- Сомневаюсь, что вам будет приятно тыкать в нас своими таинственными приборами. Уходите! Вы нам не нужны! – яростно заявил Крейтер, вызвав понимающую улыбку на лице Джейн.
- Меня не волнует, нужно вам что-либо или нет, я должен действовать согласно инструкции, - сердито возразил МакКой.
Капитан Кирк заинтересованно переводила взгляд с одного мужчины на другого. Определенно, ревность весьма занятная вещь, довольно неприятная в избытке, конечно, но совершенно очаровательная в терапевтических дозах. Даже почуявший соперника разъярённый и раскрасневшийся Крейтер преобразился, а уж сверкающий глазами приосанившийся Боунс был просто непростительно хорош. Абсолютно очарователен. Очарователен!? Нужно поменьше играть со Споком в шахматы.
- Джентльмены, прошу вас. Доктор. Профессор, - все-таки решила вмешаться Джейн. – Поймите, профессор Крейтер, мы не можем отменить или игнорировать правила, в которых четко прописано, что все исследователи, работающие в дальнем космосе, обязаны ежегодно проходить медосмотр у корабельного хирурга ближайшего патрульного звездолета, вы же прекрасно знаете об этом. Поэтому, нравится вам это или нет, как командир «Энтерпрайз» я обязана…
- Демонстрировать всем свои золотые нашивки, наличием которых, вероятно, и объясняется тот факт, что на вас всё же хоть что-то надето, капитан, - вновь перебив девушку, язвительно уточнил археолог и многозначительно посмотрел на подол мало что прикрывавшего золотистого форменного платья капитана.
- С этим трудно не согласиться, - пробурчал себе под нос врач, наоборот старающийся лишний раз не смотреть на вопиюще длинные ноги Кирк.
Джейн обворожительно улыбнулась мужчинам и, выразительно подперев полуобнажённым бедром стол, отдала приказ:
- Приступайте, Слива… э… доктор МакКой.
- Думаю, нам стоит подождать Нэнси… то есть… миссис Крейтер, - смутился доктор. - Она обещала скоро вернуться.
- Обещала? Вы видели Нэнси? - почему-то удивился Крейтер.
- Разумеется, - проворчал МакКой, все же включая трикодер и направляя его на археолога. – Перед тем, как она отправилась искать вас. Дышите глубже.
- Нэнси много говорила о вас, доктор, - задумчиво сказал Крейтер, неожиданно послушно снося манипуляции врача. – Рад, что она повидала старого знакомого и ей было с кем поболтать. Я совсем другой, люблю одиночество, но женщины… Вы же сами понимаете.
- Да, мы очень мило поболтали с вашей женой, профессор, - жизнерадостно сообщила Кирк. – Надеюсь, у нас будет возможность пообщаться еще, если вы…
- Вы тоже видели Нэнси? – вдруг спросил Крейтер, по сложившейся традиции в очередной раз перебив капитана.
- Да, а что? – недоуменно переспросила она.
- Ничего, - археолог мгновенно изобразил безразличие, уставившись куда-то в пространство перед собой. – Нэнси иногда бывает одиноко. Боюсь, одиночество вообще не лучшим образом сказывается на ней.
- Что вы, оно совершенно не повлияло на нее, - странно оживившись, возразил МакКой. – Она ничуть не изменилась с нашей последней встречи, это невероятно. Выглядит потрясающе, как двадцатипятилетняя девушка.
Джейн пораженно уставилась на врача.
- Серьезно, Джей, будто и не было этих десяти лет, - убежденно сказал МакКой.
- Боунс, у нее есть седина, - осторожно заметила капитан. – Извините, профессор, ваша жена безусловно красивая женщина, но ей не двадцать пять.
При других обстоятельствах она вряд ли назвала бы Нэнси Крейтер даже ровесницей доктора, но говорить об этом Боунсу сейчас было бы жестоко. Крейтер равнодушно кивнул в ответ и вернулся к созерцанию пустоты. МакКой же злобно прищурился и практически зашипел на Кирк:
- Твое нездоровое хвастовство собственным возрастом уже переходит всякие границы, о, самый молодой капитан Звездного Флота. Нашла время. Мне и так приходится мириться с тем, что консервной банкой, в которой я вынужден жить и работать, управляет пигалица, едва перешагнувшая порог совершеннолетия.
- «Энтерпрайз» - не консервная банка! – проигнорировав оскорбление капитанского достоинства, кинулась защищать честь флагмана Джейн. – Мой мальчик – лучший звездолёт Федерации, Боунс!
- Мальчик? – фыркнул доктор. – Наш главный инженер свято верит, что это девочка. Надо полагать, у вас со Скотти двойня. Поздравляю, капитан, - ядовито шикнул МакКой.
Девушка не успела ничего ответить, как вдруг очнулся позабытый во время перепалки археолог.
- Не переживайте так, доктор, вы видели мою жену сквозь призму своих былых чувств и воспоминаний. Я уверен, когда Нэнси покажет… - неожиданно запнулся Крейтер, - когда вы ее снова увидите, она будет выглядеть на свой возраст, - странно закончил он.
- Так или иначе, она выглядит не старше тридцати, – озадаченно посмотрев на археолога, проговорил МакКой.
- Какие чувства, - усмехнулся профессор. – Я рад, что вы сохранили о Нэнси такие теплые воспоминания, доктор. Она замечательная женщина.
- Откройте рот, - скомандовал МакКой, выключив трикодер и включив режим злого доктора. Крейтер, явно, не нравился ему.
- А как же ваши приборы? Им вы уже не верите? - ехидно спросил археолог.
- Приборы могут многое, но больше я верю в здоровые гланды, - заявил врач. – Откройте рот.
Но Крейтер не успел ни возразить МакКою, ни выполнить его просьбу. Раскаленный воздух прошил пронзительный женский крик.
Джейн, не раздумывая, сорвалась с места и исчезла в арке прохода. Придя в себя, за ней припустили и мужчины. Метрах в пятидесяти от жилища археологов у подножия одного из барханов, ощетинившегося многочисленными зазубренными камнями, стояла судорожно всхлипывающая Нэнси Крейтер. Рядом с фазером наизготовку застыла капитан Кирк. У ног женщин лежало тело рядового Дарнела. Молодой человек не подавал признаков жизни, лицо несчастного было покрыто причудливыми ярко-розовыми пятнами, каждое из которых было окаймлено зловещим бордовым ободком. На губах парня виднелись зеленоватые подтёки.
- Боунс, - позвала МакКоя капитан, не отрывая глаз от неподвижного лица Дарнела.
Тоскливо заверещал медицинский трикодер.
- Он мёртв, Джей.
- Странные пятна. Что это? – голос Джейн все-таки дрогнул.
- Не знаю, похоже на… - отозвался доктор, оборачиваясь к Нэнси Крейтер и замолкая на полуслове, - отравление. Нэнси?
- Да, Леонард, да, он отравился… отравился борджией, - испуганно залепетала женщина. – Я… я не успела… не успела его остановить. Я закричала, когда увидела у него в руках борджию, но он уже успел проглотить ягоду.
МакКой ошарашенно смотрел на миссис Крейтер и молчал, словно видел ее впервые.
- Ты не веришь мне, Леонард? – чуть ли не с большим испугом воскликнула она.
- Нет, нет, Нэнси, верю, верю. Успокойся, пожалуйста. Джей, полагаю, обследование мы можем закончить позже, - обратился он к капитану, которая продолжала задумчиво осматривать место происшествия, точно искала давно потерянное, что-то, что отыскать уже невозможно, но и остановить поиски никак нельзя.
- Нам не нужны ваши обследования, - вернулся к старой песне археолог. – Вам лучше забрать своего человека и…
- Мы знаем, что должны делать, профессор, - резко перебила его Кирк. В ее глаза сверкнул недобрый огонёк, который обычно не сулил ничего хорошего сумасшедшим ромуланцам, самоуверенным клингонам, задиристым андорианцам и не в меру самонадеянным вулканцам, все еще наивно допускавшим возможность логического обоснования существования капитана Джейн Т. Кирк. - Закончим осмотр завтра, - вынесла вердикт она, открывая коммуникатор. – «Энтерпрайз»!
- Капитан!
- Поднимайте… троих.
- Есть, капитан!
- Соль, - вдруг подала голос до сих пор молчавшая миссис Крейтер. Сейчас она не выглядела испуганной, скорее очень взволнованной. Она нервно теребила свой платок и кусала губы. – Боб, ты попросил соляные таблетки?
МакКой и Кирк недоуменно переглянулись. Вероятно, женщина все еще была в шоке.
Археолог устало посмотрел на жену:
- Я обо все позабочусь, Нэнси.