Глава 3
- Чей это пес бегает по поместью? – кладу жаркое в рот и оно буквально тает. - Госпожа? – слуга из другого конца зала растерянно отвечает, - Собак в доме нет, это исключено. - Исключено значит. – бурчу под нос. Доев обед, я встала из-за стола и решила что подышать свежим воздухом – это самая лучшая идея. Погода радовала, а обеденное солнце приятно грело. Раньше я спала в это время, пряталась от солнца в холодных комнатах, но сегодня я полна энергии и больше всего хотела бы увидеть море. - Скажите конюху, пусть приготовит мне лошадь, я хочу прогуляться. – сама следую к себе что бы одеть подходящий костюм. Отец не одобрял то, что я ношу кожаные штаны и блузу вместо элегантного платья. Когда дело касается езды верхом – я выбираю удобство. Так и от дамского седла я отказалась еще в детстве. Конюшня приветствует меня знакомым запахом сена и опилок. Внутри тепло и из денника с белоснежной лошадью раздается радостное фырканье. - Привет, красавица! – глажу ее по белой шее. - Миледи, - ко мне подходит испуганный мальчишка, - вам нужна помощь чтобы сесть? - Нет, спасибо. – стараюсь казаться как можно более приветливой, - Как ее зовут? - Эпона. – он смотрит на нее не менее зачарованным взглядом. - Эпона… - повторяю я и животное подергивает ухом, - Я могу выезжать? - Конечно. – конюх открывает верхнюю решетку денника и передает повод мне в руки. Сидя на лошади я чувствую небывалую свободу. Будто сейчас, сорвавшись в галоп она понесет меня за горизонт. За деревьями море не видно, но я помню в какой стороне находится берег, туда и направляюсь. Лес наполнен ароматами трав, деревьев и проливного дождя. Мне приходится несколько раз уклоняться от ветвей, так что я немного задела щеку. Здесь тихо и спокойно, солнечные лучи прорываются сквозь верхушки деревьев. Я слышу пение птиц, шелест листвы. По правую сторону от меня лиственные деревья, там преобладают золотые и коричневые цвета. Слева – хвойные, они окружены серыми и зелеными оттенками. Эпона шаркает не спеша, опустив голову к земле. Лес завораживает своей пышностью. Зайдя поглубже в чащу, я до мурашек ощутила прохладу и свежесть. Приятно вдыхать чистый воздух, наполненный запахом цветущих растений. Место наполнено высокими кустарниками и растениями, приходится искать тропы, что значительно замедляет процесс поиска выхода. Лес наполнен живностью. За спиной раздается стук по стволам деревьев дятла. Я оборачиваюсь и улыбаюсь. Это очень чарующий и приятный звук среди тишины. На пути нам встречаются поляны наполненные разнообразными цветами. Я остановилась лишь раз, чтобы сорвать букет из розовых и желтых цветов. И наконец, впереди, где деревья редеют, виднеется блеск воды. Посылаю Эпону в галоп и мы уже скачем по берегу, а он все не кончается и не кончается. Море ласково приливает к песку, шипит и волны откатываются обратно. Море всегда волнуется. За собой на мокром песке лошадь оставляет следы – наверное единственное доказательство того, что здесь кто-то был. Солнце уже почти на горизонте и все вокруг наполнено приятным желтым светом. Ветер доносит на своих крыльях приятные морские брызги. Шум волн, словно сердечный ритм моря. Теперь я сижу у камня и созерцаю красоту природы. Лошадь лежит рядом, положив тяжелую голову на мои колени, я заплетаю в ее белоснежную гриву нарванные цветы. Решаю что день прошел неплохо и уже пора возвращаться. Путь обратно прошел более быстро, я торопилась домой и на спокойный шаг времени не было. - Леди Линетта! – меня встречает Бритт. - Бритт, что случилось? Она тычет пальцем на что-то позади меня. - Надвигается буря, сильный ураган. – она помогает мне слезть, - Отпустите рабочих пораньше, прошу. - вспоминаю что сейчас я хозяйка поместья. Я оборачиваюсь и действительно вижу огромную тучу с отблесками молний. Поднимается ветер и я спешу завести лошадь в конюшню - Вы не успеете дойти до деревни, оставайтесь в доме. - В доме? – она очень удивлена и явно растеряна. В Голубой Лилии слуги жили вместе с нами, только в отдельном крыле, и это не было чем-то необычным для меня. - Чего стоишь? – я пытаюсь сбросить волосы с лица, - Иди предупреди всех. Завожу животное и выбегаю уже под ливень. Внутри тепло и уже почти везде горят свечи. - Миледи, вам нужно отогреться. – служанки стягивают с меня насквозь мокрую одежду. Я ощупываю мокрые плечи и киваю. Мы поднимаемся на несколько этажей выше и наконец они заводят меня в каменный коридор. - Что это? - Ванны, госпожа. За закрытой дверью находился большой зал из черного мрамора. Там, были расположены несколько бассейнов к каждому из которых вели ступени. В одном из них, к которому меня и повели, кипела вода и плавали травы. - Оставьте меня, до комнаты я дойти в состоянии. - зачарованно смотря в воду приказала я. Убедившись что одна, сбрасываю с себя остатки тканей и ступаю в горячую воду. Она позволяет каждой мышце расслабиться и приносит несказанное удовольствие. Ванные процедуры прошли быстро и я босиком кралась в свою комнату, по пути еще раз оглядывая дом. Буря совсем поглотила солнце и на улице стало темно как ночью. Взгляд упал на сундуки стоявшие в углу и зацепился на фиолетовой ткани заманчиво торчащей оттуда. Я с трудом вытащила ее, и поспешила рассмотреть находку. Подарком оказалось шелковое фиолетовое платье с фатиновыми рукавами. Спать совсем не хотелось и я решила продолжить исследовать новую обитель. Свет горел только внизу, поэтому мне пришлось брать в руки канделябр. Как только я вышла в коридор, послышались смех и старинные напевы. Я понеслась на эти звуки и они привели к уже знакомой двери. Это дверь кухни и за ней видимо происходила бурное веселье. Не долго думая, решаю открыть ее и шум резко стихает. - Я же вам говорил. – шепотом сказал присутствующим мужчина в комзоле. - Теперь уж нам точно не избежать гнев господина. – заохали кухарки. - О чем это вы? – я недоумевающе спускаюсь по деревянной лестнице. - Госпожа, простите, мы тотчас же прекратим. – Мэви обеспокоенно трет ладони. - У вас какой-то праздник? – осматриваю комнату, здесь собрались все слуги дома. - Уже нет, нет, нет. – она машет руками указывая толпе на выход. - Стойте, я ведь ни слова не сказала против. – возвращаю слуг обратно, - Вам нужен отдых, тем более, похоже что Кандер не часто вам его устраивает. Сначала все смотрели на меня с большим подозрением, но по истечении пары минут веселье продолжилось. Я проследовала к подоконнику и села на него наблюдая за людьми. Они смеялись, хлопали в ладоши, кружили хороводы и уплетали вкусную еду. - Леди Линетта, право, простите что потревожили. – Мэви вскарабкивается и садиться рядом. - Одной в доме одиноко, пусть хоть кому-то здесь будет весело.- я томно вздыхаю. - Господин скоро вернется, уж он то не даст вам скучать. - В каком смысле? – оборачиваюсь на нее с укором. - Простите, лишнее болтаю. - Нет уж, говори если начала. – щурю глаза и приподнимаю подбородок. - Он сложный человек, мисс, очень сложный. – она шепчет это виноватым тоном. - У него много тайн, но и судьба у кронпринца не легкая. - И вы что же, все его боитесь? Она промолчала, но думаю что я права. Только стоит ли мне бояться его? Дождь стучал в окно с огромной силой, танцы прекратились и гуляние немного умолкло. Теперь все женщины сидели у печи и перебирали засохшие травы. - Госпожа, не желаете присоединиться? - А что они делают? - Это гадание для незамужних, засохшие веточки лаванды перебирают в руках, пока не найдут свежую. Та что найдет – скоро выйдет замуж. - Мне