Выбрать главу

— Есть, — холодно ответил кристалл. — Все еще никакого порядка. Я опущу вас в сад.

Ветер не подул, их не скрутило в воздушный кокон, мир вокруг даже не дрогнул — Джаред только могнул, а все вокруг изменилось. Вечная, порядком надоевшая влага пропала, ноздри обжег острый запах столицы неблагих, во всех сторон окруженный пустыней и постоянно опаляемый ее жадным, сухим дыханием. Было все также темно, но вместо осторожного поплескивания болотной воды слышно было лишь стрекотание каких-то незнакомых насекомых, а прямо перед ними вздымалась в высокое темно-синее небо Парящая башня. Отсвечивали удерживающие ее тяжелые цепи, на которых она медленно вращалась, а тонкий резной камень наружных стен играл серебром при полной луне.

Это было удивительно, и Джаред про себя немного взволновался — кристалл набирал силу так, словно просыпался древний бог. Ничем хорошим, на его памяти, это никому не грозило. Особенно тому, кого кристалл неожиданно идентифицировал как любимого наследника.

— Спасибо можете не говорить, — с ноткой недовольства буркнул кристалл и подозрительно смолк, будто обидевшись.

— М-м-мы дом-м-ма?! — обрадованно воскликнула Клейт и кинулась к деду.

— Угу, — без особого энтузиазма буркнул Лорканн, посмотрел на Джареда и вздохнул.

— Что вы думаете? — спросил Джаред, хотя не думал, что получит ответ.

— Для того, кто когда-то сплотил все благие Дома, написал Благое Слово и навел порядок в Светлых землях, ваш дед подозрительно щедр, — не сразу ответил Лорканн, обнимая дочь и гладя ее по спине.

Советник, полный дурными предчувствиями, обернулся на треск кустов.

— Джаред, это ты! — воскликнула Грания и кинулась в его объятия. — Я знала, знала, что мне не показалось?

— Что именно, принцесса? — еле смог выговорить Джаред.

— Мне показалось, я увидела тебя на болоте. Так и есть, — сморщила она носик.

Джаред смущенно отстранился.

— Мне ты нравишься любым, — жарким шепотом выговорила Грания и наконец заметила Клейт. — А это еще кто с тобой?

— Грания, дорогая, это же та самая дочка Лорканна, ради которой мы и…

— Хм, — Грания оглядела неблагую с ног до головы. — А я думала, она старая!

— Я старая?! — не удержалась Клейтарри и подбоченилась. — Да меня Джаред на руках нес!

— Лорканн, помоги, — прошипел Джаред. А фоморов неблагой, похоже, зашелся в беззвучном хохоте. Только глаза сверкали в полутьме.

— Да? — обернулась к ней Грания, не отпуская руку Джареда.

— И спали под одним одеялом! — победно выкрикнула Клейт.

— Это правда?! — обернулась Грания к Джареду.

— Дорогая, было холодно, — пролепетал Джаред, понимая, что с кем с кем, а с Гранией он совершенно безоружен. Грания внезапно рассмеялась так заливисто, что даже Джаред не выдержал и улыбнулся.

— Ты решил, что я всерьез?! Нисколько не ревную.

— А еще — Джаред нашел деда, — томно произнесла Клейт и обросила длинные черные волосы на спину.

Грания оглядела всех и вернулась к Джареду.

— Это не может быть Лорканн, никак не может. И дед — значит, точно не эта красавица. Вы нашли его и сразу потеряли?

— Потеряешь такого, — хмыкнул Лорканн.

— Джаред, не томи, — попросила Грания.

Джаред вздохнул и вытащил из запазухи кристалл, слабо засиявший в свете звезд.

— Да вы смеетесь, да? — свела бровки Грания. — Я этих кристаллов насмотрелась еще маленькой. Ах, это тот самый кристалл, что создал Джаретт Великолепный для своей возлюбленной Синни из рода людей! — выговорила она тоном заправского учителя. — Таким образом великий король Мира-Под-Холмами показал ей силу своей любви и заодно дал возможность проникнуть в Светлые земли, — Грания подбоченилась. — Никогда этого не понимала. Зачем надо было бросать ее на десять лет, а, великий маг? Чем ты думал? А, видно, ты забыл, как быстро бежит время у смертных? Хорошо хоть, что она не умерла в ожидании!

— Какая невежа! — гаркнул кристалл так, что в Парящей башне задрожали витражи. — И это твоя жена?

— Да! — не сдержался от крика Джаред. — И знаешь, что, дед, я очень соскучился. Ты сильно мешал мне всю дорогу, но теперь, извини, я хочу побыть со своей женой!

— Ты проявляешь удивительную невыдержанность. Ничего. Я найду тебе получше!

— Эй-эй, дорогой дед, давай поговори-и-и-у-им…