Выбрать главу

Через несколько часов показалась заправка. В нескольких метрах от неё находилось кафе с красной вывеской и разноцветными козырьками. Рядом пестрели голубые и красные столики с лавочками, половина из них укрывалась под тенью деревьев, другая половина — на солнце. Выбирай, что больше нравится. Но я выбрала сначала поговорить с засранцем.

— Удали приложение, — я бросила Дэну на стол телефон, и он вскинул брови. — Или с помощью чего ты там за мной следил.

— Это не нужно. Я потерял телефон, — и добавил в ответ на мой скептический взгляд: —послетого, как тебя нашёл.

— Что-то не сходится.

— Как и у меня. С каких пор у тебя есть друзья?

— С тобой же как-то свела судьба, — фыркнула я.

— Вот именно, — промурлыкал Дэн, как довольный кот. — Судьба. Разве такое могло повториться дважды?

Как так получилось, что каждый наш разговор превращался в сражение? Нет, скорее в танец, в котором вели оба, сражаясь за победу, но не всерьез. Каждый мог бы уступить, если бы от этого зависела жизнь другого. Но она не зависела. Поэтому мы продолжали сражаться. И, кажется, я победила в этом раунде.

— Как ты здесь оказался, Дэн?

— Соскучился. Куда ты едешь со своими новыми знакомыми?

Прекрасно, уже вынюхал, что мы недавно познакомились.

— Кому-то придётся заговорить первым, птичка, — ласково улыбнулся Дэн.

— Хорошо. Говорить буду я, — я открыла карту на телефоне, приблизила нужную точку и ткнула в неё пальцем. — Здесь ближайший вокзал. Высажу тебя там.

Дэн, видимо, ожидавший такого поворота, только пожал плечами.

— Не думаю, что ты действительно этого хочешь.

Моё лицо загорелось то ли от гнева, то ли от внезапно выглянувшего солнца.

— Более того, — продолжил Дэн, удовлетворённый моей реакцией, — я думаю, ты вообще не злишься на меня. Точнее, злишься, но не на меня.

— Да. На кого-то другого, кто следил за мной.

— Тебя правда это заботит?

Я промолчала.

— У меня проблемы, Марла. Это всё, что тебе нужно знать. Но здесь я, чтобы помочь тебе. Потому что, я знаю, проблемы не только у меня.

Я пропустила мимо ушей его откровенность и раздражающую в данной ситуации заботу.

— Ты оставил офис, значит, дело плохо. Нашёл меня, вряд ли из-за беспокойства. Тебе что-то нужно. Через день или два я сама это выясню. А вот ты ничего не узнаешь.

Лицо Дэна не изменилось. И не должно было, ведь мы с ним оба прекрасные лжецы.

— Я знаю больше, чем ты думаешь, — он бросил взгляд на свой перстень. Ну, или мне показалось.

— Помощь мне не нужна, Дэн. Поддержка тоже. Всё, чего я хочу — как можно быстрее вернуться в офис к своей обычной жизни.

Дэн на мгновение потупил взгляд так, будто я сказала, что у меня умер хомячок, а он не знал, как отреагировать. Но он быстро вернул невозмутимый вид и спросил:

— Почему же сейчас ты не там, Марла?

Я вздохнула.

— Мне надо в Матто.

* * *

— Сегодня нам нужно проехать ещё 350 км, дальше я снял дом, — Морган будто прочитал мои мысли и составил план.

— Спасибо, — я вымученно улыбнулась, а он обеспокоенно взглянул на меня.

— Ты устала? Хочешь, я поеду за рулём или остановимся раньше?

— Я устала. Но не от дороги. Не беспокойся. Всё нормально, — я невольно повторила вчерашние слова Моргана и осознала, что ещё злюсь на него. За что именно — анализировать я не собиралась. Слишком много мужчин, на которых я злюсь в последнее время. Ещё не хватало рефлексировать, на кого и зачем.

— Оракул, который лопнул, тебе подарилэтот Дэн? — Морган сморщил нос, будто говорил о чём-то неприятном. Возможно, для него это так и было.

— Да. А что, ревнуешь?

Мужчина проигнорировал мой выпад, и я тут же пожалела о своих словах. Конечно, он не ревнует. Ему всё равно.

— Твойдругне так прост, как хочет казаться.

— И я не такая дурочка, какой могу притворяться, — нежно улыбнулась я. — Мы идеальная пара.

— Ты это не скрываешь. А он знает больше, чем говорит.

— Забавно. Именно это он мне и сказал семь минут назад. Не так уж он и скрывается.

— Если он поедет с нами, сначала убедись, что ему можно верить. Спроси у него, зачем он подарил тебе оракул?

— Да он наверняка даже не знал, что это оракул! Он далёк от магии также, как я от научного…

— Это не так…

— Морган, — я вздохнула, не испытав ни капли вины за то, что перебила его. — Чего ты хочешь от меня?