А в лавке огромный змеелюд раскинул свою нижнюю конечность кольцами. И смотрит змеиными глазищами, злобно так смотрит. Аж в дрожь бросает.
— Смени ипостась, ты пугаешь Аврору, — низко рычит Торвальд.
— Какая впечатлительная у альфы жш-ш-шена, — шипит он и плавно сворачивает конечность, отращивая вполне обычные мужские ноги. — Чш-шего изволите, миледи?
— Уже ничего, — бормочу и, встряхнув руками, прохожу к разложенному товару.
Как оказалось, я попала в лавку артефактора. И здесь в основном разнообразные кристаллы, накопители, помощники для уборки, готовки, стирки и прочих бытовых мелочей.
Осмотревшись и так ничего и не выбрав, выхожу. Остальные лавки тоже посещаю чисто из любопытства. Так сказать, восстанавливаю нервы после встречи с нежелательными элементами.
Только в одной лавке взгляд цепляется за кожаный браслет с узорами и овальными голубыми минералами. Он очень красиво ложится на мою тонкую кисть и закрывает брачную татуировку. Вот его покупаю и сразу же надеваю. Жду ещё какого-то эффекта, надеясь, что браслет зачарован и сейчас я перестану думать о мужчинах. Но нет, ничего такого не происходит.
Прогулявшись по торговой улице, возвращаюсь домой. Оставляю Торвальда на пороге и прячусь на кухне. На столе стоит объёмная корзина, накрытая полотенцем. Внутри горшочки с горячей едой, тёплые лепёшки и кувшин с травяным чаем.
Чесслово, чувствую себя беспомощным ребёнком, которому ещё и обеды приносят. Словно сама я не разберусь с плитой и продуктами. Раздражённо ем, не выбрасывать же. А злость как раз нужно заесть, чтобы не срываться на жителях. Иначе точно запишут в истерички и будут обходить стороной.
До вечера читаю книги и брожу по пустому дому. Рассматриваю кабинет как бы мужа. Его коллекцию кинжалов и мечей. Артефакты какие-то непонятного назначения. Картины и прочие сувениры.
К ужину ко мне заглядывает Майер с очередной корзиной с едой. Это он меня тут подкармливает, оказывается.
— Мы уходим на охоту, — говорит он, передавая корзину. — Если захочешь гулять, далеко от поселения не уходи. Я навещу тебя утром. Хантер, думаю, тоже прибудет с рассветом.
— Хантер едет в Нордвелл? — удивляюсь я. — Они нашли своих врагов?
— Этого я не знаю. Вместе выясним. Не скучай, Яр-ина.
— Пока, — задумчиво хлопнув дверью, плетусь на кухню.
Честно говоря, не ожидала, что увижу кого-то из мужей до осуществления собственных планов. Хотя, может, Хантер по любовнице соскучился. Себастьян вряд ли будет делиться с ним своей Тейрой.
Очередная иррациональная ревность отдаёт уколом в сердце. Чертыхнувшись, машинально распаковываю корзину с горячим жарким и похлёбкой и сажусь за пустой стол.
Мой ужин прерывает топот ног из прихожей. Не успеваю банально обернуться, на меня набрасывают колючую ветошь. Сильные руки перехватывают по корпусу. И, обмотав меня толстой верёвкой, подхватывают.
— Эй, пустите сейчас же! — верещу, извиваясь и стараясь скинуть нападавшего.
Слышу лишь сопение и глухой рык. Меня, как ковёр, набрасывают на плечо и выносят. Холодный ветер бьёт прямо по оголённой коже ног.
Я кричу, зову на помощь. Но никто не спешит спасать. И я замолкаю, просто понимаю, что от меня избавляются свои же. А Майер и мужчины на охоте.
Моё обречённо застывшее тело укладывают в сани. Сверху забрасывают вещами, судя по всему, моими же. И наш транспорт едет в неизвестном направлении.
Через небольшие зазоры в ветоши смотрю на широкую дорогу, по которой я ещё вчера ехала с бетами мужа. И незримая нить, связывающая меня с двуликим, натягивается. Словно Хантер чувствует моё похищение. Словно старается ускориться, чтобы догнать. И чудится, что вот сейчас он появится в поле зрения. Выскочит в звериной форме и остановит их. Вырвет меня из лап и к груди прижмёт. Глупость какая.
Ничего такого не происходит. А дорога пропадает из виду, оставляя лишь тусклые огни где-то вдалеке.
Добравшись до горной тропы, сани набирают скорость. Не думала, что олени способны так бегать. Хотя я понятия не имею, кто именно тянет транспорт. Лежу и надеюсь, что это к лучшему. Представлять худшее я просто не хочу.
Глава 11
От напряжения, страха и усталости я отключаюсь на несколько долгих минут. Будят меня мужские голоса и свет от огня. Через все те же зазоры в мешке рассматриваю силуэты сидящих у костра мужчин и силюсь услышать разговор.