Выбрать главу

— Просто ты что-то закопалась, — сказал я, улыбаясь (знали бы вы, чего мне стоила эта улыбка). — Я закажу тебе мартини.

— Я постараюсь побыстрее, милый.

Я закрыл дверь и припустил по коридору к комнате Евы. Не став стучать, я повернул ручку и вошел.

Ева стояла перед зеркалом и натягивала чулки. На ней были только голубые трусики и лифчик.

— Чед!

— Ты должна еще раз дать ей это средство! Завтра же! Ева попятилась от меня.

— Ты что, свихнулся? — гневно сказала она. — Вестал засечет нас.

— Она еще переодевается. Она проковыряется еще полчаса. Я сказал, что иду в бар.

Я приблизился к Еве и обнял ее. От близости ее тела сердце мое затрепетало, и я потерял контроль над собой.

— Нет! Неужто ты не понимаешь, как это опасно? Отпусти меня!

— Сделай что-нибудь, Ева! Я просто с ума схожу! Дай ей завтра лекарство.

— Бесполезно. Ничего не получится. Если ей станет плохо, мне придется сидеть с ней. Она так сказала. Так что, ничего не выйдет.

— Черт бы ее побрал! Что же нам делать?

— Я тебя предупреждала. Держись от меня подальше. Я не хочу лишиться места из-за тебя! В дверь постучали.

Мы переглянулись. Я почувствовал, как кровь отхлынула от моего лица.

Ева схватила меня за руку, потащила через комнату и укрыла за полузадернутыми шторами, которые свешивались до самого пола.

Все случилось так быстро, что, когда дверь открылась, Ева уже была перед зеркалом.

— Мне показалось, что я слышу голоса, — сказала Вестал. — О, что вы, миссис Уинтерс! Я мурлыкала себе под нос, — спокойно заверила Ева. Голос ее звучал ровно и естественно. — Вам что-нибудь нужно?

— Я не хотела тебя беспокоить, — сказала Вестал. — Но мой пульверизатор сломался. Можно одолжить твой?

— Конечно. Сейчас я освобожу его.

— Нет, не надо. Мне нравятся твои духи. С удовольствием подушусь ими.

Ни жив ни мертв, я стоял, прижавшись к стене, чувствуя, как ледяной пот течет по спине. Застань меня Вестал в одной комнате с Евой, одетой лишь в нижнее белье, мне был бы конец. Я в тысячный раз проклял себя за безрассудство. Ева была права. У этой чертовой уродины какой-то дьявольский нюх. Может, она уже что-то заподозрила? Интересно, она и в самом деле сломала пульверизатор или выдумала предлог, чтобы застать Еву врасплох?

— Спасибо, милочка, — сказала Вестал. — Я побежала. Мистер Уинтерс ждет меня в баре.

Я услышал, как дверь закрылась.

Я не пошевелился. Сердце колотилось как птичка в клетке. Я едва не потерял семьдесят миллионов. От одной мысли об этом мне стало дурно.

Ева отдернула штору.

— Выходи!

Лицо белое, как мел, глазищи полыхают.

— Да, чуть-чуть не влипли. Слава Богу, пронесло, — отдуваясь, проговорил я. И вытер мокрое лицо носовым платком.

— Я тебя предупреждала! С этим покончено раз и навсегда, Чед. Я серьезно. Больше мы не встречаемся. И не спорь. Это окончательно. Теперь уходи!

— Я что-нибудь придумаю, — пробормотал я, придвигаясь к двери.

— Нет. — Она шагнула к двери. — Дай я сперва проверю. Она открыла дверь, высунула голову и осмотрелась по сторонам.

— Все в порядке. Можешь идти.

Я выскользнул из комнаты, словно напуганный воришка, и быстро спустился в бар.

Надо было что-то придумать. Я не мог отказаться от Евы, но и от семидесяти миллионов отказываться я не собирался.

Должен же быть хоть какой-то выход!

К чему продолжать?

Никакого выхода не было. Каждый день начинался с новой надеждой, что мне удастся повидать Еву наедине, хотя бы на часок, но спускалась ночь, а случай так и не выпадал.

Дни сменяли друг друга. Я жил словно в вакууме, в постоянном ожидании того, чему не суждено было свершиться.

Наконец, Вестал решила, что можно возвращаться домой.

Мы провели в Венеции уже три недели — три самые длинные и бесконечные недели в моей жизни. С тех пор как Вестал едва не застала меня в комнате Евы, мы с Евой ни разу не разговаривали наедине. Я был настолько напуган случившимся, что больше не рисковал..

В Лос-Анжелес нас доставил самолет, а оттуда нас отвезли в Литл-Иден на машине.

Я был преисполнен надежд, что в Клифсайде мне будет легче, чем в Венеции, найти возможность для встречи с Евой. Все-таки я буду проводить довольно много времени в конторе, а не в обрыдлом обществе Вестал. Попробую снять квартирку, где мы сможем встречаться.

Едва мы переоделись с дороги, как я, оставив Вестал разбирать гору накопившихся за три недели писем, поспешил в свой кабинет и позвонил Райану Блейкстоуну. Разговор с ним немного поднял мне настроение. За время моего отсутствия он провернул три успешные операции. Мы условились встретиться на следующий день за ленчем.

Не успел я повесить трубку, как вошла Вестал.

— Чед, дорогой, послезавтра меня приглашают на открытие мемориального холла Шелли в моей школе. Отец оставил деньги школе, и холл уже готов. Я хотела бы, чтобы ты поехал со мной.

— О, господи! — вздохнул я. — Ты же знаешь, что я терпеть не могу всякие церемонии. Нет уж, езжай без меня.

— Но меня не будет три дня, Чед, — сказала она, присаживаясь на подлокотник моего кресла. — Ты же не захочешь остаться один на целых три дня?

Сердце мое на миг замерло, потом забилось, как ненормальное.

Три дня!

Две ночи вместе с Евой!

Потом у меня во рту вдруг пересохло. А что, если Вестал захватит Еву с собой? Это более чем вероятно.

— Где же находится твоя школа? — спросил я, стараясь унять дрожь в голосе.

— В Сан-Франциско. Я полечу на самолете, но на следующий день у них намечен спортивный праздник, и меня попросили вручить призы.

— У меня работы по горло, — сказал я, потрепав ее по руке. — Так что я, безусловно, не поеду. Извини меня, но такие торжества не для меня.

— Жаль, — вздохнула Вестал. — Но ты хотя бы послушай речь, которую я готовлю. Ладно, я возьму с собой Еву, чтобы не скучать.

Я едва сдержался, чтобы не ударить ее.

* * *

Но она не взяла Еву с собой.

В последний момент Ева заболела. Ее тошнило, и голова раскалывалась от мучительной боли.

— Не могла дождаться, пока мы вернемся, — ворчала Вестал. — Крайне некстати.

— Захвати служанку, — предложил я, делая титанические усилия, чтобы скрыть свои чувства. — Не виновата же девушка, что заболела.

— Лучше бы мне никуда не ехать, — раздраженно бросила Вестал. — Ничего не поделаешь, придется лететь с Марианной. Она глупа, как пробка, но выбора нет.

Целый день она корпела над своей речью, которую записала на магнитофон. Я подчеркиваю, это очень важно, что Вестал была буквально помешана на магнитофонах. Один магнитофон стоял у нее в гостиной, а второй она поставила в моем кабинете.

Она заставила меня прослушать всю речь (вполне, кстати, пристойную), и у меня хватило ума не пожалеть комплиментов и рассыпаться в похвалах на ее счет.

Она зачитывала речь трижды, прежде чем осталась удовлетворена качеством, и захватила магнитофон с собой, чтобы перед церемонией открытия прослушать себя еще разок.

Я поехал провожать ее в аэропорт.

— Веди себя прилично, Чед, — напутствовала она, когда мы шли по полосе к поджидавшему ее самолету. — Не влипни в какую-нибудь историю, пока меня нет.

Я вымученно рассмеялся.

— Сегодня я ужинаю с Блейкстоуном. А завтра со Стернвудом. Это не те ребята, с которыми можно влипнуть в историю.

— Я просто пошутила, дорогой. Хотя, конечно, не стоило бы оставлять тебя вдвоем с Евой. Я похолодел.

— Ну все же не совсем вдвоем, — сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал безмятежно. — С нами еще десять слуг и Харджис, твой цепной пес.

— Не будь она такой дурнушкой, я бы могла и приревновать, — сказала Вестал, хихикнув.

Мне почему-то показалось, что веселье ее напускное.

— Мне не нравится, когда ты болтаешь такую чепуху, — сухо сказал я. — Если бы я был тебе неверен, то постарался бы найти кого-нибудь не в нашем доме.

Худая мордочка Вестал вздернулась. В глазах была тревога.

— Ты… ты не помышляешь об этом, Чед?

— Ты что, взбесилась? Нет, конечно! И выбрось эту чушь из головы. Это даже несмешно.