– Соглашайтесь, капитан, – сказал Рауль. – Там знаете как красиво. Сэртос, опять же… Нет, – прервался он с сожалением, – мне туда нельзя. Я там с ума схожу от зависти.
– А придется, – со знанием дела констатировал Лин. – С вашей правящей верхушкой я общаться не буду, так что, Рауль, можешь не бояться.
– Ну, хорошо, – согласился капитан. – Правда, не могу сейчас сказать за всю команду, ментальные связи разорваны, другая вселенная все-таки… Но думаю, что большинство будут рады.
– Пить с ними не соглашайтесь и своих людей предупредите, – быстро вставил Рауль. – Они такие зелья способны намешать, что вас потом в ти-анх засовывать придется для излечения от похмелья.
– Всё врет, – быстро сказал Пятый. – Нагло лжет, компрометирует честных людей.
– Наутро, капитан, вы будете валяться с головной болью, а в официальной прессе напишут: встреча высоких сторон прошла в теплой, дружественной обстановке, – сказал Клео. – Не повторяйте ошибок моего партнера. Впрочем, надеюсь, мое присутствие удержит его от…
Рауль внушительно на него посмотрел.
– От излишеств, не подобающих человеку его положения, – закончил Клео. А Рауль прокомментировал:
– Он хотел сказать – от гнусного пьянства.
– Ничего себе! – обиделся Пятый. – Всё, Клео. Ты первый в очереди.
Клео промолчал.
– Я хочу сходить с ума, – сказал Рауль. – Я хочу принять свой подлинный облик, носиться бегом по мелководью, лазить по деревьям, напиваться каждый вечер, орать песни, и чтобы ты, Клео, не читал мне нотаций о том, что так нельзя, неприлично, неподобающе… Смилуйся, Клео! Я понимаю, что мне отпуск не положен, но можно хотя бы раз за три года расслабиться? Учитывая, что все равно вернемся в ту же временную точку? И ребят моих с собой возьмем, детей, им давно пора увидеть настоящую природу… А можно? – умоляющим тоном спросил Рауль. – Ну, пожалуйста!
Даже непонятно было, шутит он или говорит всерьез.
– В отличие от своего партнера, который рад залить в себя все, что горит, – сообщил Клео, – я не пью никакого алкоголя, кроме легкого вина.
– Это пока, – успокоил его Пятый. – И потом – никто же не узнает. Клео, ты ничем не рискуешь.
– Правильно, – поддержал друга Лин. – Хватит играть в мороженую рыбу.
– Он не играет, – вздохнул Рауль. – Он на самом деле такой. Блонди, одно слово.
– Я попробую. Не могу ничего обещать, но попробую.
– Вот и хорошо, – обрадовался Лин. – Ну что? Пошли?
– Прямо сейчас? – спросил Рауль. – Ну ладно, идемте.
– А когда? – изумился Лин. – Нет, можно подождать, конечно… Не знаю, правда, зачем. Надо же еще крейсер перегнать. Капитан, людей оповестите?
Погода на Окисте радовала. Когда крейсер Аарн завис на орбите, Лин объявил всем, что идти придется через Транспортную Сеть – дабы потом, на выходе, не возникло проблем.
– Лето, – подытожил Пятый, пока они спускались к подножью холма. – Жаркое нынче лето. Кто же постарался, а?
– Пищевики, не иначе, – ответил Лин. – Во Айк обрадуется… Такая толпа!..
Народу с ними шло на самом деле порядочно. Цепочка людей растянулась по Холму Переноса. Аарн, не привычные к таким сооружениям, с интересом оглядывались – а посмотреть было на что. Огромный холм, пяти километров в диаметре, усеянный рядами стоящих под углом друг к другу блоков, производил впечатление. Холм располагался в совершено пустой, выжженой солнцем степи, горизонт сливался с небом, тонул в охристой дымке. И никакого движения, бесконечная молчащая степь …
– К Полосам пошли, – предложил Пятый.
– А таможня? – спросил Лин.
– А фиг нам таможня… сами подойдут.
Сухая степь, жара – за тридцать. Низкая сизая трава, разноцветные Полосы – как дороги, каждая – один из цветов радуги. Высокое белесое небо.
Пока Пятый объяснялся с мастером проходов, Маджента-маяком, Лин руководил посадкой – им предстояло почти полчаса перемещаться по синей Полосе, к Саприи. Конечно, Лин с Пятым имели право проходить, как заблагорассудится, но Лин предпочел в этот раз принять правила игры – поэтому поехали как люди, на четырех весьма вместительных и необычных на вид машинах. Высокие трапециевидные механизмы, которые заказал Лин, вызвали у Рауля ассоциацию с автобусом времен древней Терры и настольной лампой на ломаной ножке. Почему? Он и сам затруднился бы ответить.
Клео с Раулем, естественно, оказались в одной машине с Сэфес.
– Интересные у вас системы перемещения, – заметил Рауль. – Получается, с ее помощью можно передвигаться и в пределах одной планеты тоже?
– Конечно, – ответил Лин. – А что? Очень удобно, кстати… И потом, эта система не подчиняется местным властям. Порой это бывает полезно.
– И далеко отсюда эти… «Водопады»? Если без Машины?
– У-у-у-у-у-у…. Больше двух тысяч километров, – ответил Лин. – Нам пока что не туда. Нам пока что в Саприи, передать биоматериалы в работу. А уже оттуда рванем на место. И потом, Аарн надо будет поселить, заплатить за всё, опять же…
– Давно мы тут не были, – заметил Пятый. – Оказывается, я соскучился.
– Великолепно, – проговорил вдруг Клео, сидевший рядом с Раулем. – Просто великолепно. Реализованная Транспортная Сеть… Насколько я понимаю, с ее помощью можно обеспечивать связь не только с теми планетами, на которых установлены подобные машины?
– Можно, – подтвердил Лин. – К сожалению.
– Это о такой машине вы говорили тогда? – спросил Рауль. – Перед атакой?
– Именно о такой, – подтвердил Пятый. – Стоит она, конечно… – Он присвистнул. – Но участие в Транспортной Сети окупается быстро. Кроме всего прочего, они с удовольствием кредитуют миры и никогда не торопят с отдачей. Подумай, Рауль, хорошо подумай.
– А после того, как мы приобретем машину, права на ее использование будут принадлежать нам? Транспортники не будут вмешиваться? – деловито уточнил Рауль. – В разумных пределах, конечно, я имею в виду.
– Права на использование в пределах территории нашего человечества, разумеется, – добавил Клео.
– Проходами руководят только они. Управление машиной – тоже их работа. Вы покупаете сам агрегат и пользуетесь им неограниченно. Обслуживают они. Были миры, в которых жители пытались отбить машину целиком себе… гм… – Лин кашлянул. – Сказать, чем это кончилось?
– Смотри, – Рауль даже пересел в кресле поудобнее, повернулся к Лину. – Я тебе сейчас объясню на пальцах, в чем тут дело. Эвен – голый камень, ты и так это знаешь. А вот в курсе ли ты, что именно у нас по-прежнему является весьма существенным источником государственных доходов? Проституция, извини за грубость. Мы пока еще ничего не можем с этим сделать, другие источники дохода не способны качественно скомпенсировать этот. Да, мы непременно реализуем проект Арда, но это дело не мгновенное… И вот – Транспортная Сеть. Представь, что у нас появляется возможность предложить нашему человечеству новый вид межзвездных перемещений. Мгновенный, удобный, безопасный. Ты только оцени, какой это клад! Людям – удобно, а мы получим возможность направить внутреннюю политику на то, чтобы наши граждане перестали превращаться в… Сам понимаешь кого. Осознаешь?
– А, ты об этом? Да само собой, налог за проход делится между транспортниками и вами… Ерунда какая, – Лин хмыкнул. – Кстати, проституция ваше, думается мне, привлечет к себе внимание – и немалое. У нас тут, на Окисте, сэртос – отчасти это похоже… Только оно тут несколько иное.
– Нет уж, спасибо, – сказал Рауль. – Сэртос – это, извини, искусство. Высокое, настоящее. А у нас… – Он махнул рукой. – Нет, Лин, неправильно это у нас. Люди – разумные существа, а не какие-нибудь там… которым лишь бы совокупиться. Ненормально – когда из ребенка, потенциально способного стать… ну, скажем, ученым, художником, или экономистом, или пилотом… делают проститутку – чтобы дать возможность учиться более перспективным, более талантливым.