— Ты выше всех этих игр.
— Пфф, с чего ты взял? Я их основатель, и в этой априори выигрываю, — я помахала у него перед носом ключом от Генри. — Тот, у кого нет машины, идёт пешком.
— А Рекс тоже пойдёт пешком? Наверняка Тина заберёт собаку с собой.
— Хватит говорить со мной как с ребёнком, — буркнула я в плечо Моргану, который уже успел прижать меня к себе. За его спиной игрался Рэкс, и он был прав, ради него я готова была потерпеть человека, который мне не нравился.
— Да нет, ты уже большая девочка, машину сама водишь, — он засмеялся.
— Ты любишь меня бесить.
— Нет, я просто люблю… — Морган сделал паузу, а моё сердце забилось быстрее. Не знаю, что я, глупая, хотела услышать и хотела ли вообще. — Я люблю всё, что связано с тобой. Даже когда ты злишься. В такие моменты ты похожа на могучий, разрушающий ураган — в хорошем смысле, конечно. И, клянусь, я бы не хотел, чтобы твоя злость была направлена на меня. А ты знаешь, что я почти никогда не вру.
Морган взял моё лицо в руки и прикоснулся к губам — мягко, настойчиво, так, что я забыла, где мы находимся. Пока мне в ногу не ткнулось что-то холодное.
— Рекс, ты тоже хочешь целоваться? — в ответ на его довольное виляние хвостом я чмокнула его в макушку. Но когда мы пошли в сторону машины, Рекс остался на стоянке, опустил уши и тихо заскулил.
— Пойдём, малыш.
Пёс поднял брови, но двигаться с места не собирался.
— Кажется, не я одна не хочу ехать в Матто. Знаешь, у собак хорошая интуиция. Моя мне тоже говорит развернуть машину и больше никогда сюда не возвращаться.
— Твоя интуиция объясняется логикой, — Морган утешающе погладил меня по руке и пошёл за Рексом.
— Да? А почему же не хочет уходить он?
— Ему тут хорошо, и он боится неизвестности.
— Знаешь, ты бы отлично вписался в общество не-магов. Так и вижу тебя одним из ютуберов, ставящим под сомнения даже то, что находится у него под носом.
— И всё? Даже не тяну на роль какого-нибудь захудалого учёного из забытого всеми городишки? — Морган усмехнулся и взял на руки Рекса, который развеселился как только оказался в надёжных и мускулистых руках моего лже-доктора. Хотела бы я, чтобы он взял также меня.
— Так уж и быть, тянешь, — я мечтательно улыбнулась и села на водительское место, в мыслях находившись совсем не здесь.
Рэкс разместился на переднем сиденье вместе с Морганом и мы, наконец, поехали к неизбежному.
Глава 16
(часть 2)
Из всех дней в году мы выбрали лучший, чтобы приехать в Матто. Каждый житель считал своим долгом подготовиться к приёму туристов со всех уголков Защищённых земель, и все здания были украшены символикой таро. Большинство из них золотого цвета — цвета фестиваля, удачи и процветания.
Не то чтобы я наделяла золотой излишней ответственностью, но наблюдать за тем, как город переливается на солнце, мне нравилось с детства… К тому же, сегодня вероятность встретить знакомых меньше, но с моей удачей лучше всё равно лишний раз не высовываться.
Я на раз-два нашла дом, адрес которого мне отправила Луиза, и, когда мы подъезжали, они с Дэном уже ждали нас у дороги.
— Марла! — Луиза бросилась ко мне, как будто мы, знакомые всю жизнь, разлучились на долгие годы. Все остальные поздоровались более сдержанно и напряжённо. Луиза вопросительно посмотрела на Тину, но мы не стали рассказывать её душещипательную историю на пороге.
— Зря вы не захотели остановиться у бабушки. Здесь так тесно.
— Ты даже не зашла внутрь, — подловила, всё ещё обнимая меня, Луиза.
— Это видно и снаружи.
— Кому-то надо было следить, чтобы он не сбежал, — строгий тон Дэна звучал непривычно.
— Он добровольно дождался нас здесь! Это противоположность слову сбежать! — Луиза покраснела и обратилась ко мне: — То, что сделал, Зефф — ужасно, но он раскаивается. Даже не дал залечить мне фингал, который ему поставил Дэн.
— Это она про новый — уже под другим глазом, — похвастался тот.
— Одобряю, — Морган коротко кивнул и перешёл к делу: — Он рассказал, что надо для заклинания?
— Да, там всё просто. Кроме отвара, он будет готов только завтра. Так что всё ненадолго откладывается.
— Ещё один день… Я планировала к завтрашнему дню быть подальше отсюда, — я вздохнула, и Луиза сочувственно подняла брови.
— Осталось чуть-чуть.
— Тина, можно тебя на минуточку? — неожиданно попросил Морган, и все, как единый механизм, повернулись к нему.
Тина, до этого момента демонстративно равнодушная к нашему разговору, просияла, широко улыбнувшись: