, неужели вы не знаете таких элементарных вещей, мистер Бейкер! Ведь ведьмы, чтобы летать, мажутся перед полетом особой мазью. Иначе как бы они могли летать на помеле… Я много думала над этой проблемой, пока не нашла выход из положения. Птица со сломанным крылом ведь не может летать, не так ли?
— Не может, — я старался особо не перечить тетушке Эмме. Ведь что ни говори, а эта помешанная старушка несколько минут назад спасла мне жизнь.
— Я думала, думала и решила, что этот же принцип может быть с успехом применен и против ведьм, — сообщила Эмма Лэнгдон с гордостью. — Вот почему я собрала со всей округи камни с острыми краями и бросила их на дно ямы. Теперь, по моим расчетам, ни одна ведьма не смогла бы выбраться из ловушки после того, конечно, как угодила в нее. Видите, мистер Бейкер, мы тоже не простаки.